Читаем Нить ариадны полностью

И тут, — повторил он, словно говорил о каком-то чуде, — она тихо тронула меня за плечо и сказала: «Господин, пожалуйста, можно я буду держаться за вашу руку до лестницы? Я вышла из клиники несколько дней тому назад, вдруг на этом таком узком перроне у меня закружится голова».

Вы не можете себе представить, какую радость она мне доставила! Впервые, с тех пор как

я во Франции, я понял, что существую… Когда мы дошли до эскалатора, я спросил, могу ли я ещё чем-нибудь помочь ей. Она ответила мне, что нет, всё в порядке, всё хорошо, и сказала «спасибо». Это было прекрасно, это было как в деревне, где все говорят между собой, все внимательны друг другу…

Неожиданно мой стажёр отодвинул свой стакан с водой, взял папку, которую он отложил при виде меня на соседний стул, и раскрыл её на столе.

— Вернувшись вечером, — продолжил молодой человек, — я снова вспомнил о своей стране и всю ночь делал наброски… Вы знаете, я прекрасно понимаю, что никогда не стану хорошим модельером, это не моё, я просто хотел этим заработать на жизнь. На самом деле я люблю писать и рисовать только наши пейзажи.

И он показал мне потрясающие наброски, несколько акварелей: магия будней Африки, её красная земля и небо цвета индиго, необыкновенные животные, женщины с королевской Осанкой, ремесленники, лепящие из глины… невиданный талант!

Мы долго беседовали… Я пообещал ему связаться с различными галереями. Хотел бы он, находясь в ожидании, чтобы я возобновил стажировку?

— Нет, спасибо, господин Рабанн, — ответил он, — я предпочитаю работу, не связанную с рисованием. Посудомойщиком или продавцом — словом, что-либо, не занимающее голову, чтобы вечером быть свободным для рисования. Вы понимаете? Вы меня не одобряете?

Я был так рад этому освобождению бабочки из своего кокона, что у меня даже не возникла мысль о каком-либо неодобрении.

У него было две выставки в Париже, затем его заметил один американец, владелец выставки, и увёз за океан, где он теперь пользуется заслуженным успехом.

Я снова увидел его два года назад, будучи проездом в Нью-Йорке. Он рассказал мне о своих новых идеях, планах, затем улыбнулся той же сияющей улыбкой, что я видел в кафе на бульваре Сен-Жермен.

— Эта женщина! Она никогда не узнает, чем я обязан ей. Я даже не знаю её имени. Я никогда не смогу сказать ей «спасибо».

Я ответил, что он поблагодарил её дважды: один раз, подав ей руку, приняв её любезность как подарок и, в особенности, поняв послание Небес, сделанное ему с помощью этой дамы.

И я сказал себе, я, не считающий себя сентиментальным, что в этом свете во мраке подземки — всё чудо безграничной любви:

просящее существо, существо, принявшее эту просьбу как драгоценный подарок, и участие в этом Бога.

* * *

Умение получать… Я вам не желаю большего. Это тоже талант любви и триумф понимания над горделивым желанием «никому не быть ничего должным». Получать «подарки» от других в любой форме: нам делают их гораздо больше, чем мы допускаем, из упрямства считая себя одинокими и бесконечно брюзжа. Получать блага, отпущенные нам — пока ещё — в изобилии Природой, радость от простого факта бытия, особенно если мы относимся к числу привилегированных, то есть не страдающих серьёзным заболеванием или не живущих в нищете. Уметь открываться знакам, символам, ведущим и защищающим нас.

И на протяжении всего нашего пути стремиться к духовному развитию. Чем ближе к вершине, тем чище воздух, тем шире пространство и великолепней открывающиеся пейзажи. Не бойтесь запыхаться и заблудиться: Бог и все Его шерпы* здесь, чтобы показать вам дорогу. И помочь вам нести ваш багаж.

* Шерпы — гималайская народность, традиционные проводники и носильщики в горных восхождениях. — Прим. пер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное