Читаем Никто, кроме тебя полностью

— Ну, я же не в арбитраже работаю. — Джейси разгладила складки на платье, положила ногу на сиденье и осмотрела ремешки сандалий. — Это просто бухгалтерская фирма.

— Все равно. Если хочешь закрепиться на этой работе, нужно производить впечатление серьезного человека. — Таша оглядела подругу сверху донизу. — Надень мой черный костюм. Бедра у тебя меньше моих. Он не будет тебя обтягивать.

— Он не будет меня обтягивать, потому что я его не надену. Это совсем не мой стиль.

Таша пожала плечами.

— Ну, как знаешь. Надень одно из своих платьев. Просто помни, что первое впечатление важнее всего.

Джейси не хотелось признавать, что Таша права. Нужно было купить костюм. Что-нибудь изящное, с юбкой до середины икры. Правда, со всеми этими пропавшими бойфрендами, громилами и околосексуальными переживаниями бегать по магазинам ей было некогда.

— И еще, Джес…

Она подняла голову.

— Да?

— Постарайся сосредоточиться на работе. Не на стенах Грегори.

Джейси опустила взгляд и только тут осознала, что закончила второй набросок — сложный эскиз по мотивам «Волшебника страны Оз», который изумительно смотрелся бы на восточной стене магазина Грегори.

— Ты права.

Она скомкала салфетку и бросила ее в пустую тарелку Таши.

Подошла официантка с кружкой кофе в одной руке и счетом в другой.

— Еще кофе перед уходом? — спросила она, положила счет на стол и начала собирать грязные тарелки.

Наградив ее сладчайшей из своих улыбок, Джейси схватила скомканную салфетку, прежде чем официантка унесла ее.

— Нет, спасибо. Думаю, с нас хватит.


Дэвид хотел немедленно отправиться к Джейси, но ему помешал водопроводчик — высокий грузный мужчина в сером комбинезоне с вышитым на нагрудном кармане именем Чак. Может, Дэвид и предоставил бы ему заниматься своим делом самостоятельно, но грузовик Чака блокировал подъездную аллею, мешая Дэвиду выехать.

После того как Чак изложил свой список десяти наиглавнейших причин нанимать Чака в качестве водопроводчика, Дэвид позволил ему пройтись по дому и осмотреть его внутри и снизу, а сам уселся на заднем крыльце в предчувствии плохих новостей.

Они не заставили себя долго ждать.

— Хуже этого я ничего не видел, сынок, — заявил Чак, вылезая из-под дома. — Коррозия, протечки, все трубы заросли изнутри.

Он вытер руки о комбинезон, украсив ткань новыми пятнами.

У Дэвида заныло в животе. Все это явно угрожало его банковскому счету.

— Сколько? — спросил он.

— Чтобы сделать как следует? — Чак принялся грызть дужку очков. — Нужно будет оценить все поточнее, но рассчитывайте на двадцать тысяч долларов.

Наверное, реакция Дэвида заставила Чака испугаться, что ему не видать этой работы, потому что он тут же вспомнил, что страховой полис Милли как владелицы дома должен покрыть все издержки.

— Ну да, — сказал Дэвид, — ей просто придется покрыть вычеты.

То есть это ему придется покрыть вычеты.

Ситуация была предельна ясна, и Дэвиду стало совсем худо. Он находился у самого края пропасти, и если ему придется раскошелиться даже на пять тысяч долларов, чтобы покрыть вычеты Милли… В общем, его банковский счет этого не выдержит.

И Дэвид видел единственный способ пополнить его.

— Сделайте оценку, — сказал он, — а потом мы поговорим.

Но он уже знал, чем все кончится. В доме Милли нужно привести в порядок водопроводную систему; значит, ему придется заплатить за это.

Тяжело вздохнув, он принял решение, которое давным-давно следовало принять. Марва клялась, что сможет продать второй его документальный детектив.

И не исключено, что написать эту книгу поможет ему Джейси.


«Опаздываю, опаздываю, опаздываю!» Джейси и впрямь опаздывала, но все еще не нашла туфель, которые подошли бы к черному костюму Таши. Она долго спорила сама с собой, дважды перемерила все наряды и все-таки отказалась от своего ситцевого платья в цветочек в пользу черного костюма Таши.

Таша была права. Платье выглядело уныло и как-то… безлико. С другой стороны, черный костюм уверенно заявлял: «Я женщина, ко мне стоит прислушаться». Или, по крайней мере: «Я женщина, пожалуйста, не увольняйте меня».

Определенно двойной гардероб — одна из выгод совместного проживания.

Правда, к Таше это не относилось. Она при всем старании не смогла бы влезть в одежду Джейси. Впрочем, и Джейси нечасто злоупотребляла добротой подруги. Однако сейчас ей требовался эффектный деловой костюм, и этот был как раз таким.

Конечно, если она не найдет подходящие туфли, то с тем же успехом может отправляться на работу в тренировочном костюме. Пока что ее поиски ничего не дали.

Разочарованная, Джейси махнула рукой на свой шкаф. Ни одни туфли не подходили к этому костюму, а единственные «лодочки» куда-то подевались. Проклиная всю обувь на свете, Джейси рысцой побежала в комнату Таши, скользя ногами в колготках по полированному деревянному полу. Затормозила перед шкафом, опустилась на пол и принялась за поиски.

Поскольку Таша без всякой системы швыряла снятые с ног туфли в шкаф, Джейси могла не опасаться нарушить порядок. Она откладывала в одну сторону «нет», в другую «может быть» и в конце концов — в конце концов! — нашла единственную черную туфлю на ремешке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Модная книга

Шпион, который любит меня
Шпион, который любит меня

Всем известно, что крутой суперагент – это непременно высокий привлекательный мужчина, с элегантной небрежностью расправляющийся с противником. Ну а если предположить на минутку, что в этой роли выступает женшина, – как тогда будет выглядеть вся эта история?Его зовут Тиг, Финн Тиг. Он скромный адвокат, вынужденный часами просиживать в конторе. Но в своих фантазиях он становится суперагентом по кличке Питон и ведет беспощадную борьбу против всемирной организации преступников. Недавно он вышел на известную террористку, обольстительную блондинку, за которой так приятно вести слежку!Ее зовут Робинсон. Эмбер Робинсон. Она элитный спецагент секретной правительственной организации, но притворяется скромной сотрудницей издательства. Выполнял задание по наблюдению за любовницей опасного террориста, Эмбер внезапно обнаруживает, что ее сосед по дому, некто Тиг, тоже следит за этим объектом. Начинается гламурно-опасная игра...

Джулия Кеннер

Современные любовные романы
Никто, кроме тебя
Никто, кроме тебя

Частный детектив Дэвид Андерсон занят очень серьезным делом — он пишет детективный роман. Поэтому внезапно явившаяся клиентка воспринимается им как досадная помеха. К тому же Джейси Уайлдер уж никак не тянет на роковую женщину, каковой, несомненно, является главная героиня его романа. Но Джейси, что немаловажно, готова подписать чек на некоторую сумму, если Дэвид займется поисками ее бывшего бойфренда Эла, с которым Джейси рассталась при весьма странных обстоятельствах. На первый взгляд задание совсем несложное, и Дэвид принимается за работу. Однако после загадочного нападения на Джейси он начинает понимать, что в этом деле есть множество подводных камней.Новая книга от автора знаменитых бестселлеров «Код Givenchy», «Матрица Manolo» и «Парадокс Prada».Julie KennerNOBODY BUT YOUCopyright © 2003 by Julie KennerОригинал-макет подготовлен Издательским домом «Домино»Иллюстрации на переплете Виктории Тимофеевой

Джулия Кеннер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы
Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы
Как продать душу: Краткое руководство для светской львицы

Зовите меня Ви. Еще недавно я была никем и жила в Нью-Джерси. Мне в любом случае светил ад или, того хуже, участь бухгалтера и пятидесятый размер. Теперь, просто произнеся несколько волшебных слов, я могу получить все, что захочу: безупречную фигуру, шикарную квартиру в пентхаусе, бутик на Пятой авеню, в котором богатые женщины в мгновение ока раскупают мои сумки по заоблачным ценам. Но главное, у меня есть власть. Я могу сказать в лицо бывшему мужу все, что о нем думаю, я могу разбивать сердца, не чувствуя угрызений совести, и смаковать каждую минуту этой жизни. В чем мой секрет? Я избавилась от одной субстанции, которой никогда не пользовалась, — от собственной души. Я ее продала. Угадайте с трех раз кому.

Кэтлин О'рейли , Кэтлин О'Рейли

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы