Читаем Никто, кроме тебя полностью

Он вернулся за бриллиантами, рассчитывая забрать товар и смыться до того, как Мэлоун пронюхает, что он опять здесь. Такие у него были блестящие планы. Эл втянул носом воздух.

— Послушай, Регги. Не знаю, как проще это объяснить. У меня нет драгоценностей Джо. И у той девушки тоже нет драгоценностей Джо. Я не знаю, где они.

— Джо на это не купится.

Громадная мясная туша придвинулась еще на шаг, и Эл застыл на месте. Желудок от ужаса сжался в комок. В целом он ничего не имел против насилия, если его объектом являлся не он сам.

— Однако Джо также велел тебе передать, что он не такой уж злой, — добавил Регги. — И дает тебе еще один шанс.

— Еще один шанс? — тупо повторил Эл.

— Ты возвращаешь то, что забрал, и за это он оставляет тебя в живых. — Красный рубец на физиономии Регги растянулся и слегка побледнел. — Иначе Чарльзу Лафонтену недолго оставаться в этом мире. Да и Алберту Элкоту придется несладко. Это ясно?

— Да, — внезапно охрипшим голосом ответил Эл.

— Отлично. Потому что я с тебя не слезу.

Регги повернулся, собираясь уйти, и Эл вновь задышал. Внезапно Регги остановился.

— А, вот еще что. Джо велел кое-что тебе… дать. Небольшой стимул, чтобы ты не вздумал опять его подвести, — так он сказал.

Эл знал, что сейчас будет, но не успел даже дернуться. Кулак Регги метнулся вперед, и Эл ощутил страшную боль в челюсти. В голове билась одна мысль: если у Джуди больше нет тех бриллиантов, он покойник.

Потом все мысли и ощущения погасли.

Глава 2

Милашка в обтягивающей юбке вложила мне в ладонь две стодолларовые купюры.

— Прошу вас, мистер Монрой. Мне больше не к кому обратиться.

Я испустил громкий вздох, словно паровая машина. Сестра моей клиентки, Сара, связалась с нехорошими людьми и исчезла. От всего этого дела за версту несло серьезными проблемами, а не просто какой-то там сломанной челюстью. Нет, эта дама — источник больших неприятностей.

Однако мне необходимы были деньги, никуда не денешься. К тому же меня всегда тянуло к дамам с проблемами, в особенности к обладательницам бесконечно длинных ног и округлостей во всех нужных местах. К опасным дамам.

К счастью, в опасности я как рыба в воде.

— Ну разумеется, дорогая.

Она вознаградила меня просветленной улыбкой. Ах, какие пухлые губки! Я изобразил джентльмена и повел ее к двери. Прежде чем исчезнуть, она бросила на меня быстрый взгляд, обещающий нечто большее, нежели еще одна стодолларовая банкнота на текущие расходы.

Сэди, моя правая рука, с блокнотом наготове последовала за мной в офис. Я начал диктовать ей план действий.

— Вам нужно просто жениться на ней, — ни с того ни с сего бухнула Сэди.

Я остолбенел. Я не из тех, кого тянет жениться, да и малышка, только что исчезнувшая за дверью, тоже не походила на любительницу матримониальных радостей. Вообще-то Сэди обычно не сует нос в мою жизнь. Поэтому-то я ее и нанял. Эта девушка умеет ничего не замечать — и молчать.

Уверенный, что ослышался, я повернулся к ней.

— Что?

— Я о Джейси. Вам нужно жениться на ней.

Я нахмурился. Джейси? Даму, которая только что ушла, зовут Мэллори. Кто такая эта Джейси, черт побери?

— Дэвид! — Скрипучий голос Милли пробился сквозь туман у него в голове. — Ты слушаешь, что я говорю?

Он поморгал.

— Прости, пожалуйста. Так что ты сказала?

Милли нажала кнопку на пульте управления, и Мел Гибсон с Дэнни Гловером внезапно онемели.

— Я сказала, что тебе надо на ней жениться.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже