Читаем Нищие полностью

Он мысленно уже ходил по улочкам Парижа. Чем черт не шутит, может быть, и ему подфартит открыть за рубежом свое дело. Для этого он не пожалеет денег. Он завяжет со своим черным нищенским прошлым и станет созидателем. А там, куда вкладываются деньги, появляются новые неоновые улицы с богатыми супермаркетами и увеселительными учреждениями. Пустыни превращаются в оазисы, торфяники и болота - в плодородные земли. Деньги это ещё и умелый координатор. Достаточно им исчезнуть, и остановится экономика самых мощных и индустриальных стран. Более того, потеряв эти разноцветные бумажки и монеты, люди вмиг лишаются самого главного международного языка. Ведь с помощью их, денег, не будучи полиглотами, люди находят общий язык в бизнесе, культуре, отдыхе и даже в дружбе и любви. Деньги - это ключ к независимости каждого, в том числе и его, Кноруса. С ними жизнь становится разнообразнее и интереснее. Он, Кнорус, если Агата того пожелает, сможет с ней объехать весь мир, они будут жить там, где захотят.

Он вздохнул, подумав о том, что никто не станет спорить, что именно деньги частенько становятся и великим разрушителем. Из-за них распадаются семьи, друзья становятся врагами, деградируют умнейшие личности, превращаются в руины государства, совершаются миллионы разного рода преступлений. Чего греха таить, они, деньги, презирают слабых и ленивых. Зато всегда крутятся вокруг сильных и предприимчивых, к коим Кнорус причислял и себя. С тех пор, как появились первые денежные знаки, вокруг них не смолкают страсти, по-пpежнему они вырываются из-под власти человека, вызывая потрясения, сравнимые разве что с глобальными катаклизмами.

Ему представилось гневное лицо Афинской, и он подумал о том, что недаром деньги иногда называют лучшим и коварнейшим изобретением сатаны. Это он, мол, Дьявол, подбросил желтый металл людям, чтобы поссорить их, сделать жадными, завистливыми, вселить в человека ненависть и лживость.

Но как бы ни развивались дальнейшие события, а он был уверен, что деньги льнут к людям смекалистым и предприимчивым. А он - такой же предприниматель, как и его бывшая госпожа. Так что, с него взятки гладки. Он сам заработал свой кусок, так почему же должен с кем-то делиться?

Пора была звонить Агате. Он поднял трубку и на память набрал номер. В ту же секунду ответила Агата. * Слушаю. * Агата, это я, Кнорус. * Ты мне уже звонил? * Зачем, ты ведь только что вошла в квартиру, - как бы между прочим показал свою осведомленность Кнорус. * Ты за мной фискалишь? - после некоторой паузы, серчая, спросила Агата. * Я за тобой уже полгода фискалю. Только ты мне в ответ никаких знаков внимания не оказываешь. * Эх, Кнорус, тебе в отношении с женщиной гибкости и выдержки не хватает, - ответила она более мягко. - Я ведь не браток, с которыми ты в основном имеешь дело. И не научилась продаваться, как проститутка.

У него вдруг застучало сердце. Впервые за все время Агата так доверчиво и без иронии с ним разговаривала. Он догадался, что у неё с Юрайтом произошел окончательный разрыв, и теперь, когда она осталась в одиночестве, ему, Кнорусу, представлялся неплохой шанс завладеть сердцем девушки. * Агата, милая, не будет больше ни быков, ни нищих. Будешь только ты и я рядом с тобой. Я и мизинцем тебя не трону до тех пор, пока ты сама этого не захочешь. Я готов ждать ещё долгое время, но только ты должна быть рядом со мной.

Трубка молчала. * Не молчи. * Я думаю. * Да что думать! Бросай ты это попрошайничество и уедем. * Я уже бросила, Кнорус. Скрипка и переход на Мырле остались в прошлом. * Так ты о своем увольнении беседовала с Афинской? - спросил он вкрадчиво. * Ну, о чем же еще? * Долго она тебя мурыжила... * Юрайтом интересовалась. * Юрайтом? - переспросил он, как будто не понимал, о ком идет речь. * Да, Юрайтом. Сначала устроила выволочку за любовную интрижку. А когда я сказала, что между нами ничего не было, стала спрашивать, не рассказывал ли мне он о каких-нибудь цыганах. * И что ты ответила? - с беспокойством спросил Кнорус. * Да откуда мне знать! Послушай, Кнорус, ты позвонил, чтобы устроить мне допрос? * Нет-нет. Знаешь, я ведь тоже решил покончить с прежней жизнью и уехать отсюда. Поехали со мной, Агата... - вернулся он наконец к прежнему вопросу. * Отпусти эту сучку, которую держишь у себя в заложницах.

Он на несколько секунд задумался: уж не таким ли образом, посредством Агаты, Афинская хотела помочь Юрайту освободить девчонку и выловить его, Кноруса? Он не мог поручиться, что смилостивившаяся наконец над ним Агата не выполняет задание Афинской. Уж он-то знал, что женщинам нельзя верить. Даже тем, к кому испытываешь любовь и симпатию. * Только в обмен на тебя. * Пусть будет так. * Ты это говоришь от сердца или приносишь себя в жертву? * Послушай, Кнорус, не донимай меня дурацкими вопросами. Мне сейчас не до сентиментальностей. Разве тебе мало того, что я согласилась быть с тобой? Одно могу сказать - никому не хочу быть обязанной. Ведь Юрайт думает, что ты похитил его дурочку из-за меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения