Читаем Николетта Скайрини или Старший брат - босс Варии?! (СИ) полностью

- Нет-нет, – перебила его девушка, помотав головой. Будь у нее свободны руки, она бы махала ими перед собой. – Это совсем не причем. К тому же я встаю раньше Реборна, но не это сейчас важно. Я переезжаю потому, что мой старший брат решил, что я притесняю вас, – немного нервно хихикнула Скайрини, так как это была ложь. Она просто не могла сказать правду. Не могла сказать, что парень, стоящий сейчас рядом с ней и с интересом разглядывающий Аркобалено Солнца, является убийцей и был прислан из штаба отряда независимых убийц, Варии. Ну, вот не могла, и все тут! Пусть умом и понимала, что когда-нибудь всплывет ее связь с Варией, Вонголой и мафией в общем. – Но я буду неподалеку, через дорогу от вас. Заглядывай в гости, да и детей приводи, я буду только рада всех вас видеть.

- Я… понял.

- Не грусти, Еши, – виновато улыбнулась девушка, жалея, что вынуждена скрывать от парня правду. Ей бы хотелось, чтобы шатен всегда… – Улыбайся, Тсунаеши. Что бы ни происходило, улыбайся.

Говоря это, Николетта и сама растянула губы в улыбке, призывая Саваду поступить точно так же. Карма, что стоял в стороне и дожидался окончания разговора, заворожено смотрел на улыбающуюся девушку.

Реборн заметил этот взгляд и тут же ухмыльнулся, спрятав глаза в тени пол шляпы.

Попрощавшись, Николетта и Акабане понесли вещи в их дом. Это словосочетание звучало так… непривычно.

Зайдя в прихожую первым, Акабане поставил коробки на пол и начал разуваться. Девушка стояла чуть в стороне, но это не помешало парню заметить, как итальянка пошатнулась и начала падать назад. Метнувшись в ее сторону, Акабане успел перехватить ее, обняв за плечи, но из-за вещей, что все еще были в руках девушки, они упали на пол оба.

От неожиданности зажмурившись, Николетта лишь почувствовала теплые руки, сильную хватку и… удачное приземление. Нерешительно приоткрыв глаза, Скайрини уперлась взглядом в обнаженную грудь Акабане – парень рубашку так и не застегнул.

Подняв голову, девушка встретилась взглядом с владельцем тусклых золотистых глаз. Карма лежал на спине, крепко, но осторожно прижимая к себе даже на вид хрупкую итальянку.

- Ты цела?

- Д-да.

Еще какое-то время, посмотрев друг другу в глаза, подростки отвели взгляды. И если Акабане для этого понадобилось только откинуть голову, то Скайрини спрятала лицо у парня на груди. Им обоим было неловко, но оба с трудом сдерживали смех. Или не совсем так?

Плечи Скайрини мелко затряслись, а сама она начала издавать какие-то странные звуки. Недоуменно изогнув бровь, Акабане облокотился и немного склонил голову набок, глядя на девушку, что на нем практически лежала.

Усевшись на бедрах парня, итальянка закрыла лицо ладонями, продолжая мелко дрожать. Когда Карма уже хотел протянуть руку к голове девушки, та захихикала, но с каждой секундой смех усиливался.

- Я уж было подумал, ты плачешь, принцесса, – ухмыльнулся Акабане, глядя на одноклассницу снизу вверх. – Рад, что ошибся.

Немного успокоившись, девушка отняла от лица руки и посмотрела на парня с недоумением, а тот лишь протянул руку и провел по щеке.

- Улыбка идет тебе больше.

Поняв, в какой позе они находятся, как это выглядит со стороны и что только что произошло, Скайрини вспыхнула стыдливым румянцем и соскочила с парня. Своей реакцией она рассмешила Акабане, и теперь хихикал уже он, пока они собирали упавшие вещи.

Разойдясь по комнатам, они снова встретились на кухне за ужином. Помогая девушке накрывать на стол, Акабане услышал рингтон, о чем и сообщил девушке. Та кивнула и, кинув благодарную улыбку, побежала наверх – телефон разрывался именно в ее комнате. Хотя и было удивительно то, что Карма услышал рингтон. Сама итальянка ничего не слышала.

- Да, слушаю.

- Николетта, это я, – услышала девушка голос казначея Варии и сильно удивилась – он ей нечасто звонит. Точнее, никогда.

- Вайпер? Рада слышать. Что…

- Сразу о деле, – перебил девушку вариец, и та послушно замолчала, приготовившись слушать. – Я отправляю к тебе кое-кого ради…

- Защиты? Но Бел уже прислал ко мне Карму и…

- Не перебивай, прошу тебя. Это очень важно, – серьезный тон, которым Аркобалено всегда говорил о чем-то важном, заставил девушку насторожиться. – Ураган под рукой это конечно, хорошо, но для маскировки тебе не помешает кто-то из моего отряда. Я знаю, что Бель рассказал тебе о сбежавших ученых семьи Эстранео, но ты так же должна знать кое-что еще. Из тюрьмы сбежали несколько опасных преступников, которые направляются к вашему городку.

- Но… зачем?

- Есть у меня пара предположений, но не это сейчас важно. Я отправляю к тебе одного способного парня, которого нашел сам и обучил так же сам. Вместе с ним прибудет его друг. У этого друга слабенькое пламя Дождя, но сражаться он умеет неплохо. Зовут его Шиота Нагиса. Имя иллюзиониста из моего отряда Диего Вентозо.*

- Когда они прибудут? – вздохнула Скайрини, понимая, что деваться ей уже некуда. Раз даже иллюзионист решил позвонить из Италии в Японию – а звонки дорого стоят – значит, дело серьезное.

- Жди завтра ближе к вечеру. Ты же живешь в доме Внешнего Советника?

Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Прочее / Документальное
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное