Свидетели продолжили: «И на рабов Моих и на рабынь Моих в те дни излию от Духа Моего, и будут пророчествовать. И покажу чудеса на небе вверху и знамения на земле внизу, кровь и огонь и курение дыма: Солнце превратится во тьму, и луна в кровь, прежде чем наступит день Господен великий и славный. И будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасется».
Бак был вдохновлен, тронут и горел желанием начать выполнение своей миссии.
Но с чего же ему начать? И почему свидетели не говорят ему ничего открыто? Он с удивлением обнаружил, что уже стоит не один. Слова Писания, которые выкрикивали свидетели, собрали рядом с ним маленькую группу людей. Бак больше не хотел ждать. Он поднял сумку и направился к решетке, но услышал за спиной предостерегающие крики на разных языках. До него донеслись слова на английском: «Сынок, не делай этого!»
Бак вновь подошел к свидетелям на расстояние нескольких футов. Остальные приближаться не осмеливались. Он прошептал:
— Я полагаю, что под Галилеей. Вы подразумеваете озеро Тиберия. Как же можно было объяснить людям, которые, казалось, пришли из библейских времен, что их понятия о географии несколько устарели?
— Где я найду моего друга — в Галилее или у Галилейского моря?
— Имеющий уши…
На этот раз Бак постарался не прерывать их и не показывать своего недовольства:
— Как мне туда попасть?
Илия мягко ответил: «Будет лучше, если ты вернешься к людям».
«Вернешься к людям?» — подумал Бак. Он отошел от решетки и вернулся в толпу.
— С тобой все в порядке, сынок? — спросил его кто-то. — Они не причинили тебе вреда? Бак покачал головой.
Мойша начал проповедовать громким голосом: «После же того, как предан был Иоанн, пришел Иисус в Галилею, проповедуя Евангелие Царствия Божия и говоря, что исполнилось время и приблизилось Царствие Божие: покайтесь и веруйте в Евангелие.
Проходя же близ моря Галилейского, увидел Симона и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы. И сказал им Иисус: идите за Мною, и Я сделаю, что вы будете ловцами человеков.
И они тотчас, оставив свои сети, последовали за ним».
Бак не мог понять, что все это значило, но почувствовал, что в эту ночь получил от свидетелей все, что хотел. Он решил уйти, несмотря на то, что проповедь продолжалась и все больше людей появлялось словно из ниоткуда, чтобы послушать их. Он дотащил свою сумку до небольшой остановки такси и забрался на заднее сиденье маленькой машины.
— Смогу ли я сейчас найти лодку, чтобы подняться вверх по Иордану до озера Тиберия? — спросил он таксиста.
— Честно говоря, сэр, туда проще добраться по-другому, но в принципе да. Есть моторные лодки, которые идут на север, а некоторые из них ходят по ночам. Конечно, экскурсии на лодке — это дневные развлечения, но всегда найдется кто-нибудь, кто отвезет вас куда надо за подходящую цену в любое время дня и ночи.
— Я так и думал, — ответил Бак. Спустя некоторое время он уже торговался с лодочником по имени Майкл, который отказался назвать свою фамилию: «Днем я могу брать на борт до двадцати туристов и вместе с четырьмя сильными молодыми людьми управляю этой лодкой вручную, если вы понимаете, о чем я».
— На веслах?
— Да, сэр. Прямо как в Библии. Лодка сделана из дерева. Мы прикрываем спаренные подвесные моторы деревом и мешковиной, и никто ничего не замечает.
Получается длительный трудовой день. Но мы не можем плыть на веслах, когда возвращаемся вверх по реке.
После полуночи на север отправились только Майкл, спаренные подвесные моторы и Бак, но у которого сложилось ощущение, что заплатил он как минимум за двадцать туристов и четырех гребцов.
Начал поездку Бак, стоя на корме, подставив лицо ветру, разметавшему его волосы. Вскоре ему пришлось застегнуть куртку по самое горло и засунуть руки глубоко в карманы. Вскоре он вернулся к Майклу, который управлял длинной, грубо сделанной деревянной лодкой, и устроился рядом с подвесными моторами. В ту ночь на Иордане было мало других судов.
Майкл прокричал сквозь шум ветра и бегущей воды:
— Так значит, вы действительно не знаете, кого ищете или где точно они должны быть?
Они начали путь где-то недалеко от Иерихона, и Майкл сказал, что им придется пройти более ста километров против течения.
— Только путь до устья озера Тиберия займет часа три, — добавил он.
— Я немного в курсе, — признался Бак. — но надеюсь, что соображу на месте. Майкл покачал головой.
— Озеро Тиберия — это вам не пруд. Ваш друг или друзья могут быть на другом берегу в другом конце озера.
Бак кивнул и сел, прижав подбородок к груди, чтобы согреться, подумать и помолиться.