Читаем Николетта Скайрини или Старший брат - босс Варии?! (СИ) полностью

Скайрини не успела додумать мысль, так как произошел, словно какой-то взрыв, а после появилось ощущение, что она куда-то летит. Открыв глаза, Николетта поняла, что летит по какой-то трубе. Перед глазами плясали разноцветные пятна. Немного с опозданием до нее дошло, что она полностью обнажена.

Резкое торможение и темнота. Вокруг было темно и тесно. Поначалу ее охватила паника, но после Николетта смогла успокоиться и вытянула руки. Упершись пальцами во что-то твердое, девушка решительно подалась вперед. Преграда поддалась, и в глаза ударил свет.

Убрав преграду, Скайрини села и огляделась. Она находилась в какой-то красиво обставленной комнате. Опустив глаза, Николетта обнаружила, что на ней белое длинное платье из легкого и приятного на ощупь материала с длинными рукавами. На ногах ничего не было.*

- Ну, лучше уж так, чем голышом, – кивнула девушка, оглядываясь по сторонам. И вот тут она поняла, в чем оказалась. – Это… гроб?

Вылезая из гроба, Николетта заметила на нем эмблемы Варии и еще какой-то семьи. Какой, она не поняла, так как эмблема была ей незнакома. Гроб был наполнен приятно пахнущими цветами, и девушка бы полюбовалась ими, не услышь она в коридоре голоса.

- Да говорю тебе, туда никто не пойдет в такое время. Пойдем, чего ты ломаешься, – первый голос был явно мужским.

- Ну не знаю. Сеньора Делио говорила, что туда могут заходить только высшие офицерские чины. Такие как синьор Суперби, синьор Каваллини. И, конечно же, господин Скайрини, – а вот второй был женским.

- Да никого там нет.

Дверь открылась и на пороге нарисовался какой-то рядовой и горничная. Они начали целоваться и Николетта честно не хотела их прерывать, но узнать, где она находится, ей было необходимо. Поэтому она тактично кашлянула и обратилась к замершим статуями молодым людям:

- Извините, а вы мне не подскажите…

- Приведение! \ Призрак! – хором завизжали рядовой с горничной и припустили как можно дальше от злополучной комнаты.

- Постойте!

Николетта чуть помялась, а после покинула комнату, ступая босыми ногами по холодному камню. Пол был каменным и отчего-то знакомым. Почти такой же пол был в поместье Варии, но разве такое возможно? Почему из своей ванной в комнате девушка переместилась в гроб, стоящий в совсем другой комнате?

Передвигаясь по коридорам, Николетта услышала голоса и пошла на звук. Интуиция молчала, а значит, ничего опасного там нет. Приближаясь, девушка начала разбирать отдельные фразы:

- Призрак!.... приведение госпожи…. Молодая госпожа встала из гроба…. Мы не лжем!

Немного колеблясь, Скайрини открыла дверь, которая предательски громко скрипнула. Войдя в помещение, девушка увидела тех двоих, что с криками сбежали из комнаты, в которой стоит гроб. Посмотрев дальше, Николетта замерла.

- Старший… брат? – тихо прошептала девушка, отчего босс Варии вздрогнул и распахнул глаза, шокировано глядя на нее.

- Никки, – варийцы побледнели, глядя на девушку, что была так же бледна. Хотя ее кожа всегда оставалась белой, ей не удавалось загореть.

Никто не шевелился, жадно вглядываясь в такие знакомые, но в то же время чужие черты. Варийцы как-то повзрослели, вытянулись. Скуалло перестал стричь челку, и она отросла, почти сравниваясь с остальными волосами, что стали еще длиннее.

Леви почти не изменился. Те же зонты за спиной, те же усы и бородка

Челка Бельфегора так же отросла и стала словно пушистой. Волосы иглами торчали в разные стороны. Что осталось неизменным, так это диадема, по-прежнему находящаяся на своем месте – на голове Принца. Так же был полосатый джемпер, коих у Каваллини имелось немереное количество.

Появился новый персонаж – паренек с зелеными волосами и глазами. Причем взгляд был меланхоличным. На голове у парня была объемная шапка в виде лягушачьей головы.

Форма Варии была чем-то схожа с той, которую для девушки делал Луссурия. Сам Луссурия почти не изменился. Разве что на голове появился красный ирокез.

Но больше всех изменился Занзас. Волосы немного отрасли, прикрывая шрам и достигая середины щек. Пряди на затылке были чуть длиннее и от них шли три пера. На конце одного пера виднелись две красных бусины. Перья с бусинами спускались на левое плечо, достигая груди. Ослабленный галстук, белая рубашка с тремя верхними расстегнутыми пуговицами, на плечах по обыкновению форменный пиджак. Черные брюки и сапоги почти до колена на частой шнуровке.

- Старший брат… ребята… это правда, вы?

- Нико…летта?

- Бел-семпай, – меланхолично протянул мальчишка с зелеными волосами и в шапке в форме лягушачьей головы, – а кто это? И почему вы все так шокированы?

- Замолкни, лягуха, – цыкнул Каваллини, не отрывая взгляда от девушки, что не могла сдвинуться с места. – Принцесса, это ты? Ты, правда…. Ты такая молодая.

Услышав это, Занзас словно встрепенулся. Он еще раз внимательно посмотрел на сестру и кивнул своим мыслям. Действительно, моложе, чем выглядела раньше. И тут его осенило.

- Ты из десятилетнего прошлого?

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Прочее / Документальное
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное