Читаем Николетта Скайрини или Старший брат - босс Варии?! (СИ) полностью

Пусть девушка улыбалась, но была напряжена.

- Раз ты цел, он тебя не узнал?

- Он прошел мимо, ведь я на тот момент находился в теле моей милой Наги. Тестировали вселение, ку-фу-фу.

- Хм. Ты обещал познакомить меня с ней, Мукуро, – надула губы Скайрини, чуть нахмурившись и с обвинением посмотрев на нервно хихикнувшего иллюзиониста.

- Желание столь ослепительной сеньориты, закон. Сейчас вернусь, но не один, – улыбнулся Рокудо, исчезая в прихожей и возвращаясь уже с девушкой, что пряталась за его спиной, вцепившись в его пиджак. – Ну же, Наги-чан. Не бойся, тебе тут ничего не сделают.

Немного помявшись, стеснительная спутница иллюзиониста все же вышла из-за его спины. Варийцы с трудом сдержались, чтобы не потерять челюсть где-нибудь на полу. Если бы они не знали истории этой девушки, то подумали бы, что она родная сестра-близнец этого ухмыляющегося ананаса.

Нежно улыбнувшись, Николетта поднялась на ноги и приблизилась, плавно огибая варийцев. Девушка следила за ней, но почти без той настороженности, с которой она смотрела на них на всех, выйдя из-за спины иллюзиониста.

- Привет. Тебя ведь Наги зовут?

- Д-да. А вы..?

- Скайрини Николетта. Можно просто Летта. Мукуро много нам про тебя рассказывал. Наконец-то в этом доме появилась еще одна девочка.

Непонятно почему, но Наги доверилась этой девушке. В ее разных глазах не было лжи или жестокости. Лишь тепло, отчего глаза сияли на бледном лице итальянки. К ней появилась симпатия, что лишь немного уступала симпатии, испытываемой девушкой в отношении Рокудо Мукуро.

- Вам придется пойти в школу позже нас, – с сожалением произнесла Николетта, а после тяжело вздохнув. – Они не должны понять, что мы знакомы, а Мукуро на свободе, не в тюрьме Виндиче. Мукуро, мне же не нужно напоминать тебе условия твоего нахождения вне стен тюрьмы стражей Омерты?

- Нет, я все помню. Но к чему ты этим интересуешься, Снежинка?

- А к тому, что как только закончится Конфликт Колец, я покину Намимори и вернусь в Италию вместе с Варией. Я вернусь домой.

- Что?

Мукуро не знал о ее намерениях, постоянно находясь подле Наги, и обучая ее иллюзиям. И теперь, услышав о планах подруги, иллюзионист малость растерялся.

- Прости, что сообщаю об этом так неожиданно, – слабо улыбнулась итальянка, прикрывая глаза. После она их открыла и посмотрела на часы. – Время выходить.

- Подожди, не уходи от ответа! Снежинка!

- Поговорим после, хорошо? – улыбалась Николетта, покидая дом. Как только дверь за ее спиной оказалась закрыта, улыбка слетела с ее губ. – Не думала, что его так взволнует тот факт, что я уеду.

- Он вообще какой-то странный, – хмыкнул над ее словами Вайпер, опустившись ей на плечо. Девушка лишь слабо улыбнулась. – Не зацикливайся на этом, Николетта. Осталось еще два боя, и мы покинем это место.

- Два? – удивленно покосилась на него Скайрини.

- Да, два. Мой бой и бой Облака.

- Брат не будет сражаться?

- Ши-ши-ши, да, босс решил дать Саваде шанс, – подключился к их разговору Бельфегор, шагая по левую руку от Николетты. – Сказал, что если Хранитель Облака Савады сумеет каким-то чудом одержать победу, мы признаем их достойными и передадим кольца. Если же он продует…

- Понятно, – перебила его Николетта, глядя в спину своего брата.

Поединок Хранителей Тумана должен был пройти в школьном спортзале. Вария тут же заняла место и стала ожидать прихода Савады и его Хранителя Тумана. Хотя, ни на один бой они по одиночке не приходили. Как, впрочем, и Вария.

Когда время подходило к одиннадцати часам, в спортзал вошли Хранители Савады. Без самого Савады. И только Николетта хотела спросить, где шатен, как он появился.

Его внес ученик Внешнего советника.

- У них что, что-то произошло? – удивленно спросила Скайрини, с интересом посмотрев на собравшихся вокруг шатена подростков. – Хм, а ведь если подумать, Мукуро сказал, что Кен и Чикуса повстречали Тсунаеши и его репетитора. Возможно ли, что Ёши испугался их настолько сильно, что потерял сознание?

- Если это так, то он очень впечатлительный

- Или просто очередной слабохарактерный мусор, – хмыкнул Занзас, восседая в своем кресле.

Николетта промолчала, смотря на бейсболиста. Его голова была перевязана, а раненный глаз был скрыт под повязкой. Но в общем-то он выглядел неплохо. Так же улыбался и смеялся, когда подрывник говорил что-нибудь резкое.

Встретившись с ней взглядом, он лишь чуть шире улыбнулся и прикрыл глаз, заставляя девушку смутиться и отвести взгляд в сторону.

Когда Савада пришел в себя, с их стороны слышались крики, суматоха и шум. И если Варию эти звуки раздражали, Николетта улыбалась, вспоминая веселые деньки, проведенные в этой компании. Но видимо такова ее судьба. Нормальной жизни ей не видать.

Николетта сидела на краю сцены и тихо переговаривалась с Бельфегором о его миссиях и о том, чем они займутся в Италии, когда вернутся, когда в спортзал вошли Кен и Чикуса. Савада и его друзья их узнали и решили, что следом за ними войдет и Рокудо Мукуро, но их ждало разочарование.

Или облегчение?

- Наш хранитель Тумана…. Рокудо Мукуро?!

- Ку-фу-фу-фу-фу. Нет, меня зовут Хроме. Хроме Докуро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Прочее / Документальное
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное