Читаем Никому не уйти полностью

По окончании официальной части встречи Франклин, Боз и студенты пошли перекусить угощением, расставленным на столах возле «павильона Дойла». Там Оскар Стэплтон выбрал подходящий момент для того, чтобы пообщаться с Бозом подальше от чужих ушей.

— Мне хотелось бы с вами поговорить, — обратился он к писателю.

— Пожалуйста, Оскар. Я тебя слушаю.

— Это довольно деликатное дело… Можно сказать, тайна. О ней знают лишь несколько человек.

— Тайна? Черт возьми! И что же это за тайна?

— Прежде всего мне хотелось бы признаться, что я совершенно с вами согласен: писатель должен эффективно использовать имеющиеся у него средства — все то, чем он живет и с чем сталкивается в своей жизни. Он сам является материалом для своего творчества. Литературное произведение ведь может быть посвящено чему угодно, да?

— Скорее да, чем нет. А к чему ты клонишь?

Оскар, слегка нервничая, продолжил:

— По всей видимости, вы не из тех, кто упустит представившуюся возможность. К тому же вы могли бы дать нам очень ценные советы!

— Может, и мог бы. И все-таки, о чем ты?

Оскар Стэплтон украдкой осмотрелся по сторонам, чтобы убедиться, что их никто не слышит.

— У нас есть кое-какой проект, — сообщил он.

— Ну что ж, хорошо.

— Дело в том, что этой зимой… мы нашли в лесу труп…

21

Автомобиль ФБР, в котором находилась Патриция Меланктон, стоял неподалеку от дома номер 7408 по улице Ист-Магдалена-Драйв в городе Потакет, штат Род-Айленд. Именно в этом доме проживали родители Патрика Терда, того самого парня, который, возможно, являлся сообщником Боза и труп которого стал двадцать пятым по счету среди тех, кто был найден в лесу Фартвью Вудс неподалеку от университета «Деррисдир».

— Смотрите, вон они!

Сегодня Патриция сидела в машине с двумя другими сотрудниками ФБР: О’Рурк и Колби остались в университете «Деррисдир» наблюдать за Бозом. Она подняла голову: и в самом деле, бежево-голубой «Форд-Таурус» 1989 года остановился перед палисадником дома четы Тердов.

— Они вернулись из больницы, — добавил сидевший за рулем агент.

Мужчина, отец Терда, вышел из автомобиля первым. Он открыл багажник, достал оттуда складное кресло на колесах и, разложив его, помог жене пересесть из машины в него. Супруга Терда-старшего утратила способность самостоятельно передвигаться на ногах уже много лет назад. Они оба сейчас были одеты в черное. Аделия все время плакала, вытирая лицо носовым платком. Они и в самом деле ездили в «Провиденс Ривер Гранд хоспитал» на опознание тела своего сына, привезенного накануне сотрудниками ФБР в больничный морг. Как и при всех предыдущих «возвратах» трупов, найденных в лесу Фартвью Вудс, данные о дате, месте и обстоятельствах обнаружения тела были сфабрикованы ФБР, не желавшим раскрывать информацию о куче мертвецов, найденных третьего февраля.

Чета Тердов в самом мрачном настроении вернулась в свой дом.

Наблюдая за ними, Патриция вздохнула и сказала:

— Пошли.

Патрик Терд родился в Провиденсе двадцать пятого августа 1982 года. У его отца Дэвида имелся книжный магазин, унаследованный от родителей и расположенный возле огромного торгового центра на окраине города Потакет. Мать Патрика, Аделия, не работала. Она стала инвалидом в результате последствий полиомиелита, перенесенного ею в юные годы. Дэвид и она в то время уже жили вместе и почти никогда не разлучались. Их жизнь была тяжелой: кроме скромного домика на Ист-Магдалена-Драйв, полученного от родителей Аделии, у них ничего не было. Незначительной прибыли, получаемой от книжного магазина, едва хватало на то, чтобы кормить семью, покупать бензин для автомобиля и оплачивать страховые взносы. Поэтому у родителей не возникало даже и мысли о том, чтобы дать Патрику высшее образование, тем более что не очень впечатляющие результаты в учебе не позволяли им выхлопотать для сына стипендию в каком-нибудь благотворительном фонде. В семнадцать лет Патрик устроился подсобным рабочим в типографию, а затем решил заняться коммерцией: он стал торговым представителем крупного издательства в Новой Англии. На своем стареньком автомобиле парень колесил по так называемому «малому кругу» и развозил литературные новинки по книжным магазинам провинциальных городков, а то и вовсе захолустных поселков. Все эти магазины были похожи на магазин его отца и тоже едва сводили концы с концами. Поэтому Патрик хорошо знал, как разговаривать с их владельцами и что им продавать.

Где и когда он попал в лапы Бену Бозу? Именно это и хотела выяснить Патриция.

Дверь ей открыл отец Патрика — Дэвид Терд.

— Агент ФБР Патриция Меланктон, — представилась она, показывая свой фэбээровский значок. — Я понимаю, что сейчас не совсем подходящий момент, но мы хотели бы задать кое-какие вопросы по поводу исчезновения вашего сына. Это очень важно, поскольку поможет нам ускорить проведение расследования и установить виновника происшедшей трагедии.

Отец Патрика, с покрасневшими от слез глазами и осунувшимся от бессонницы лицом, слабо кивнул, словно ему теперь было уже все равно, и открыл пошире дверь, чтобы впустить фэбээровцев внутрь дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книжный клуб семейного досуга

Идеальная ложь
Идеальная ложь

…Она бесцельно бродила вдоль стоянки, обнимая плечи руками, чтобы согреться. Ей надо было обдумать то, что сказала Ханна. Надо было смириться с отвратительным обманом, который оставил после себя Этан. Он умер, но та сила, которая толкала его на безрассудства, все еще действовала. Он понемногу лгал Ларк и Ханне, а теперь капли этой лжи проливались на жизни всех людей, которые так или иначе были с ним связаны. Возможно, он не хотел никому причинить вреда. Мэг представляла, какие слова Этан подобрал бы, чтобы оправдать себя: «…Я просто предположил, что Мэг отвечает мне взаимностью, а это не преступление. Вряд ли это можно назвать грехом…» Его эго не принимало правды, поэтому он придумал себе собственную реальность. Но теперь Мэг понимала, что ложь Этана перерастает в нечто угрожающее вне зависимости от того, готова она это признать или нет…Обдумывая все это, Мэг снова и снова возвращалась к самому важному вопросу. Хватит ли у нее сил, решимости, мужества, чтобы продолжить поиск настоящего убийцы Этана… даже если в конце пути она встретит близкого человека?..

Лайза Беннет

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Романы
Соната незабудки
Соната незабудки

Действие романа разворачивается в Херлингеме — британском пригороде Буэнос-Айреса, где живут респектабельные английские семьи, а сплетни разносятся так же быстро, как и аромат чая «Седой граф». Восемнадцатилетняя Одри Гарнет отдает свое сердце молодому талантливому музыканту Луису Форрестеру. Найдя в Одри родственную душу, Луис пишет для нее прекрасную «Сонату незабудки», которая увлекает их в мир запрещенной любви. Однако семейная трагедия перечеркивает надежду на счастливый брак, и Одри, как послушная и любящая дочь, утешает родителей своим согласием стать женой Сесила, благородного и всеми любимого старшего брата Луиса. Она горько сожалеет о том, что в минуту душевной слабости согласилась принести эту жертву. Несмотря на то что семейная жизнь подарила Одри не только безграничную любовь мужа, но и двух очаровательных дочерей, печальные и прекрасные аккорды сонаты ее любви эхом звучат сквозь годы, напоминая о чувстве, от которого она отказалась, и подталкивая ее к действию…* * *Она изливала свою печаль, любовно извлекая из инструмента гармоничные аккорды. Единственный мужчина, которого она когда-либо любила, уехал, и в музыке звучали вся ее любовь и безнадежность.Когда Одри оставалась одна в полуночной темноте, то ощущала присутствие Луиса так явственно, что чувствовала его запах. Пальцы вопреки ее воле скользили по клавишам, а их мелодия разливалась по комнате, пронизывая время и пространство.Их соната, единственная ниточка, связывавшая их судьбы. Она играла ее, чтобы сохранить Луиса в памяти таким, каким знала его до того вечера в церкви, когда рухнули все ее мечты. Одри назвала эту мелодию «Соната незабудки», потому что до тех пор, пока она будет играть ее, Луис останется в ее сердце.

Санта Монтефиоре

Любовные романы / Романы / Прочие любовные романы

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики