– Хотя бы ненадолго. Пока Браун не уйдет на пенсию. Чтобы он понял: суда придется ждать годами. Надо избавиться от него, добиться, чтобы дело взял другой судья.
– И куда же мы поедем? – спросила Фэй.
– Не знаю. В Канаду. В Европу. В Джакарту.
– Да никуда, – Фэй поставила кружку на стол, – мы не сможем уехать. Меня же обвиняют в терроризме. Меня просто-напросто не пустят в самолет.
– Блин, точно.
– Так что придется положиться на Саймона.
– Положиться на Саймона? Надеюсь, мы найдем выход получше.
– А что еще остается?
– Элис сказала, что судья ни за что не отступится. Что он твердо намерен упечь тебя за решетку до конца твоих дней. И это не шутка.
– Я и не думала, что это шутка.
– Он сказал, что из-за тебя стал инвалидом. Что ты ему сделала?
– Ничего. Я понятия не имею, о чем он. Честно.
Из туалета донесся шум воды, и вышел Саймон. Рукава его спортивного пиджака усеивали капли воды.
– Профессор Андерсон, сэр, я так рад, что вы приехали. Я как раз хотел с вами поговорить. О вашем письме. О письме судье, которое вы наверняка все это время писали, не жалея сил.
– Да, конечно. И что насчет письма?
– Я хотел лично поблагодарить вас за труды, сэр, за то, что вы потратили столько времени, но должен сообщить, что мы больше не нуждаемся в ваших услугах.
– В моих услугах? Вы так говорите, будто увольняете меня с работы.
– Дело в том, что нам больше не нужно это письмо.
– Но мама в беде.
– Да, безусловно.
– Ей нужна моя помощь.
– Ей действительно нужна помощь, сэр. Но не ваша.
– Это еще почему?
– Как бы помягче сказать? Я пришел к убеждению, сэр, что вы едва ли способны ей помочь. Боюсь, от вашей помощи будет только хуже. Разумеется, я имею в виду тот скандал.
– Какой еще скандал?
– В университете, сэр. Это ужасно.
– О чем вы?
– А, так вы еще не видели? О господи. Прошу прощения, сэр. Вечно я приношу вам дурные вести. Ха-ха. Вам бы надо почаще проверять электронную почту или смотреть городские новости.
– Саймон!
– Да-да, я все понимаю. Вкратце дело вот в чем: в вашем университете недавно возникла студенческая организация, которая привлекла к себе повышенное внимание. И единственная цель этой организации, если угодно, смысл ее в том, чтобы вас уволили.
– Вы шутите?
– У них есть сайт, и ваши студенты, как бывшие, так и нынешние, охотно делятся и распространяют ссылки на него. Вас выставили “вредным и недоброжелательным человеком”, как говорят пиарщики: хоть сейчас в словарь. Вот потому-то мы больше и не хотим, чтобы вы вступались за мать.
– Но зачем моим студентам нужно, чтобы меня уволили?
– Может, вы лучше сами посмотрите?
Саймон достал из портфеля ноутбук, зашел на сайт: новая студенческая организация под названием СПРОС (“Студенты против растраты общих средств”) доказывала, что преподаватели растрачивают деньги налогоплательщиков. Доказательства? Некий Сэмюэл Андерсон, преподаватель английского языка и литературы, “пользовался служебным компьютером в личных целях”, утверждалось на сайте:
Организация написала о случившемся декану, в СМИ и канцелярию губернатора. Теперь дело переправили в университетскую дисциплинарную комиссию, которая непременно во всем разберется.
– Черт, – выругался Сэмюэл, представив, как рассказывает про “Мир эльфов” седовласым преподавателям философии, риторики и теологии, начисто лишенным чувства юмора. При мысли об этом он покрылся холодным потом: поди-ка объясни коллегам, зачем тебе понадобилось вживаться в образ эльфийского вора. Господи боже мой.
На сайте цитировали слова президента СПРОСа: дескать, студенты должны неусыпно, точно сторожевые псы, следить за тем, чтобы факультет не разбазаривал плату за обучение. Звали студентку, разумеется, Лора Потсдам.
– Да пошло оно все, – Сэмюэл закрыл ноутбук, подошел к большим окнам на северной стене квартиры и посмотрел на зубчатую линию небоскребов вдали.
На ум ему пришел нелепый совет Перивинкла: объявить себя банкротом и смыться в Джакарту. Сейчас ему показалось, что в этом есть смысл.
– Надо сматываться, – произнес Сэмюэл.
– Прошу прощения?
– Надо сесть в самолет и улететь, – пояснил Сэмюэл. – Бросить работу, прежнюю жизнь, эту страну. Начать все с начала на новом месте.
– Что ж, сэр, воля ваша, однако матушке вашей следует остаться и бороться за свои права в строгих рамках закона.
– Я понимаю.
– Присяга не позволяет мне советовать обвиняемым в преступлении убегать от правосудия.
– Какая разница, – ответил Сэмюэл. – Все равно ей не уехать. Она же в черном списке.
– Нет, сэр, пока еще нет.
Сэмюэл обернулся. Адвокат аккуратно убирал ноутбук в специальное отделение в портфеле.