Читаем Никто тебя не заменит полностью

– И ты до сих пор не думал о женитьбе? Я имею в виду, тебе ведь обязательно надо произвести на свет наследника.

Его глаза вспыхнули.

– Я мог бы послать тебя к черту, но раз уж ты спросила, Катрина… Да, однажды я серьезно задумывался о браке… Кстати, у меня уже есть наследник. Это наш сын Джулиан.

От этих слов у Кейт кровь застыла в жилах.

– Я никогда не отдам его тебе.

– Никогда не говори «никогда».

Самое ужасное, что в глубине души Кейт обрадовалась, услышав, что Эш не женат. Он не взял в жены ни Марину, ни ту особу – как там ее звали? Талия? Таллис?

– Столько лет безвозвратно потеряны!

– Но не я одна в этом виновата, Эш.

Кейт подняла руку, словно желая поправить и без того безупречную прическу.

– Вот именно: часть вины несешь ты, – хлестко произнес Уиндхем, словно ножом ударил.

– Возможно. Но я была такой неопытной, а тебя не было рядом. Я поверила твоей матери, как всегда верил ей ты. Это она разлучила нас. Обратись к эксперту. Я могу предоставить тебе образцы своего почерка.

Он внезапно накрыл ладонью ее тонкое запястье, не в силах сдержать порыв прикоснуться к этой женщине, почувствовать ее теплую атласную кожу.

– А вдруг ты специально изменишь почерк?

Кейт ощутила гнев, но вместе с ним и прилив желания. Неужели она никогда не исцелится от влечения к этому мужчине? Он для нее – словно наркотик.

Подошел официант и, улыбаясь, поставил перед ними два бокала с шампанским.

– Пей, Катрина! – сказал Уиндхем, едва официант отошел от их столика. – Я спешу.

– Я тоже. Мне нужно домой.

– К нашему сыну? Скажи, что на самом деле побудило Стеллу эмигрировать в Австралию? Люди еще много лет судачили о ее отъезде. Она ведь могла усыновить ребенка и в Англии, а вместо этого покинула семью и всех знакомых. В этом нет логики.

– А почему она должна быть? Люди принимают те решения, какие хотят. Это их жизнь. Оставь все как есть.

– Я докопаюсь до истины.

– В таком случае тебе нужно отдать мою прощальную записку на экспертизу. Пусть сличат образцы моего почерка. Я могу предоставить свой личный дневник, который веду уже много лет… – Она отсалютовала бокалом и сказала с иронией: – За твое здоровье.

– Должен признаться, я и сам сохранил твои старые записки. Оливия вышлет их мне.

– Значит, ты все же собираешься затеять экспертизу?

В душе Кейт затеплилась надежда.

– Только если ты позволишь мне повидать сына. Пригласи меня на обед в выходные.

Ее охватила паника.

– Ты не член нашей семьи.

– А я считаю иначе. И мой сын будет рад меня видеть. Передавай от меня наилучшие пожелания Стелле. Я должен сообщить родным, что имел удовольствие разыскать ее через столько лет.

Теперь все семейный тайны выйдут наружу – Кейт была в этом уверена. Но какое это имеет значение? Ведь Аннабель уже мертва.

– Разве кто-нибудь из них соизволил приехать в Австралию, чтобы повидаться со Стеллой?

– Разумеется. Ее скандально известная сестра.

Кейт возмутилась.

– Скандально известная?

– Успокойся. Аннабель была сумасбродкой. Ее брак с Уорреном был всего лишь фарсом, а он был не прочь жениться на молоденькой.

– Я не хочу говорить об Аннабель, – покачала она головой. – Эта женщина умерла.

– И моя мать тоже. Странно, но никто не хочет говорить об Аннабель. Мой дальний родственник в юности был безумно в нее влюблен.

– О ком ты говоришь? – Слова сами собой вырвались из ее рта.

– А зачем тебе это знать?

Уиндхем пристально посмотрел на собеседницу.

– Извини, что спрашиваю, – добавила она.

– Я говорю о Ральфе Стюарте. Все называли его Рэйф. Он был другом моего отца.

– Был?

Кейт обратила внимание, что Джулиан говорит об этом человеке в прошедшем времени.

– Откуда такой интерес? – спросил он, чуть подавшись вперед.

– Я просто пытаюсь поддержать разговор.

– Отлично. Вот только, судя по твоему оживленному тону, тебе и в самом деле очень хочется разузнать о Рэйфе. Он жив-здоров и сейчас является важной политической фигурой. А мой отец умер.

– Мне жаль, что я не имела возможности с ним познакомиться, – тихо сказала Кейт.

Трагическую гибель Джеффри Карлайла они с Джулианом никогда не обсуждали.

– Если бы отец был сейчас жив, он бы унаследовал титул и все, что к нему прилагается.

– Титул по праву принадлежит Стелле, – возразила Кейт.

– Согласен, но все большие поместья являются майоратами. Это правило было введено в качестве защитной меры, чтобы земля оставалась во владении семейства. Поэтому ее наследовали только мужчины. Разве ты не видишь в этом логики? Женщины выходят замуж за представителей других родов. Стелла и Аннабель – тому наглядные примеры. Титул и земли перешли ко мне.

– А ты уверен, что Джулиан может стать твоим наследником? – язвительно поинтересовалась Кейт. – Он ведь незаконнорожденный. Это может разрушить твои планы.

– Ничто моих планов не нарушит, – твердо заявил Уиндхем.

– Но я ни за что не позволю увезти сына в Англию, – вспылила Кейт. – Я буду сражаться за него изо всех сил. Да и он сам не захочет уезжать – и тебе придется с этим считаться. Джулс – австралиец. Он любит эту страну, как и я. Тебе придется судиться со мной. Я уже консультировалась у адвоката.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы