Читаем Николетта Скайрини или Старший брат - босс Варии?! (СИ) полностью

Сначала волком смотрел Хибари, так как, прибыв в особняк, Джессо первым делом бросился к Николетте с намерением обнять. Сделать этого, разумеется, Кея ему не позволил и пригрозил отбить все ненужное, если тот позволит себе еще какую-то вольность по отношению к Зверьку.

- Против ее воли я не буду распускать руки, Кея-чан, так что можешь быть спокоен, – улыбнулся ему Джессо, уклоняясь от удара тонфа в голову. – Промахнулся. И снова мимо, Кея-чан. Что-то со зрением?

- Довольно, Кея, – обняла его со спины Николетта, а когда жених успокоился, встала рядом и положила голову ему на плечо, прижавшись спиной к груди ревнивого избранника.

- Если этот одуван тронет тебя…

- Ты знал, что очень милый, когда ревнуешь? – улыбнулась Скайрини, ухитрившись заглянув жениху в глаза. Хибари отвел взгляд, а Николетта засмеялась, поняв, что умудрилась смутить ГДК. Развернувшись и обхватив ладонями лицо Кеи, заставив смотреть ей в глаза, Скайрини произнесла: – Помнишь, что я тебе сказала? Все, что есть у меня, все это твое. В тебе же есть все, что нужно мне, и даже чуть-чуть еще. Я твоя, а ты мой. Помни это.

Склонившись, Кея поцеловал невесту, стараясь вложить в поцелуй все, что сейчас чувствует. Николетта улыбнулась сквозь поцелуй, прижимаясь к возлюбленному.

- Имя.

- Бьякуран Джессо.

- Кто с вами?

- Моя дорогая Изабелла. Такая же изысканная, как вино… – начал было восхвалять свою спутницу блондин, притягивая Николетту с кебе ближе. Девушка, не ожидая ничего подобного, сдавленно пискнула и залилась румянцем, скрывая нижнюю часть лица за веером.

- Проходите.

Пройдя пропускной пункт, Скайрини в качестве мести наступила каблучком Джессо на ногу, якобы случайно, но тот стоически стерпел боль. А ведь это была шпилька.

- За что, Николетта-чан? – проскулил Джессо, когда они прошли в зал и остановились на верху лестницы.

- Выкинешь подобное еще раз, и моему жениху с тобой даже делать ничего не придется, – нежно пропела Скайрини, улыбаясь, так как к ним приближался хозяин вечера. – Ты понял меня, дорогой?

- Конечно, сладенькая моя. О, дон Вестоло. Я был польщен, получив ваше приглашение.

- Приветствую вас, дон Джессо. А кто ваша очаровательная спутница?

- Это моя зефирочка. Изабелла.

- Просто Изабелла?

- Разумеется, я надеюсь, что в будущем она станет Джессо, – улыбнулся Бьякуран, ненавязчиво притягивая свою спутницу ближе.

- Рад с вами познакомиться, сеньора Джессо.

- Вы торопитесь, дон Вестоло, – захихикала девушка, пряча лицо за веером. – Бьяку, я ведь еще не ответила тебе. И разве я не говорила, что не нужно торопить события?

- Прости, сладкая, – пропел Джессо, целуя оголенное плечо Скайрини, отчего лицо девушки вспыхнуло. Она не привыкла, что ее целуют. Да еще и так.

Заметив ее реакцию, Бьякуран сделал вид, что целует ее за ушком, но на самом деле шепча спутнице:

- Как поступим? Разделяемся, или держимся вместе?

- Бьяку, ну не на людях же, – смущенно проблеяла Скайрини, обнимая Джессо за талию.

- Прости, любимая. Ты такая сладенькая и аппетитная, что так бы тебя и съел, – понял ответ Бьякуран, кладя руку на талию девушки и краем глаза следя за наблюдающим за ними Вестоло. От Джессо не ускользнуло, каким взглядом хозяин вечера смотрит на его спутницу.

Николетта, так же заметившая, что ее едва ли взглядом не раздевают, чуть поджала губы, пряча их за веером.

Мини-flashback

- Так, раз с планом разобрались, осталось определиться, с кем я пойду на этот… прием.

- Логичнее всего пойти с Кеей, он ведь твой жених…

- Да, но этого будут ожидать. Ведь слух о том, за кого Николетта-чан выходит замуж, уже прокатился по всему миру мафии, – усмехнулся Джессо, поедая зефир. – К тому же, как вы помните, приглашение пришло на мое имя.

- Ну, видимо ничего другого не остается, – вздохнула Скайрини, сидя на коленях своего жениха и обнимая его за шею. – Я пойду на прием с тобой, Бьякуран. Другого выхода я не вижу.

- Только с одним условием, Николетта-чан, – хитро улыбнулся Джессо, заставляя напрячься всех присутствующих. – Платье тебе выбираю я.

- Чт…. А больше ты ничего не хочешь?

- Тебе придется притворяться моей избранницей, – не замечая, как его обожгло взглядами, Бьякуран продолжал, как ни в чем ни бывало, – а все в мафии знают мои якобы предпочтения. Я поработал над своей репутацией, так что никто не догадается, что ты это ты.

- Ладно, – тяжело вздохнула Николетта, принимая условия. – Надеюсь, платье, выбранное тобой, будет не слишком развратное.

Спустя полчаса.

- Бьякуран, я тебя убью!

- Что такое, Николетта-чан? Размер не подошел?

- Я тебе сейчас подойду, сладкоежка-извращенец, – прошипела не хуже змеи Николетта, входя в гостиную, где все ее и ждали.

Девушка вошла в гостиную и у многие затаили дыхание. То платье, в котором была Николетта на свое одиннадцатилетние, не шло ни в какое сравнение с тем платьем, в котором Скайрини была сейчас. Темно-синий атлас струился по телу, облегая и расходясь от коленей.

Спереди было ничего, но стоило Николетте повернуться спиной, обалдели все. Спины у платья, как таковой, не было. Вырез доходил до самой поясницы.**

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Прочее / Документальное
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное