Читаем Никто не сравнится с тобой полностью

Приход неожиданных гостей немного нас остудил. Сильвия все еще извиняется, но Даниэль отмахивается. Конечно, мне приходится запереться ненадолго в ванной, чтобы привести себя в порядок и смириться с мыслью, что сегодня секса у меня не будет. Мы можем запереться в спальне Даниэль, но я хочу (да и она, я уверен!) чтобы наш первый раз друг с другом был немного при других обстоятельствах.

Все устали, поэтому вечеринка плавно превращается в посиделки, которые представляют собой поедание заказанной пиццы и болтовни до рассвета.

* * *

Бывать в библиотеках других факультетов мне доводилось довольно редко. Я и своей-то почти не бываю. Что мне там делать? Поступая в колледж Джорджа Брауна, я подумал, что факультет бизнеса весьма неплох и такой диплом мне очень пригодится. И сейчас доволен своим выбором, потому что это действительно было разумно. Хоть я и собираюсь заниматься иной деятельностью, мои знания, полученные в колледже, и этот диплом могут утереть нос различного рода трудностям. Нужно быть готовым ко всему.

Открыв двойные двери библиотеки, я произвожу слишком много шума своим приходом. Несколько голов отрываются от книг и смотрят на меня. Даниэль, стоящая за кафедрой выдачи, тоже обращает на меня внимание. Я поправляю сползающую лямку рюкзака и направляюсь к ней. Передо мной стоит еще человек пять. Мне не терпится подойти, и я постоянно вздыхаю и ерзаю, чем вызываю раздражение, стоящих перед собой.

Да ладно вам.

Покинув эту унылую очередь, я плетусь к длинным стеллажам с книгами. Лучше подожду здесь. Время тянется слишком долго. Наконец, я замечаю, что кафедру покидает последняя девушка, и Даниэль остается одна. Она смотрит на монитор компьютера и кажется, уже совсем забыла про меня.

– Простите.

Даниэль поворачивает голову. Я стреляю в нее нетерпеливым взглядом.

– Вы не могли бы мне помочь? – прошу я.

Даниэль профессионально кивает.

– Одну секунду, сэр.

Хмыкнув, я углубляюсь в лабиринт высоких шкафов, забитых тоннами пыльных книг. Как только в этом лабиринте появляется Даниэль, я тяну ее к себе. Наши губы тут же соединяются.

– Боже, Шон, ты такой нетерпеливый, – тяжело дыша, бормочет Даниэль, разорвав поцелуй.

Я оглядываюсь, чтобы убедиться, что за нами никто не следит, и осторожно прижимаю ее к одному из шкафов.

– Я думал о тебе весь день.

Она улыбается и запускает руку в мои волосы.

– Правда?

– Да.

В проходе появляется какой-то парень, и я спешу увести Даниэль в другой.

– Мне нужно работать, – хихикает она.

– Еще один поцелуй, – прошу я.

Она дает мне больше поцелуев, чем один, прежде чем я ее отпускаю.

* * *

На следующий день я выскакиваю из аудитории, словно меня держали там насильно.

– О, наконец-то. – Я наклоняюсь, положив руки себе на колени.

Финн хлопает меня по спине.

– Не драматизируй.

Легко сказать. Я ненавижу философию.

– Ланч? – предлагает Финн.

Я качаю головой.

– У меня на сегодня все. Мне только нужно заскочить к руководителю факультета общественной работы.

– И для чего это? – недоверчиво косится Финн.

Я хлопаю друга учебником по животу.

– На следующей неделе донорская сдача крови в их корпусе. Не забудь, ты обещал прийти.

Финн охает.

– У тебя первая группа крови. Ты универсальный донор, – продолжаю я. – От занятий освободят.

– Без вопросов, – уже бодрее заявляет друг. – Я приду.

Мы уже несколько раз организовывали подобные мероприятия, поэтому процедура мне знакома. Но мы ни разу не проводили этого в корпусе, в котором учится Даниэль, поэтому я даже не знаю руководителя их факультета.

Еще сидя на лекции я написал Даниэль сообщение, что мне нужна ее помощь, и теперь она ждет меня где-то на втором этаже.

Поднявшись по лестнице, я вижу ее возле двери с табличкой.

– Эй, детка, – игриво подмигиваю Даниэль я.

Она саркастично хмыкает.

– Детка?

Я опускаю руки, которые только что к ней тянулись.

– Шучу.

Даниэль смеется.

– Я тоже. Давай свои бумажки, я сама туда зайду.

– Сама? Нет, я просил тебя только показать, где находится кабинет…

Но Даниэль уже забирает из моих рук документы и быстро пробегается по ним глазами. Тут дверь рядом с нами распахивается и появляется высокий седовласый мужчина. На нем серый костюм и черный галстук, который он все время поправляет, пока говорит по телефону.

– Этот вопрос решается только в присутствии самого студента, миссис Макларен, – говорит мужчина в телефон. – Я не могу этого сделать, потому что ваш сын не появляется на занятиях. Я… – он замолкает, слушая собеседницу, которая по всему видимому его уже слишком раздражает.

Мы с Даниэль отступаем к стене и покорно ждем, когда он закончит.

– Всего доброго, миссис Макларен, – громко заявляет мужчина и отключается. – Господи, это какой-то кошмар. – Тут он замечает нас. – Дани, детка, ты ко мне?

Чт…

Я сейчас немного в замешательстве.

– Да, папочка. – Даниэль бросает на меня быстрый взгляд и подходит к…своему отцу? Ого. – Нам нужно подписать кое-что.

– Вам? – Тут мужчина смотрит на меня, и я вижу зеленые глаза, а затем и табличку на двери за его спиной – «Профессор Хейвуд. Руководитель факультета».

Почему она мне не сказала?

– Это на счет дня донора, – напоминает Даниэль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Покажи мне Любовь

Похожие книги