Читаем Нимфоманка полностью

— Положи руку мне на талию! — приказала Рина, она сказала те же слова, которые только недавно говорила её мать, она выглядела уверенной, и я сделал как она просила. Не знаю, как мы смотрелись со стороны, думаю довольно комично, но что-то такое мы изображали и, кажется, Рина была довольна. Я несколько раз замечал на себе взгляд Мари и мне казалось, что она выглядит грустной. Может быть, она переживала о том, что отцу пришлось неожиданно уехать. Наконец, свадебный вечер закончился, и пьяные гости начали разъезжаться. Музычка рыдала, обнимаясь с Ханадой-сенсей, не ожидал что она нажрётся не хуже друзей моего отца. Официанты убирали со столов, я вызвал нам такси, и мы поехали домой. Теперь это был наш общий дом. Это казалось мне довольно странным, видимо, я ещё не привык к нашему новому положению. Когда мы вернулись домой, Ханада-сан сразу ушла в свою комнату, подобрав длинную полупрозрачную верхнюю юбку. Рина пошла разбирать вещи в свою комнату, а я остался внизу, прислушиваясь к необычным звукам, наполнившим теперь наш дом. Так удивительно было то, что, в нашем жилище есть теперь ещё кто-то, кроме меня и моего старика. Я включил телевизор, шло какое-то комедийное шоу. Никогда не любил такое! Посмотрев несколько минут, я выключил телевизор и растянулся на диване размышляя о сегодняшнем дне и о том, что ждёт меня дальше. В принципе я был не против встречаться с Риной. Если она сама этого хочет, конечно. Она красива, умна, утончённа и достаточно непредсказуема, чтобы не наскучить такому обычному парню, как я. Я услышал, как на втором этаже Рина-тян пошла в ванную. Кажется, я уже мог различать мать и дочь по их шагам. Честно говоря, после вчерашнего переезда, когда мы перевозили вещи Мари и Рины из их съёмной квартиры в наш дом, я порядком устал и вымотался. Отец не стал нанимать грузчиков и все тяжести таскали мы с моим стариком. Иногда на моего отца находили приступы жадности, то есть экономии и всегда не к месту. Ханада-сенсей не выходила из их общей с отцом спальни. Я закинул ноги на подлокотник и закрыл глаза. В моей голове пронеслись мысли о том, что завтра воскресенье, кажется, у меня была смена в магазине, стоило проверить расписание. В любом случае мне нужно было завтра зайти на работу, у Имамуры-сан и Рины был завтра первый рабочий день, и я немного нервничал из-за этого. Отец с энтузиазмом воспринял нашу идею провести летний лагерь литературного клуба. Он долго убеждал меня и Рину просто взять у него деньги, но мы настаивали на своём. В конце концов, он согласился скрепя всеми частями тела. Получилось всё ещё лучше, чем я ожидал. Мой старик предложил нам поехать в наш загородный дом, находившийся в живописном месте в горах. Я так давно там не был, что совсем позабыл о нём. Мы решили все вместе съездить туда в следующие выходные. Если дом в нормальном состоянии, то это позволило бы нам сэкономить примерно половину необходимой суммы. Ханада-сенсей вызвалась поехать с нами. Кажется, отношения между матерью и дочерью несколько улучшились и, судя по всему, Рина довольно спокойно восприняла новость о том, что Ханада-сан куратор литературного клуба. Я представил себе какую недовольную мину она скорчила и невольно улыбнулся про себя.

— Такаши, просыпайся! — отец тряс меня за плечо, — нельзя так спать, у тебя шея затечёт!

Я сел на диване и с трудом продрал глаза. Кажется, я действительно довольно крепко заснул. Взглянув на часы, я увидел, что уже почти два часа ночи.

— Давно вернулся? — спросил я отца.

— Только что, — отвечал он устало, — как всё прошло?

— Нормально, — пожал я плечами, — все так напились, что большинство даже не заметило твоего отсутствия.

Он улыбнулся, как обычно по-детски беспомощно.

— Шучу, — пробурчал я.

— Я понял, — он тяжело вздохнул.

Мы сидели рядом на диване, сейчас между нами возникла некая близость, как в моём младше школьном детстве. Как давно мы не разговаривали вот так?

— Как дела в Нагое? — спросил я.

— Всё устаканилось. Когда я приехал туда, Ячиро-сан уже разрулила ситуацию. К нам были претензии по пожарной безопасности, но мы, можно сказать, отделались лёгким испугом.

Он помолчал и продолжал.

— Мы поговорили. Я извинился и Ячиро-сан согласилась поработать еще, по крайней мере, полгода!

— Это отличная новость! — обрадовался я.

Ага! — он опять улыбнулся, — мне пришлось поднять ей зарплату и оплатить все дни, что она не появлялась на работе, но это всё мелочи, по сравнению с той пользой, что она приносит нашей компании. Ты, возможно, не знаешь, но магазин в Нагое даёт почти такую же прибыль как тот, что расположен здесь. А ведь он гораздо меньше, да и место там не самое проходное! Сохранить Ячиро-сан большая удача для нас! Всё это благодаря тебе, Такеши! Теперь я уверен, что со временем передам компанию в надёжные руки!

Я поёжился. Не люблю, когда меня так беззастенчиво хвалят. И, кроме того, не помню, чтобы я соглашался возглавить семейный бизнес.

— Я ничего такого не сделал! — пробормотал я.

— Такеши, — помявшись отец заговорил снова, при этом глаза его радостно заблестели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика