Читаем Нимфы полностью

– Несите ее сюда в угловую комнату, – сказала женщина и повернулась к Диди, тоже следившей за крепко сложенными мужчинами. – Это твоя комната. Там есть мебель прежнего жильца, но мы купим тебе новые вещи, как только поймешь, что тебе нужно.

Эти слова обеспокоили Диди. «Почему все старое нужно уничтожить?» – спросила она так тихо, что никто ее не услышал.

Диди поняла: за ней пристально наблюдают. Бóльшую часть времени она проводила в своей комнате, переваривая услышанное. Она еще раз поинтересовалась у женщин, нимф – так их теперь, видимо, нужно было называть – о причине всего случившегося. Девушка не понимала, почему не могла жить как прежде. Йоханнес умер, но она не была прямой причиной его смерти. И сказочным существом, обладающим магической силой, она себя не ощущала.

– Я просто могу вернуться домой, – сказала Диди. – Я не выдам вас и буду жить так же, как раньше.

– Об этом не может быть и речи, – ответила Надя. – Ты в опасности.

– И кто, по-вашему, желает мне зла?

Надя хотела что-то сказать, но Кати вмешалась в разговор:

– Люди. Кто-нибудь очень быстро заметит, что ты не похожа на всех. А ты знаешь, что люди делают с теми, кто от них отличается?

– К тому же тебе многое еще не известно. Просто пока ты не готова об этом узнать, – продолжила Надя. – Сейчас ты должна помнить лишь о том, что тебе со всех сторон угрожает опасность. Твоя мама доверила нам, чтобы мы спасли тебя.

Диди задумалась, и ей захотелось вдохнуть свежего воздуха. Она вышла на балкон, похожий на небольшую террасу. Благодаря светлой мебели, фонарикам, мягко светящимся в вечерних сумерках, и зеленому дворику внизу здесь казалось очень уютно. Вечер был нехолодным, но Диди закуталась в большую шерстяную кофту, которую нашла в шкафу. Она наблюдала за луной, превратившейся в тонкий серпик. Услышав мягкие шаги, девушка не обернулась. Босиком ходила Надя, а Кати, наверное, даже спала в бутсах.

Надя протянула ей парующую кружку чая, и они обе прислонились к поручню балкона.

– Может, мне нужно сообщить маме где я? – спросила Диди. – Рассказать, что со мной все хорошо?

– Элина знает об этом, – ответила Надя. – И нам нельзя поддерживать связь. Это крайне опасно.

– Почему мама не может мне помочь, если знает, что я такая же, как вы?

Диди помешала чай ложечкой, но не могла выпить ни капли, хотя сладкий медовый запах напитка был приятным.

– Потому что Элина вовсе не твоя мать, – сказала Кати за ее спиной. Она решила составить им компанию и тоже подошла к поручню, не обращая внимания на осуждающий взгляд Нади.

– Кати права, – вымолвила Надя через минуту. – Ты – нимфа, а значит, твои родители не могут быть людьми.

– У нас есть план касательно тебя, – заявила Кати. – Важно, чтобы ты потерпела немного, и мы будем потихоньку двигаться вперед.

– У тебя три недели для того, чтобы понять, кто ты есть и что это значит. – Надя положила руку на плечо Диди, и та почувствовала, как умиротворяющее тепло разлилось по ее телу.

– А что случится после трех недель? – поинтересовалась Диди.

– Снова будет полнолуние, – ответила Надя. – Ты должна будешь принять то, что пробуждает в тебе луна. Ты в опасности, но и сама тоже опасна для людей. Мы научим тебя беречь себя, однако все же и осуществлять то, что предначертано нимфе. У нас свои правила. Нам нужна определенная пища. Каждая из нас имеет особенный дар. Когда откроется твой дар, тебе придется освоить его. И прежде всего, перед каждым полнолунием ты должна…

– Надя, пойдем внутрь, – предупреждающим тоном сказала Кати и повернулась к Диди. – Тебе стоит отдохнуть, если, конечно, ты в состоянии сделать это. Завтра новый день, сможешь спросить у нас все что угодно.

Диди осталась одна. Она смотрела на раскинувшееся перед ней небо и темные силуэты домов. Свет месяца был совсем слабым. Ей действительно стало немного холодно, и чай уже успел остыть. Несмотря на добавленный мед, он казался горьким. «Может, попросить Надю сделать еще чаю», – подумала Диди и босиком засеменила на кухню, где, судя по раздававшемуся звону, ставили на стол бокалы. Женщины говорили между собой, и Диди, прислушиваясь, остановилась.

– Может, нам стоит рассказать прямо о том, что с ней случится, – произнесла Надя.

– Пока рано, – послышался решительный голос Кати.

– Наверняка ей страшно.

– Да, но все же еще не время. Сейчас девчонка все равно ничего не поймет.

– Почему? – спросила Надя.

– Сначала шок, потом агрессия, вслед за ними – попытка противостоять реальности. Потом апатия, и только затем – согласие. Шок и агрессия уже миновали.

– А, этому ты на факультете психологии научилась, – засмеялась Надя. – И как же проявится противостояние?

– Скоро узнаешь, обещаю, – заверила Кати и сделала долгий глоток.

Внутри Диди все закипело. Мера ее терпения переполнилась. Опять с ней обращались как с несмышленым ребенком, который не понимал ничего, и за которым нужно было ежеминутно следить.

– Иди закрой дверь на второй замок, – снова послышался голос Кати. – Пусть знает, что отсюда не так-то легко выбраться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература