Читаем Никто, кроме тебя полностью

Проблема состояла в том, что требовалось что-нибудь привлекательное и в то же время не нарочитое. Ее одеяние не должно было вопить: «Какая я была идиотка! Где ты пропадал последние шесть месяцев?» Нет, Джейси хотела появиться в чем-то, более тонко намекающем: «Надеюсь, мы сумеем это преодолеть» или: «Разве не забавно, что мы встретились на твоем крыльце, когда я ехала на работу?»

После долгих раздумий она выбрала черные брюки капри, с которыми можно было надеть либо топ ручной окраски, который Таша подарила ей на прошлое Рождество, либо джемпер от Лоры Эшли, великолепно сочетающийся с любимой розовой хлопчатобумажной тенниской Джейси. Первым порывом было остановиться на джемпере. Консервативно. Удобно. Определенно более деловой вид. Джейси нахмурилась. С одной стороны, она не собиралась интервьюировать Эла на предмет его пригодности для работы. С другой стороны, она едет с Дэвидом, а их взаимоотношения носят сугубо деловой характер. Плюс к тому он должен потом отвезти ее на работу.

Однако…

Покусывая нижнюю губу, Джейси разглядывала костюмчик капри. Не совсем ее стиль, но зато этот наряд прекрасно подходит для свидания и уже получил одобрение Таши. К тому же она ведь едет на встречу с Элом.

Кроме того, до сих пор Дэвид видел ее либо в прилипшем к телу, насквозь промокшем сарафане, либо в неряшливых тренировочных штанах. Он, наверно, считает, что она из тех, кто плюет на моду. Вообще-то Джейси не волновало, что он там себе думает, — у нее и в мыслях не было, что между ними может что-то возникнуть, но тем не менее… В конце концов, у любой девушки есть своя гордость.

Она сняла тренировочные штаны и натянула короткие черные брючки на печально прославившиеся трусики. Потом надела завязывающийся спереди топ, оставляющий открытой полоску на животе. По счастью, ее живот выглядел вполне прилично, несмотря на нелюбовь Джейси к физическим упражнениям.

Девушка надела любимые белые туфли и внимательно оглядела себя в большом, в полный рост зеркале. Неплохо.

Покрутившись перед зеркалом, чтобы проверить, не порвалось ли где-нибудь, Джейси почувствовала, что готова снова встретиться с Дэвидом. В последний раз взглянув на свое отражение, она отрепетировала испепеляющий взгляд, которым одарит Дэвида, если он осмелится хотя бы подумать о ее маленьком фиаско с трусиками.

Хорошо. Она готова к самому пристальному осмотру. Высоко подняв голову, Джейси возвратилась на кухню, уверенная, что выглядит как воплощенное достоинство.

Но ее усилия пропали зря. Когда она вошла, Дэвид стоял спиной к ней и разговаривал по мобильнику. Вот тебе и грандиозное появление.

— Нет, я не стану этого делать, Милли, — сказал он.

Милли? Где-то внутри у Джейси возникло совершенно необоснованное и при этом очень неприятное чувство. Не ревность, нет. С какой стати ей его ревновать? Дэвид мог встречаться с любыми женщинами, с какими пожелает, — ее это абсолютно не волновало. Она просто была поражена его невоспитанностью. Не слишком-то вежливо спорить с подружкой, находясь в доме другого человека, да еще и во время, принадлежащее этому человеку.

У них почасовая оплата. В данный момент он принадлежит ей, однако почему-то занимается устройством своих личных дел. Возмутительно!

— Нет, — повторил Дэвид.

Джейси стояла, притопывая ногой по кафельному полу.

— Давай покончим на этом, ладно? — Он замолчал, и было видно, как напряглась его спина. Потом плечи поникли, и он издал глубокий вздох. — Прекрасно. Позабочусь об этом завтра. Я тебя тоже люблю.

Крошечный жучок, который не был ревностью, снова принялся точить Джейси изнутри, и она подтянулась, надеясь, что хорошая осанка послужит надежным противоядием.

Дэвид повернулся. Глаза у него округлились, губы тронула улыбка.

— Вот это да! Вы выглядите… очень мило.

— Вы, похоже, удивлены.

— Прошу прощения. Я просто… — Он махнул рукой. — Вы великолепны. В самом деле. Уверен, Эл будет в восторге.

Джейси решила, что это сойдет за комплимент.

— Приятельница? — спросила она, кивнув на телефон в его руке, и тут же пожалела, что не может немедленно отрезать себе язык.

— Увы, нет. С приятельницами можно спорить, с родственниками — нет.

Он подошел к столу и поставил на место стул. Джейси накрыла волна необъяснимого облегчения.

— Итак, — отрывисто, деловым тоном продолжал Дэвид, — вы готовы?

Она кивнула, почувствовав, что у него изменилось настроение, и задаваясь вопросом о причине этого. С Дэвидом что-то происходило, но она понятия не имела, что именно. Хотя если родственники у него такие же, как у нее… что ж, тогда понятно.

— Конечно.

— Хорошо. — Он зашагал к двери. — После встречи с Элом я отвезу вас на работу. В Санта-Монику, да?

— Если Эл сам не захочет отвезти меня.

Вообще-то мысль о такой возможности посетила ее лишь сейчас. Еще полчаса — и не исключено, что весь остальной вечер она проведет с Элом. Джейси сделала глубокий вдох, ожидая почувствовать восторг предвкушения, но почему-то не почувствовала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Модная книга

Шпион, который любит меня
Шпион, который любит меня

Всем известно, что крутой суперагент – это непременно высокий привлекательный мужчина, с элегантной небрежностью расправляющийся с противником. Ну а если предположить на минутку, что в этой роли выступает женшина, – как тогда будет выглядеть вся эта история?Его зовут Тиг, Финн Тиг. Он скромный адвокат, вынужденный часами просиживать в конторе. Но в своих фантазиях он становится суперагентом по кличке Питон и ведет беспощадную борьбу против всемирной организации преступников. Недавно он вышел на известную террористку, обольстительную блондинку, за которой так приятно вести слежку!Ее зовут Робинсон. Эмбер Робинсон. Она элитный спецагент секретной правительственной организации, но притворяется скромной сотрудницей издательства. Выполнял задание по наблюдению за любовницей опасного террориста, Эмбер внезапно обнаруживает, что ее сосед по дому, некто Тиг, тоже следит за этим объектом. Начинается гламурно-опасная игра...

Джулия Кеннер

Современные любовные романы
Никто, кроме тебя
Никто, кроме тебя

Частный детектив Дэвид Андерсон занят очень серьезным делом — он пишет детективный роман. Поэтому внезапно явившаяся клиентка воспринимается им как досадная помеха. К тому же Джейси Уайлдер уж никак не тянет на роковую женщину, каковой, несомненно, является главная героиня его романа. Но Джейси, что немаловажно, готова подписать чек на некоторую сумму, если Дэвид займется поисками ее бывшего бойфренда Эла, с которым Джейси рассталась при весьма странных обстоятельствах. На первый взгляд задание совсем несложное, и Дэвид принимается за работу. Однако после загадочного нападения на Джейси он начинает понимать, что в этом деле есть множество подводных камней.Новая книга от автора знаменитых бестселлеров «Код Givenchy», «Матрица Manolo» и «Парадокс Prada».Julie KennerNOBODY BUT YOUCopyright © 2003 by Julie KennerОригинал-макет подготовлен Издательским домом «Домино»Иллюстрации на переплете Виктории Тимофеевой

Джулия Кеннер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы
Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы
Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы

Зовите меня Ви. Еще недавно я была никем и жила в Нью-Джерси. Мне в любом случае светил ад или, того хуже, участь бухгалтера и пятидесятый размер. Теперь, просто произнеся несколько волшебных слов, я могу получить все, что захочу: безупречную фигуру, шикарную квартиру в пентхаусе, бутик на Пятой авеню, в котором богатые женщины в мгновение ока раскупают мои сумки по заоблачным ценам. Но главное, у меня есть власть. Я могу сказать в лицо бывшему мужу все, что о нем думаю, я могу разбивать сердца, не чувствуя угрызений совести, и смаковать каждую минуту этой жизни. В чем мой секрет? Я избавилась от одной субстанции, которой никогда не пользовалась, — от собственной души. Я ее продала. Угадайте с трех раз кому.

Кэтлин О'рейли , Кэтлин О'Рейли

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы