Читаем Никто. Просто фанатка (СИ) полностью

Добравшись до нужного места примерно за полчаса, я остановилась на пороге, поправила футболку с Чеширом и наброшенную куртку и вошла в здание. Сначала я подумала, что попала не туда, потом, что на издательство напали, и, лишь когда среди валяющегося в коридоре, на лестнице, на входе в кабинет редактора хлама я разглядела краснокожую физиономию шефа, то поняла, что такое генуборка в понятии мистера Хопкинса.

— Эм, здравствуйте, — я звонко чихнула, — доброе утро.

— Ты? — редактор бросил на меня удивлённый взгляд.

— Да. Вы же сами сказали мне приехать.

— Да? — удивился Хопкинс, почёсывая свой чернявый затылок. — Ну, ладно, иди сюда.

Не зря он так удивился. Оказалось, что он просто ошибся номером «в спешке», и, естественно, дозвонился ко мне, «победительнице» по жизни. Пожалуй, это был самый сумасшедший и запоминающийся выходной день в моей жизни. Целый день, практически без отдыха мы разбирали скопившуюся в офисе макулатуру, разгребая, как мне показалось, тонны бумаги. Я как оглашенная бегала со второго этажа на первый и обратно, принося и относя разные стопки бумаг, газет, журналов. Насколько я знала, газета «ST News» совсем ребёнок, младенец, по журналистским меркам, ведь ей не было и года. Но, бог мой, откуда в этом небольшом с виду здании такое количество хлама?! Или за весь прошедший год здесь принципиально не убирали? Короче говоря, к концу дня я устала как собака и из редакции буквально выползла, волоча за собой ноги.

Усевшись на ступени, я глубоко вдохнула посвежевший вечерний воздух. Закрыв глаза, я абстрагировалась от мира, витая где-то в сказочных облаках. Ни о чём не думать было проще простого, ведь батарейка в мозгу разрядилась часа полтора назад. Лёгкий вечерний ветер шевелил волосы, приятно холодил кожу, немного разгоняя усталость. Я услышала рядом какой-то шорох, но не стала возвращаться из импровизированной «нирваны». Так, недвижно, глубоко вдыхая воздух, я просидела около десяти минут, пока не услышала культурное «гхм», донёсшееся с боку. Открыв глаза и повернув голову, я увидела рядом с собой мистера Хопкинса, сидящего, как и я, на ступенях. Он выдавил из себя бессмысленную улыбку, а я только лениво склонила голову набок.

— Ладно, — сказал он, сощурившись, — завтра можешь не мыть полы. — Я удивлённо вскинула брови. — У меня будет для тебя другая работа, — тут же добавил он, встал и, ничего не объясняя, пошёл прочь.

Спасибо! Просто чудно! А я, глупая, надеялась, что завтра у меня будет выходной. О «другой работе» я даже думать не собиралась, моё мышление редко оказывалось правым, поэтому зря беспокоить уставший мозг я не посчитала нужным. Ещё немного посидев в сгущающихся сумерках, я направилась домой. Хотя идти даже не хотелось. Хотелось зайти в какое-нибудь кафе, наесться, напиться, отдохнуть, а уж потом отправляться домой. Часов девять вечера, ночная жизнь Нью-Йорка только начиналась.

Я ушла с шумных авеню на улочку поспокойнее, не спеша направляясь на запад. Вскоре, попетляв среди перекрёстков и переходов, я вышла к кафе, вывеска которого ярко светилась белым неоном, глася: «The Dark Club».

Название пробудило воображение, губы разъехались в заинтересованной улыбке. Внутри я ожидала увидеть обстановку Хэллоуина в смеси с фильмами Тима Бертона, однако, как и всегда, мои надежды не оправдались. Небольшой коридор за парадной дверью, с зеркалами, освещённый бледноватым холодным светом, оканчивался двустворчатыми дверьми. Слышалась спокойная музыка, но сквозь матовое стекло ничего не было видно. Я вошла в зал и от неожиданности оцепенела. Помещение — большое или маленькое неизвестно — полностью скрывалось во тьме, лишь над барной стойкой горело несколько тусклых ламп, едва освещая бармена, да окантовки столов и стульев слегка подсвечивались. Видимо, из соображений безопасности. Глаза привыкли к темноте, давая возможность разглядеть силуэты людей за столиками. Не прошло и пяти секунд, ко мне сразу же подошёл официант. Мило поприветствовав, он провёл меня к стойке, оставив на попечение бармена.

Заказав чашку двойного эспрессо, я уселась на табурет, с любопытством разглядывая светящуюся экспозицию за спиной бармена. Через стул от меня сидел мужчина, то и дело заказывая порцию виски и дымя сигарой. За исключением этого немного не вписывающегося сюда персонажа, обстановка кафе была идеальна. Люди еле слышно переговаривались, тихая медленная музыка создавала приятный фон, а темнота скрывала и уставшие глаза, и грустные или ухмыляющиеся лица. Я для себя отметила, что надо будет наведываться сюда почаще, хоть с моими финансами это и будет весьма проблематично. Но за удовольствие надо платить.

По столешнице с грохотом прокатился стакан и остановился около моей руки. Я повернула голову, а сидящий слева незнакомец посмотрел в мою сторону, блеснув линзами очков. Я перевела смущённый взгляд на тумблер, поставила его и, не обращая на мужчину внимания, сделала глоток кофе. Он же потянулся за стаканом, но, не удержавшись, едва не упал, вовремя схватившись за соседний табурет.

Перейти на страницу:

Похожие книги