— Дар, а почему ты думаешь, что завтра меня будут искать повсюду?
— Они могут легко сопоставить факты. Ты ведь не прошла процедуру «проверки» диском в пещерах. Я повлиял на сознание арсарка, чтобы он тебя пропустил. Но записи обязательно изучат, скорее всего, после смены караула — на следующий день. Я подозреваю, что после пропажи артефактов нас будут искать по всей империи.
— О, теперь понятно, почему ты так торопился уйти.
На скулах профессора заиграли желваки, и внезапно он заявил:
— Я хочу, чтобы с сегодняшнего дня ты все время была со мной!
— А ты… почему ты назвал свой корабль «Фиалка»? — неожиданно вырвалось у меня.
— Потому что у меня была девушка, которую я очень любил, и у нее были фиалковые глаза… Я называл ее Фиалкой, — медленно произнес Дариол, не отпуская моих ладоней. — Я никогда не думал, что снова смогу обрести счастье.
— Да? — взволнованно спросила я.
По телу разливалось жгучее желание, не хотелось ничего говорить, только купаться в звуках его голоса, наслаждаться нежностью его прикосновений.
— Да… — одним быстрым движением он усадил меня к себе на колени. — Мое безумное влечение началось с того момента, когда я увидел тебя в кабинете Ле Вассера. Хочу касаться тебя… целовать… слышать твой смех… любить… Какой бы ты ни была! Я готов любить тебя всю без остатка с любой внешностью!
Я тихо рассмеялась, и он, откинув мои волосы, прошептал в самое ухо:
— Я тоже хочу знать о тебе все.
— Это… хорошо, но все уже в прошлом, и я так хочу, чтобы оно там осталось! А сейчас…
— Чего же тебе хочется сейчас? — переспросил он хрипловато-нежным голосом, целуя впадинку за ухом.
Какие, к черному, слова?! Когда мир вокруг меня перестает существовать… Есть только Дариол, его настойчивые губы, и мне так хочется… Я готова молить его об этом!
— Тебя, — прохрипела я. — Быть с тобой…
Но как бы я не жаждала продолжения, судьбе было угодно распорядиться иначе.
Послышались быстрые шаги, и стук в дверь прервал нашу идиллию. Дар напрягся, его голос вновь стал резким:
— В чем дело?
— Я думаю, что за нами погоня!
Человек за дверью говорил очень уверенно. «Возможно, он капитан этого судна. Или помощник Дара?» — неожиданно подумалось мне.
Быстрым движением Дариол поставил меня на ноги и повернул к себе лицом:
— Что бы ни случилось, мы справимся! — и его голос стал резким и властным. — Мих, войди.
В каюту шагнул высокий стройный мужчина, одетый во все черное — куртку, штаны и высокие ботфорты. На голове красовалась потрепанная треуголка.
Увидев меня, он коротко поклонился и обратился к Дару:
— Рядом два корабля, идут тем же курсом, что и мы. Видимость очень низкая. А впереди собираются тучи…
— Понял, — перебил Дариол и кивнул мне. — Пойдем, посмотрим, кто там явился по наши души!
Страха не было. Я верила своему возлюбленному. Кто бы ни шел за нами в погоню, мы их одолеем. Ведь море — наша стихия! Море всегда за нас.
Мы вышли из каюты и оказались в маленьком коридоре, который заканчивался лестницей. Дариол взял меня за руку и, держась за поручни, мы поднялись на палубу.
Мих не обманул: видимость действительно была никакая. На море лежал густой молочнистый туман. А на палубе уже собрались взволнованные моряки, они спорили и тревожно озирались по сторонам.
— Капитан, рядом два хорошо вооруженных фрегата. Принадлежат Империи. Они следуют за нами, — пробасил неряшливо одетый мужчина с черной бородой и в синем камзоле, как только Дар шагнул к бортику.
Мих встал рядом c моим возлюбленным и передал ему подзорную трубу.
— Разве можно что-нибудь разглядеть в таком тумане?
— Это особая труба, — подмигнул мне Мих. — Кристаллы рассеивают туман, так же, как и здесь, на палубе. — Он показал куда-то в сторону мостика, и только сейчас я заметила равномерное мерцание вокруг нас.
Дар отдал трубу обратно и скомандовал:
— Курс на северо-запад. Идем к островам Дьявола. Я знаю фарватер. Мы скроемся от фрегатов между островами, там их целое множество.
— Чего встали? — гаркнул Мих собравшимся вокруг морякам. — Ну-ка за дело.
Я подошла к бортику и к своему удивлению увидела, как из воды неожиданно выпрыгнул Мурли.
— Эге-гей! Ты идешь за нами?! — крикнула я своему морскому дьяволу.
Обернулась и встретилась взглядом с Дариолом:
— Думаю, нам может пригодиться и его помощь!
ГЛАВА 23
На всех парусах мы шли к островам Дьявола, в сопровождении самого настоящего морского дьявола. Мурли игриво сверкал на волнах плавниками. Он услышал мой призыв и постоянно следовал за кораблем.