— А я о чем и говорю! — Нэш посмотрел на нее с жалостью, что еще больше усугубило ее опасения. — Так я с тобой закончил, смазал все лекарствами. Сейчас боль уйдет, я обезболил, ну и два раза в день буду следить за твоим самочувствием. Если что-то пойдет не так, сразу ко мне!
Тело то заживет, а вот что делать с ее душой? Какую такую мазь найти, чтобы перестало так саднить внутри? Ведь если не брать в расчет их волшебную ночь, то по-прежнему ничего не изменилось. А как к ней относится дракон, Эрида даже боялась предположить.
Последующие три дня она не выходила из комнаты. Регулярно появлялся Нэш, но на вопросы касательно демона, тактично отмалчивался. Раз зашла Танея. Похвалила ее, пожелала скорейшего выздоровления и тоже исчезла.
Еще приходили вассалы, приносили нимфе различные наряды и украшения, усыпанные драгоценными камнями. Сам демон не появился ни разу, и от таких даров Эрида чувствовала себя еще хуже. Словно она какая-то кукла, которую одевают на радость хозяину. Впрочем, она и была бесправной рабыней, не достойной его времени. Раз за три дня он не удосужился лично проведать ее.
Вечером третьего дня, раздался стук в дверь и на пороге возник брат дракона. Одет в зеленый костюм, высокие сапоги, идеально причесан, лицо миролюбивое, спокойное.
— Милая леди, простите, что тревожу вас! Полагаю я не отрываю вас от важных дел?
— Нет, все хорошо, — нимфа с интересом стала разглядывать незваного гостя.
— Не будете ли вы так любезны, уделить мне минутку вашего драгоценного времени? — он зачем-то слегка поклонился.
— Слушаю вас, — Эрида пребывала в замешательстве. И не имела понятия как себя вести со странным гостем.
— Приглашаю вас на прогулку по саду, сегодня дивный вечер, и я буду премного благодарен, если цветок неповторимой красоты, скрасит его, — тут нимфа уловила знакомый аромат. Он пах чем-то родным, знакомым много-много лет. Запахи ее прошлой жизни постепенно наполняли комнату, подогревая интерес.
— Я должна предупредить охрану о своем отсутствии, мне не разрешается одной разгуливать вне стен замка.
— Так вы же не одна. Милая леди, пусть тревоги не бередят вашу прекрасную душу. Просто доверьтесь мне… — он склонил голову, махнул рукой в сторону выхода, приглашая следовать за ним.
Она все же передала вассалу, что пройдется по саду с братом господина. И последовала за своим странным спутником по гулким коридорам замка.
Вечер выдался и правда чудесный. Было тепло, легкий ветерок ласкал волосы, в воздухе стоял аромат дивных цветов, а в небе уже зажигались звезды, а луна освящала им путь.
— Мне интересно, зачем вы пригласили меня? И о чем собираетесь поговорить? — молчание и его мечтательная улыбка уже становились невыносимыми.
Глава 45
— Для начала, хотел бы представиться — Хескан, единокровный брат хозяина этого места и лесной дракон, к вашим услугам, — он поклонился, поцеловал нимфе руку, и одарил ее широкой улыбкой.
— Эрида, но думаю, кто я вам известно уже. Так вот откуда этот знакомый запах. Лес… — она с еще большим интересом стала его изучать. Он был как воспоминание о прошлой жизни, то чем нимфа жила с рождения.
— Признаться, милая леди, я ожидал, что вы распознаете связь раньше. К сожалению, сие пагубное место, не могло не отразиться на вас, притупив природные инстинкты, — он покачал головой, выражая сожаление.
— Не вижу разницы, распознала я или нет ваш запах. Вы навеяли мне некие воспоминания, и только. А для чего вы до сих пор пребываете в столь «пагубном месте» я не знаю. Если вам тут так некомфортно, — Эрида пожала плечами.
— Вы говорите так, словно уже попрощались с лесом? Но это невозможно! Нимфа питается от духа леса, и слабнет если не получает нужной энергии! Увы, обстоятельства вынуждают меня задержаться, хотя и я подобно вам чувствую опустошение без естественно среды моего обитания.
— Хескан, не приравнивайте меня к себе! Я не ослабла. Да и впрочем, вас абсолютно не касается, мое нынешнее состояние, — спутник стал ее раздражать своим вежливо-поучительным тоном.
— В нас бурлят схожие энергии, и я как никто другой могу вас понять. И что-то подсказывает мне, милая леди, что вы злитесь, лишь потому, что я попал в вашу болевую точку, — он говорил очень медленно, слишком милым и сладким голосом.
— Я не нуждаюсь ни в понимании, ни в сочувствии. Занимайтесь своими делами, и уезжайте в свою обитель. К чему этот разговор?
— К тому, моя дорогая, что вы есть мои дела, — его глаза засияли, а лицо выражало небывалую радость.
Нимфа уставилась на него, округлив глаза и открыв рот в немом вопросе.
— А конкретнее? — запинаясь, она все же сумела задать вопрос.
— Вы всю жизнь прожили вдали от общения с себе подобными. Вас окружали лишь ваши подданные, среди которых не было предназначенной вам судьбой пары. Вы были холодны и сторонились отношений, за что вам хвала. Мои же владения огромны, мне подвластно все, но я также одинок, и за долгие годы не встретил свою половинку.
— Сочувствую, у вас еще все впереди, — нимфа понимала, к чему он клонит, но до последнего пыталась отрицать и играть в непонимание.