Читаем Ниса. (Не)желанная жена полностью

Прикрываю глаза и сосредотачиваюсь на звуке, который словно проходит сквозь мое тело, давая понять, что малыш внутри меня – это не эфемерное существо, это – живой человек. Человечек. Крохотный, беззащитный. Сейчас я – его защита. Даже его практически всемогущий отец не сможет обеспечить его безопасность, если что-то произойдет. Поэтому я – единственная, кто должен позаботиться о нем и дать ему жизнь.

– Что ж, – произносит врач, убирая датчик и передавая мне бумажное полотенце. – С ребенком все хорошо, но вам и правда нужно поберечься и уделить больше внимания вашему питанию и режиму дня. Но обо всем этом я сейчас расскажу.

Врач кивает и выходит из смотровой. Омар еще несколько секунд сверлит меня взглядом, даже приоткрывает рот, словно хочет что-то сказать, но молча встает и покидает комнату.

Когда я возвращаюсь в кабинет, Омар с врачом снова тараторят на арабском, и я ни черта не понимаю. Это раздражает еще сильнее, когда понимаю, что говорят они обо мне.

– Можно на английском? – резковато прошу я, присаживаясь на стул.

– Ваш муж перечислил блюда, которые вы ели. Точнее, сладости. И запили все это кофе. Для вашего положения такой завтрак совсем не подходит, миссис Аль Мансури. —от того, как она произносит мою новую фамилию, я невольно вздрагиваю. – Вам нужно сбалансированное питание до пяти раз в день. И никаких сладостей на завтрак, только на перекусы. Сейчас мы вас взвесим, но я и так вижу, что у вас недобор веса. Его нужно набирать, но не сладостями.

Я бросаю взгляд на Омара, а он хмуро сверлит меня своим.

– В идеале, господин Омар, чтобы для вашей жены каждый день готовились свежие блюда. Обязательно правильное сочетание жиров, белков, углеводов. Я пропишу также витамины, нужно обязательно их принимать.

– Как узнать, какие блюда ей полезны?

– Можете почитать в интернете или обратиться к диетологу, который распишет меню для госпожи Нисы.

– Да нормально все, не надо столько суеты вокруг. Это же беременность, не болезнь.

– Во время которой у тебя так скрутило живот, что ты не могла разогнуться, – цедит сквозь зубы Омар.

– Госпожа Ниса, вставайте на весы. Сорок восемь килограмм, – качает головой врач, как только я выпрямляюсь на весах. – Это слишком мало для вашего роста. – Она снова присаживается за стол, долго тарахтит пальцами по клавиатуре ноутбука, а потом переводит взгляд на нас с Омаром. – Итак, срок девять недель. Малыш здоров, развитие полноценное. Надо будет еще сдать анализы, я перешлю в ваш онлайн-кабинет все рекомендации. Но основные сейчас – это питание, сон, только – вы слышите, госпожа? Только – положительные эмоции. Сексуальная жизнь разрешена, но без чрезмерной нагрузки. Я бы даже сказала, что секс будет полезен для гармоничного течения беременности. – На этих словах я опускаю голову. Мне не стыдно говорить о сексе. Мне, наверное, стыдно признаться врачу, что в нашей с Омаром ситуации это исключено. – И никаких стрессов.

Ой, вот тут она позабавила. Мой брак с Омаром Аль Мансури – это один сплошной стресс с самого первого дня.

– Так отчего у меня живот болел? От сладостей? – переспрашиваю, чтобы увести тему со скользкой дрожки.

– Похоже на то. Возможно, вы также испытали сильный стресс.

О, да!

– Еще что-то, доктор? – перебивает ее Омар.

– На этом все, – медленнее отвечает она и опускает взгляд на листок для записей, на котором быстро что-то пишет, а потом протягивает его Омару. – Вот витамины. Как только в системе появятся рекомендации, запланируйте сдачу анализов.

Почему она говорит все это ему, а не мне? Я тут вообще-то беременная! С другой стороны, что и где я смогу запланировать – большой вопрос, учитывая, что я полный ноль в этом языке и стране.

Мы прощаемся с врачом и покидаем кабинет под ее заинтересованным взглядом. Как только у нас за спинами закрывается дверь, я поворачиваюсь к Омару:

– Помнишь, врач сказала о положительных эмоциях?

Он медленно кивает, прищурившись. Уже чувствует подвох, судя по всему.

– Отвези меня в дом в пустыне.

Глава 33

Омар

Ее просьба отзывается где-то внутри меня так глубоко, что кажется, я могу почувствовать толчок прямо в сердце. За последние месяцы я оставался в доме в пустыне так часто, как только мог, стараясь при этом, чтобы Яра не чувствовала себя брошенной в городской квартире. Замужем без мужа – это слишком жестоко для такой юной девочки. Сейчас, когда я смотрю в глаза Нисы после ее просьбы, внутри меня все переворачивается и накатывают воспоминания о том времени, когда она была в этом доме пленницей. Каждая гребаная минута нашей близости всплывает в моей голове и крутится калейдоскопом. Все это смешивается с увиденным и услышанным в кабинете врача, и я дышу через раз.

– Поехали, – бросаю коротко, разворачиваясь на выход. Сейчас я не могу смотреть ей в глаза, там слишком много эмоций. Она тоже помнит.

Мы выходим из клиники под палящее солнце, Бадал тут же подгоняет машину ко входу, и я открываю для Нисы дверь. Помогаю ей забраться в салон, в который раз отмечая, насколько она маленькая и хрупкая на фоне огромного джипа и на моем собственном.

Перейти на страницу:

Все книги серии По законам пустыни

Похожие книги