Читаем Никто кроме нас, или так появляются легенды. (СИ) полностью

       Забияка молча перевязывала Задираке руку.


      - Гьярдар! - глухо позвала она. - Нужен лекарь. Иначе мы можем его потерять...


       Все окружили ее.


      - Все так плохо? - насторожился тот.


      - Опухоль началась. И рана загноилась. На таком морозе нельзя ее открывать надолго, а за короткое время я ничего не упеваю сделать!.. И у него жар, конечно.


       Она коснулась тыльной стороной ладони лба брата.


      - Хотя моя рука не показатель, - сама себя одернула Забияка. - Руки ледяные ведь... И он бредит.


      - Ладно, - решился Гьярдар. - Хьердис, какой здесь ближайший населенный пункт?


       Хьердис нервно хихикнула.


      - Эмм... Вообще-то, в трех километрах отсюда военный лагерь отца. Это самый близкий, но одновременно самый неудачный. Еще есть сторожка лесника. Он с женой там живет и дочерью. Дочь - целительница... Но что она сможет? Лучше всего, конечно, в Ваагельн.


      - Что это? - немного резко спросила Забияка.


      - Столица, - отрывисто пояснил Гьярдар.


      - Да. Там лучшие целители на всем Архипелаге, - Хьердис кивнула.


      - Что-то не слышали о них ничего, - Нордмад пасмурно смотрел на Задираку, метавшегося в бреду.


      - Потому и не слышали, что мы их потерять не хотим. Переманите еще, знаем мы вас.


       Иккинг перебил начавшего было отвечать Сморкалу.


      - Если он может не дотянуть, то надо быстрее определяться, - он проигнорировал возмущенный взгляд Сморкалы. - Я считаю, что любое промедление опасно. Надо сейчас же отнести его к леснику. В Ваагельне мы можем проколоться, и у него точно не будет шансов.


       Все в замешательстве переглянулись. И с ожиданием повернулись к Гьярдару.


      - Да, ты прав. Сморкала и Забияка, берите его и отправляйтесь. Мы разделимся. Если лесник что-то заподозрит и не купится на историю, которую вы ему расскажите, всем конец. Хьердис и Иккинг, вы сопровождаете больного до сторожки лесника и быстро убираетесь - Хьердис никто не должен увидеть. Ты отвечаешь за ее безопасность головой, - Иккинг кивнул. Хьердис только фыркнула. - Мы с Нормадом наведаемся к военному лагерю и вернемся за лошадьми. Ровно в полночь встречаемся у переправы.


       Потушив костер, все быстро исчезли с поляны.



      - Не знаю, как ты, но мне надоело уже возить на своих плечах сугроб, - недовольно сказала Хьердис и передернула плечами.


       С ее головы упал капюшон, но она этого не заметила. Иккинг протянул руку, свесившись со своей лошади, и неловко набросил его. "Пасиб," - буркнула Хьердис и слегка ускорилась, метра на два оторвавшись от Иккинга.


       Они кружили по заснеженным дорогам в радиусе пяти километров от переправы. Хьердис насквозь продрогла. Иккинг предлагал ей свой плащ, но она гордо отказалась, хотя и с некоторым сожаленьем скользнула по нему взглядом.


       Внезапно лошадь под ней шарахнулась, с испугом косясь на деревья по правую сторону дороги.


      - Стоять! - прикрикнула на нее Хьердис и обернулась. - Спокойно, подруга!.. Чего это она? Ты не слышишь ничего странного?


       Иккинг нагнал ее и осадил свою лошадь. Прислушался.


      - Да вроде не...


       В лесу отчетливо что-то хрустнуло, и сразу почти без интервала в их сторону из-за деревьев вылетело два дротика с тонкими, длинными иглами. Никто не успел даже уклониться. Дротики глубоко засели в одежду, только слегка оцарапали кожу. Иккинг с недоумением смотрел на ярко-синее оперенье. Хьердис с шипением выдернула дротик из плеча и швырнула от себя. Последним, что запомнил Иккинг перед тем, как потерять сознание, были ее слова: "О нет, мы пропали... это Проклятый Сон!"



       Знаете, оказывается, очень неприятно приходить в себя, уткнувшись щекой в покрытый ледяной корочкой каменный пол, в кромешной тьме. Иккинг глухо застонал и кое-как приподнялся. Вернее, попытался.


       Руки были связаны в локтях за спиной, и Иккинг рухнул назад, влекомый неумолимой гравитацией. Благо падать было невысоко. Он поморщился и заморгал, пытаясь понять, это действительно так темно, или его глаза просто перестали видеть. На мгновение жуткой удавкой захлестнул страх, но когда Иккинг заметил мерцающий прямоугольник зарешеченного окна где-то вверху, от души немного отлегло. Пока где-то в сознании не заскребся ментальными коготочками Мьёльн: "Эй, хозяин! А что мы тут делаем?.." Голова гудела, тело окоченело от жуткого холода.


      - Эй, Иккинг! - позвали откуда-то слева.


       Он с трудом перекатился на другой бок и сел. Неясные очертания через какое-то время сложились в человекообразную фигуру, прислонившуюся к холодной стене.


      - Иккинг, ты хоть жив... Это я, Хьердис!..


      - Это я понял, - пасмурно ответил он и перебрался к стене возле нее. - Что случилось? Кому мы жить помешали?..


       Хьердис невесело усмехнулась.


      - Никому мы не помешали. Скорее наоборот, помогли.


      - В смысле?


      - Мы нарвались на Охотников за душами. Ничего хуже этого придумать невозможно, - нервно пояснила она.


      - И?.. - протянул Иккинг, не дождавшись продолжения.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже