Читаем Никто, кроме тебя полностью

— Прости, сынок, но больше ничем не могу помочь. — Полковник раскурил кубинскую сигару, затянулся и выдохнул клубы зеленовато-серого дыма, которые окутали его голову. — Естественно, меня все это огорчает.

Естественно. Его дочь исчезла, а он сидит в оранжерее, курит сигару и читает финансовые газеты. Этот человек не вызывал у меня сочувствия. Да уж, огорчен он, как же!

Он взглянул на меня, и его благопристойный фасад дал трещину.

— Тебе что-то еще нужно?

— Всего лишь ответы на мои вопросы.

— Я сказал все, что знал. Мои дочери живут своей собственной жизнью. Они делают вид, что я ничего не знаю, а я делаю вид, что смотрю в другую сторону. — Он зашелестел страницами. — Если это все…

Это было не все, но я способен понимать намеки и не стал поднимать шум, когда этот пингвин указал мне на дверь, вежливо добавив:

— Спасибо, что зашел.

Забавный старикан.

На аллее я встретил Мэллори. И улыбнулся ей, но ответной улыбки не удостоился.

— Давненько не виделись, дорогая, — сказал я.

— Как вы тут оказались?

Она сверкнула глазами, но так и не улыбнулась.

— Делаю свое дело, крошка.

— Вы, похоже, забыли, кто вам платит, мистер Монрой. Мне казалось, я ясно дала понять, что не хочу впутывать отца в это дело.

— Да, тут я промахнулся. Подумал, что вас больше волнует судьба сестры, чем то, чтобы папочка по-прежнему воспринимал вас как невинную школьницу.

Она вытянулась в полный рост, став выше меня — с учетом высоких каблуков, могущих служить орудиями убийства. Не сводя с меня взгляда, достала сигарету и закурила.

А потом улыбнулась едва ли не самой любезной своей улыбкой. И сказала:

— Мистер Монрой, вы уволены.

Пальцы Дэвида замерли над клавиатурой. Он надеялся, что привычное стаккато клавиш его успокоит, но не тут-то было. Может, Джейси и не увольняла его, но итог тот же самый. Она не хочет искать Эла. Она не хочет Дэвида. Бада-бинг, бада-бум, конец истории.

— Творческий застой, дорогой?

Милли возникла на его пороге точно в девять, в костюме от Шанель, ортопедических туфлях на резиновой подошве и с коричневым кожаным портфелем под мышкой. Дэвид понятия не имел, что в этом портфеле, и боялся спрашивать.

— Просто задумался.

— О чем? — спросил сидящий на диване Финн, глядя на Дэвида поверх юмористических страниц вчерашней воскресной газеты. — Или, скорее, о ком?

Дэвид проигнорировал его намек. Финн поддержал Милли, которая пожаловалась на все еще сохраняющийся запах сырости в гостиной. Дэвид сомневался, что этот запах и впрямь досаждает Финну. Более вероятно, что его другу просто захотелось понаблюдать, как Дэвид будет извиваться под каблуком у Милли.

Как бы то ни было, дом оказался полон народу. Попробуйте-ка творить в таких условиях! Хотя, по правде говоря, и без этого Дэвиду было трудно сосредоточиться на романе. Из головы не шла некая женщина. Она, а также мучительное ощущение, что затевается что-то очень, очень нехорошее.

— Эта коробка пуста, — сказала Милли, заглянув в одну из картонных коробок под окном.

— Не успел ее выкинуть. — ответил Дэвид, отвлекаясь от мыслей о Джейси. — Я начал тут разбираться вчера.

— В самом деле? — удивилась Милли.

— С чего это вдруг? — спросил Финн.

Судя по его тону, он читал в душе Дэвида, как в открытой книге.

— Просто хочу навести порядок, — сказал Дэвид, сердито зыркнув на Финна. Молчаливо поблагодарив Милли за то, что она не стала раздувать проблему, он отправился на кухню подогреть кофе. — По-моему, это не преступление.

Перейти на страницу:

Все книги серии Модная книга

Шпион, который любит меня
Шпион, который любит меня

Всем известно, что крутой суперагент – это непременно высокий привлекательный мужчина, с элегантной небрежностью расправляющийся с противником. Ну а если предположить на минутку, что в этой роли выступает женшина, – как тогда будет выглядеть вся эта история?Его зовут Тиг, Финн Тиг. Он скромный адвокат, вынужденный часами просиживать в конторе. Но в своих фантазиях он становится суперагентом по кличке Питон и ведет беспощадную борьбу против всемирной организации преступников. Недавно он вышел на известную террористку, обольстительную блондинку, за которой так приятно вести слежку!Ее зовут Робинсон. Эмбер Робинсон. Она элитный спецагент секретной правительственной организации, но притворяется скромной сотрудницей издательства. Выполнял задание по наблюдению за любовницей опасного террориста, Эмбер внезапно обнаруживает, что ее сосед по дому, некто Тиг, тоже следит за этим объектом. Начинается гламурно-опасная игра...

Джулия Кеннер

Современные любовные романы
Никто, кроме тебя
Никто, кроме тебя

Частный детектив Дэвид Андерсон занят очень серьезным делом — он пишет детективный роман. Поэтому внезапно явившаяся клиентка воспринимается им как досадная помеха. К тому же Джейси Уайлдер уж никак не тянет на роковую женщину, каковой, несомненно, является главная героиня его романа. Но Джейси, что немаловажно, готова подписать чек на некоторую сумму, если Дэвид займется поисками ее бывшего бойфренда Эла, с которым Джейси рассталась при весьма странных обстоятельствах. На первый взгляд задание совсем несложное, и Дэвид принимается за работу. Однако после загадочного нападения на Джейси он начинает понимать, что в этом деле есть множество подводных камней.Новая книга от автора знаменитых бестселлеров «Код Givenchy», «Матрица Manolo» и «Парадокс Prada».Julie KennerNOBODY BUT YOUCopyright © 2003 by Julie KennerОригинал-макет подготовлен Издательским домом «Домино»Иллюстрации на переплете Виктории Тимофеевой

Джулия Кеннер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы
Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы
Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы

Зовите меня Ви. Еще недавно я была никем и жила в Нью-Джерси. Мне в любом случае светил ад или, того хуже, участь бухгалтера и пятидесятый размер. Теперь, просто произнеся несколько волшебных слов, я могу получить все, что захочу: безупречную фигуру, шикарную квартиру в пентхаусе, бутик на Пятой авеню, в котором богатые женщины в мгновение ока раскупают мои сумки по заоблачным ценам. Но главное, у меня есть власть. Я могу сказать в лицо бывшему мужу все, что о нем думаю, я могу разбивать сердца, не чувствуя угрызений совести, и смаковать каждую минуту этой жизни. В чем мой секрет? Я избавилась от одной субстанции, которой никогда не пользовалась, — от собственной души. Я ее продала. Угадайте с трех раз кому.

Кэтлин О'рейли , Кэтлин О'Рейли

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы