Читаем Никто, кроме тебя полностью

Нет, это была не роковая женщина, но наверняка и не герл-скаут. Какое разочарование! В особенности если учесть, что она оторвала Дэвида от того, что уже начинало развиваться в чертовски хороший эпизод. Ему очень давно не приходил на ум ни один хороший эпизод, а между тем он отчаянно нуждался в хорошем эпизоде (на самом деле даже в нескольких), если надеялся когда-нибудь продать свой роман.

С творческим процессом у него что-то не клеилось в последнее время, и этот день обещал быть не лучше предыдущих.

— Черт побери, — рявкнул он, прислоняясь к дверному косяку, — хватит с меня вашей стряпни.

— Прошу прощения?

Она широко распахнула глаза, изумрудно-зеленые, обрамленные длинными ресницами. Может, сама по себе эта женщина и выглядела более чем скромно, но у нее были чертовски красивые глаза. Дэвид добавил к своему мысленному счету один балл, доведя ее оценку до полутора баллов. Полбалла за рыжие волосы. Рыженькие всегда были его слабостью.

— «Тин минтс», — сказал он, будто это все проясняло.

Не утруждая себя дальнейшими расспросами, она бросила на него тот самый взгляд — присущий всем женщинам, но явно не сочетающийся с Y-хромосомами — и осторожно приблизилась к двери.

— Можно войти?

— Это зависит от того, кто вы такая и что продаете.

Она удивленно посмотрела на него, потом оглянулась по сторонам, как если бы ответ прятался где-то на ступеньках лестницы, ведущей в его крошечную квартирку.

— Ну… я Джейси Уайлдер.

В уголке сознания возникло неопределенное ощущение, будто это имя должно о чем-то ему говорить.

— Мне назначено? — добавила она с оттенком вопроса.

А-а. Клиентка. Понятно. Что ж, это очень кстати. Раздражение Дэвида пошло на убыль. Он, конечно, чертовски нуждался в хорошем эпизоде, но еще больше — в деньгах. В последнее время его успехи как детектива были примерно на том же уровне, что и писательские.

— Да. Все правильно. Извините. — Он отступил и пропустил ее внутрь. — Сегодня утром я, знаете ли, немного рассеян.

Она проскользнула мимо него.

— Я так и поняла.

Игнорируя этот довольно дерзкий ответ, он закрыл дверь и повел девушку через комнату. Гостиная одновременно служила офисом, поэтому Дэвид направился прямиком к дивану, стоящему перед письменным столом. Подушки были погребены под грудами романов Дэшила Хэммета, криминальными журналами и рецептами десертов, выдранных из рекламных страниц «Гурме» и «Фуд энд вайн». Дэвид смахнул все это на пол и жестом пригласил девушку сесть.

— Легкое чтиво? — спросила она.

— Что-то в этом роде.

Он вытащил из груды неглаженого белья полотенце и бросил ей — не потому, что его беспокоило состояние дивана, а из желания проявить вежливость.

— Спасибо. — Промокая лицо и одежду, девушка кивнула на книги. — Полагаю, это имеет смысл. Поскольку вы пишете документальные детективы и занимаетесь частными расследованиями, изучение «Мальтийского сокола» не помешает.

Прекрасно. Единственная клиентка, которую ему удалось подцепить, и та отпускает саркастические замечания.

— Детектив, — сказал Дэвид.

— Прошу прощения?

— Пять лет назад я написал «Крадущуюся смерть». Один документальный детектив за пять лет. Это не делает меня Джоан Роулинг от криминалистики, верно?

Ее глаза расширились, а губы поджались.

— Извините. Я не хотела задеть вас за живое.

Говорила она вежливо, но, судя по выражению лица, сочла его психом.

Наверное, не стоило давать ей такой отпор, но Дэвиду до смерти надоело, что все почему-то уверены: раз он написал один документальный детектив, значит, ему ничего не стоит написать второй. Может, он и нуждается в деньгах — черт, он еще как в них нуждается! — но вот в чем он совсем не нуждается, так это в бесконечных допросах свидетелей, изучении протоколов судебных заседаний и многочасовом протирании штанов в зале суда. И конечно, существовала еще одна маленькая проблема, суть которой сводилась к тому, что, даже если бы он имел склонность проделывать все это, пока ему писать было не о чем.

Не желая вдаваться в объяснения, Дэвид просто сказал:

— Сейчас я частный детектив. Это то, чем я занимаюсь.

Не совсем правда, вообще-то, однако лишь три человека знали, что он работает над романом: его агент, его тетя Милли и — спасибо длинному языку тети Милли — его друг Финн. Тетя была убеждена, что Дэвид станет вторым Ф.Скоттом Фицджеральдом. Агент донимала его разговорами о том, что следует забыть о романах, поработать с насильниками и убийцами и выдать «на гора» очередной кровожадный документальный опус. Финн, слава богу, никаких советов по указанному поводу не давал.

Конечно, у Дэвида не было намерений излагать все это кому-то вроде Джейси Уайлдер, да она и сама не проявляла особого интереса. Ее, похоже, больше волновало, в своем ли он уме. Черт, его и самого это волновало — по крайней мере, половину времени.

Она облизнула губы и покрепче вцепилась в свою сумку.

— Ммм… Похоже, я пришла не вовремя?

Это соответствовало действительности, но вины девушки в том не было. Дэвид взмахом руки отмел ее вопрос и потер лоб, пытаясь вспомнить, почему она явилась именно сейчас.

— Подождите секундочку, ладно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Модная книга

Шпион, который любит меня
Шпион, который любит меня

Всем известно, что крутой суперагент – это непременно высокий привлекательный мужчина, с элегантной небрежностью расправляющийся с противником. Ну а если предположить на минутку, что в этой роли выступает женшина, – как тогда будет выглядеть вся эта история?Его зовут Тиг, Финн Тиг. Он скромный адвокат, вынужденный часами просиживать в конторе. Но в своих фантазиях он становится суперагентом по кличке Питон и ведет беспощадную борьбу против всемирной организации преступников. Недавно он вышел на известную террористку, обольстительную блондинку, за которой так приятно вести слежку!Ее зовут Робинсон. Эмбер Робинсон. Она элитный спецагент секретной правительственной организации, но притворяется скромной сотрудницей издательства. Выполнял задание по наблюдению за любовницей опасного террориста, Эмбер внезапно обнаруживает, что ее сосед по дому, некто Тиг, тоже следит за этим объектом. Начинается гламурно-опасная игра...

Джулия Кеннер

Современные любовные романы
Никто, кроме тебя
Никто, кроме тебя

Частный детектив Дэвид Андерсон занят очень серьезным делом — он пишет детективный роман. Поэтому внезапно явившаяся клиентка воспринимается им как досадная помеха. К тому же Джейси Уайлдер уж никак не тянет на роковую женщину, каковой, несомненно, является главная героиня его романа. Но Джейси, что немаловажно, готова подписать чек на некоторую сумму, если Дэвид займется поисками ее бывшего бойфренда Эла, с которым Джейси рассталась при весьма странных обстоятельствах. На первый взгляд задание совсем несложное, и Дэвид принимается за работу. Однако после загадочного нападения на Джейси он начинает понимать, что в этом деле есть множество подводных камней.Новая книга от автора знаменитых бестселлеров «Код Givenchy», «Матрица Manolo» и «Парадокс Prada».Julie KennerNOBODY BUT YOUCopyright © 2003 by Julie KennerОригинал-макет подготовлен Издательским домом «Домино»Иллюстрации на переплете Виктории Тимофеевой

Джулия Кеннер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы
Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы
Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы

Зовите меня Ви. Еще недавно я была никем и жила в Нью-Джерси. Мне в любом случае светил ад или, того хуже, участь бухгалтера и пятидесятый размер. Теперь, просто произнеся несколько волшебных слов, я могу получить все, что захочу: безупречную фигуру, шикарную квартиру в пентхаусе, бутик на Пятой авеню, в котором богатые женщины в мгновение ока раскупают мои сумки по заоблачным ценам. Но главное, у меня есть власть. Я могу сказать в лицо бывшему мужу все, что о нем думаю, я могу разбивать сердца, не чувствуя угрызений совести, и смаковать каждую минуту этой жизни. В чем мой секрет? Я избавилась от одной субстанции, которой никогда не пользовалась, — от собственной души. Я ее продала. Угадайте с трех раз кому.

Кэтлин О'рейли , Кэтлин О'Рейли

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы