– Да. Если говорить начистоту, ты хочешь любви, мужа, детей и всего остального. – Мэтт снова посмотрел Карли в глаза, понял, что она готова возразить, и покачал головой. – Не морочь мне голову. Я знаю, что ты думаешь. – Он сердито фыркнул. – Я люблю тебя как одну из своих сестер и хочу так, что сил нет. Внутренний голос обзывает меня последним болваном, но я никогда не пойду на это. Даже ради тебя.
– А разве я просила? – Карли едва не поморщилась при слове «сестер» и решила дать волю жившей в глубине ее души потаскушке. – Я с тобой, а все остальное неважно. Ты все время забываешь, что я стала старше и умнее. Теперь я взрослая. Была замужем, развелась. И теперь хочу того же, что и ты: секса без всяких обязательств.
Она скрестила пальцы за спиной, но Мэтту этого знать не следовало.
Глава 24
– Чушь собачья.
Конверс сказал это совершенно спокойно. Из чего следовало, что он не верит ни единому ее слову. Карл и поняла, что обмануть человека, знающего ее так, как Мэтт, совсем непросто.
– Давай проверим.
Мэтт смерил ее скептическим взглядом.
– Нет, Кудряшка.
Карли не могла поверить, что она уговаривает мужчину лечь с ней в постель. Это было полной изменой ее принципам.
– Ради бога, Мэтт… Подумай сам. Я развелась всего несколько месяцев назад. С какой стати мне думать о новом замужестве? Поверь мне, одного раза достаточно, чтобы привить человеку отвращение к браку.
Тут Мэтт посмотрел на нее с интересом.
– Серьезно?
– Серьезно, – сказала Карли, глядя налево, на Первую баптистскую церковь. Через пять минут она будет дома. Нужно думать быстрее. – Знаешь, я умираю с голоду. Можешь отвезти меня пообедать, а во время еды я расскажу тебе о своем ужасном, неудачном и несчастливом браке.
– Нет, – сказал Мэтт.
– Нет? – с досадой повторила Карли. – Что ты хочешь этим сказать?
– Малышка, неужели я не могу понять, когда меня пытаются заманить в постель? Я не настолько глуп.
Карли свела брови на переносице.
– Ну, Мэтт Конверс… По-моему, ты чересчур высокого о себе мнения.
– Ты пытаешься убедить меня, что не собираешься ложиться со мной в постель?
Карли поджала губы. Черт побери, он действительно видел ее насквозь.
– Ну, может быть, – призналась она. Потом сделала глубокий вдох и выложила на стол свой главный козырь: – Проклятие, Мэтт, я ни с кем не спала целых два года!
Мэтт покосился на нее, а потом сосредоточился на дороге, которая становилась все более извилистой и ухабистой. Потом челюсть Конверса напряглась, и он переставил ногу на педаль тормоза. Машина сбавила ход, и Карли мысленно показала себе большой палец, когда Мэтт съехал на травянистую обочину.
– Ладно, – сказал он, включив ручной тормоз, расстегнув ремень безопасности и снова повернувшись к Карли.
Солнечный свет золотил верхушки кукурузных стеблей, черные заборы и лицо самого Мэтта. Его глаза недоверчиво прищурились, губы сложились в скептическую улыбку, но в глубине глаз сверкал огонь. Карли слишком часто видела этот огонь и знала, что он означает.
Мэтт мог отпираться сколько угодно, но он тоже хотел ее.
У нее участился пульс.
– Об этом, пожалуйста, подробнее.
– Знаешь, мне неловко об этом говорить. Мэтт нахмурился.
– Если бы было неловко, ты бы молчала. Как это – два года? Почему?
– На самом деле еще больше, – честно ответила Карли.
– Кудряшка… – В его голосе звучало предупреждение.
Карли отвернулась, посмотрела на узкую темную ленту дороги, петлявшей между полями, деревьями и холмами, и вытерла руки о джинсы, потому что у нее вдруг вспотели ладони. Она не привыкла говорить о сексе с мужчинами, и рассказывать о проблемах своего брака ей действительно было неловко. Даже Мэтту, который знал все ее секреты. Но цель оправдывала средства. Карли скрестила руки на груди и посмотрела на него снизу вверх.
– А ты как думаешь? Потому что не с кем было. Мэтт смерил ее красноречивым взглядом. Карли возмутилась:
– Хочешь верь, хочешь не верь, но я не сплю с первым встречным!
Выражение его глаз немного смягчилось.
– Этому я верю.
Мэтт протянул руку и дернул Карли за выбившийся локон. Когда он намотал прядь на палец, Карли инстинктивно отпрянула, и он улыбнулся. Они часто играли в эту игру с тех пор, как Карли исполнилось восемь лет.
– А как же муж? Ты сама сказала, что развелась всего несколько месяцев назад.
– У него была подружка, – равнодушно ответила Карли. – Мне понадобилось время, чтобы понять, что к чему. Мы не занимались любовью, но я думала, что он занят, расстроен или происходит что-нибудь в этом роде, мешающее мужчине тащить тебя в постель три раза в день. А я была занята своим рестораном. Знаешь, у меня был свой ресторан. Он назывался «Трихаус». – Мэтт кивнул; Карли слишком хорошо знала, как быстро распространяются сплетни в маленьком городке, а потому ничуть не удивилась. – Ну, управлять рестораном нелегко, и… и у меня не было особой охоты заниматься сексом. И времени тоже. Честно говоря, я была так занята, что даже не думала об этом. Потом я поняла, что что-то не так, однако не догадалась, что он мне изменяет. Но однажды я пришла домой рано и застала его с подружкой в нашей постели.