Читаем nina1.docx полностью

День клонился к вечеру, и, хотя снег прекратился, холод стоял зверский.

А в это время Каркон, сидя у себя в лаборатории, получил сообщение, что Нине и ее друзьям удалось открыть тайну острова Клементе и увезти оттуда кошек ЛСЛ. Об этом ему донес Вишиоло, проходивший мимо Королевских садов и видевший Рокси, которая передала кошек мэра в Ассоциацию защиты животных.

- Проклятые сопляки! Ни минуты покоя от них! Я им покажу! Они увидят смерть в лицо!!! - Каркон был взбешен.

- Хозяин, у меня есть идея,- сказал Вишиоло, поднимая вверх палец.

- Какая идея может прийти в твою дурную голову? - обжег его взглядом Каркон.

- Маркиза ЛСЛ нет в городе, его жирные коты - в Королевских садах, и мы без помех сможем отловить трех или четырех из них, чтобы спасти наших андроидов.

Мерзкое предложение Одноглазого вызвало дьявольскую усмешку князя:

- Отлично! Идея действительно замечательная. Действуй. Предупреди близнецов, и к утру притащите мне четырех котов. Я пересажу их сердца Ирене, Гастило и Сабине, которые вот-вот умрут.

Каркон встал с кресла: хоть одна хорошая новость за этот вечер.

Глава пятая

Знакомство

с Алхимическими

гадальными картами

Статуя Льва на острове Клементе? Что за бред! - Каркон злобно смотрел на советника мэрии, который примчался к нему во дворец с этой новостью в столь поздний час.

Информация абсолютно достоверная, князь. Теперь надо перевезти статую в город. Уезжая, мэр сказал, чтобы по всем вопросам обращаться к вам. Я прошу вашего разрешения послать на остров людей. К тому же случившееся со Львом настолько ... - Советник не успел докончить фразу, как. Каркон, с силой стукнув кулаком по столу, прервал его.

- Сколько человек посвящено в эту историю? - рявкнул князь.

- Вы, я и охранник в мэрии, который принял этот странный звонок, - чуть слышно ответил советник.

- Это был женский голос? - спросил Каркон.

- Да, мне кажется, что... - Советника трясло от страха.

Каркон опять стукнул кулаком и распорядился:

- Ровно в полночь отправляйтесь за статуей Льва. Как только вернетесь, поднимите его на колонну. Да так, чтобы никто не заметил. Иначе башку оторву!

- Будет исполнено. Спокойной ночи, князь. - Советник, сопровождаемый Вишиоло, попятился к двери.

А Каркон, не на шутку встревожившись, поспешил в лабораторию. Он хотел убедиться, что сообщение советника правдиво, а также в том, действует ли его заклятие.

Было почти восемь часов вечера, снег снова повалил крупными хлопьями. Первая же проверка с применением магии, устроенная Карконом, тотчас подтвердила, что Крылатый Лев вышел из-под его власти и договор между ним и Карконом больше не действует. Вне себя от ярости Каркон выбежал из лаборатории, с силой хлопнув дверью. Запахнувшись в плащ, он быстрыми шагами пересек площадь Сан-Марко, оставляя крупные следы на покрывавшем ее снегу.

Венеция в этот январский вечер была во власти Зла. Даже звон колоколов, плывший над площадью, казалось, не предвещал ничего хорошего. Да и погруженная во тьму лагуна тоже пугала коварством и смертью.

Тем временем на острове Клементе ребята готовились к отплытию.

Додо и Ческо с большим трудом подтащили бочонок с Кумусом к берегу. Фьоре, напрягая зрение, вглядывалась вдаль.

Но вот она разглядела лодку, пересекавшую лагуну на полной скорости. Нос лодки рассекал волны, высоко вздымавшиеся с обоих бортов.

- Вон она, смотрите! Это Рокси! - закричали Фьоре, острым зрением распознав фонарь лодки.

И через несколько секунд ребята уже рассказывали Рокси о том, что произошло на острове, и о гибели Крылатого Льва.

- Каркон и ЛСЛ сразу поймут, что это наших рук дело. Они нас убьют, я в этом уверена. - Рокси велела быстро загружаться в лодку и стала у штурвала.

Когда Нина, отвязав веревку, удерживавшую суденышко, перепрыгнула через борт, Рокси приказала:

- Всем сесть под тент. Держитесь, завожу мотор!

Встав за штурвал, она повела лодку в сторону Джудекки.

Ветер усилился, волны вздымались еще выше. Обратный путь казался труднее и опаснее.

Через несколько минут погас носовой фонарь, что очень огорчило Рокси.

- Я не могу рулить вслепую! Здесь полно мелей, мы рискуем сесть на любую из них! - в отчаянии воскликнула она.

Нина поднялась из-под тента и подошла к подруге:

- Только этого нам не хватало. Плыви медленнее.

Додо поднял взгляд на Ческо:

- Но то...то...тогда мы при...при...приплывем очень по...по...поздно...

Нина повернулась к остальным:

- А что делать? Остается надеяться, что Люба не станет искать нас к ужину. Когда вернемся на виллу, надо будет придумать какое-нибудь убедительное объяснение. Она наверняка будет спрашивать, где мы были и почему явились так поздно.

Волны раскачивали лодку из стороны в сторону, иногда опасно накреняя ее. Уставшие и замерзшие ребята не чаяли, когда все это кончится, и они окажутся дома, в тепле, в постели под одеялами. Однако дорога заняла еще почти два часа.

В это время случилось еще одно непредвиденное событие, которое позже обернулось большим испытанием для всей пятерки и ничего не подозревающего профессора Хосе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература