Читаем Нить вечной судьбы полностью

— Так! Где этот внучок! — послышалось с кухни.

Страх Лодэса натянулся, словно тугая струна. Недовольные возгласы, пугающие капитана, нарастали. В проходе появилась бабушка капитана.

— А ну, лось, наклонись немного, — без церемоний потребовала миниатюрная женщина, поцеловав внука в щеку. — Ты зачем своих сыновей привез?

— Чтобы обучить их военному делу, мужеству, — с серьезным лицом ответил внук.

— Для этого они должны быть рядом с тобой или в казарме, — назидательно сказала бабушка, упираясь руками в бедра. — А ты мне их на горб повесил, так еще и кошку дранную привез. На кухне и в том бардаке, что они мне тут устроили они вряд ли обучатся военным хитростям. Я не против провести с ними день-два, но они здесь уже месяц. Я устала, у меня нет сил, я хочу тишины и покоя.

— Ну бабушка, — смущенно пролепетал двухметровый Лодэс.

— Что бабушка? Я уже столько лет бабушка, до скольких ты считать не умеешь, — недовольно проговорила миниатюрная старушка. — Ты мне лучше ответь, что за диван ты мне притащил?

— А что с ним не так? — удивленно спросил капитан.

— Пошли за мной, — произнесла его бабушка Лие́та, ведя внука на третий этаж. — Что это?

— Диван. Причем отличный! Дорогой, отборный, совсем новый, — хвастался Лодэс, надувая грудь.

— Правда? А ну попробуй, разбери его, — с вызовом посмотрела на него невысокая старушка.

Лодэс попробовал его раздвинуть, как тут же из него вылетела пружина.

— Вот тебе и весь диван. Не диван, а гроб с музыкой! — возмущенно произнесла Лиета.

В это время предпоследний по возрасту сын Лодэса, Я́мес, бросился по коридору в погоню за котом.

— Опять Ямес за кошкой гоняется, — раздраженно процедила бабушка Лодэса.

— Как она тебе? — поинтересовался Лодэс, выпячивая грудь в ожидании похвалы.

— Как-как? Она страшная, хвостик облезлый. Такую страсть, да еще и за деньги купили. Это вам за нее должны были сверху доплатить, — недовольно произнесла бабушка.

— Как тебе грибы? Ела? Я лично насобирал, — улыбаясь промолвил Лодэс, пытаясь хоть как-то угодить.

— Знаю я твои кулинарные способности. Я их попробую и рядом с ними лягу, — иронично произнесла бабуля. — Пошли вниз.

Капитан последовал за бабушкой вниз по лакированной лестнице. Они прошли на кухню, где сидел А́ргуд, младший сын Лодэса. Бабушка разложила на столе конфетки, а тот их начал перебирать. Самые вкусные конфетки, он медленно тянул к себе указательным пальчиком.

— А эти тебе нужны? — сказала бабушка, высыпая на стол еще одну упаковку конфет.

— О, это мои любимые конфетки, — воскликнул малыш, впервые увидев красочные фантики.

— Если хочешь, можешь взять все, — предложила бабушка.

— Ты погоди, может оно тебе и не надо, такие конфеты, — вмешался Лодэс.

— Надо-надо, надо, — ответил мальчик, жадно глядя на лакомство.

— Ну, ясное дело, — согласился капитан авангарда.

Раздался стук в дверь.

— Ну что на этот раз? — вздохнул Лодэс, открывая дверь.

В дверях стоял королевский гвардеец.

— Прошу прощения за беспокойство, капитан! Могу я доложить? — объявил он официальным тоном.

— Разрешаю, — ответил Лодэс.

— Король Эдриар ожидает вас в своем столичном дворце, — властно подняв подбородок, сообщил молодой человек.

— Долго меня еще дергать будут? — негодуя промолвил капитан. — Подальше от царей — голова целей.

— Может мне этому королю между глаз двинуть? А то, чего он моего внука любимого тревожит, — прищурясь и сжатым кулаком ударив по ладони, поинтересовалась бабушка Лодэса.

Сзади королевского гвардейца, в дверном проеме появился огромный, дюжий, крепкотелый, словно бурый медведь мужчина, которого под руки держали солдаты. Это был дед Лодэса. Зайдя в дом, он упал на корячки.

— Пьяному и до порога нужна подмога, — причитала бабушка. — Опять напился?

— Так первый день лета же! Как за такое и не выпить! — радостно произнес дед Лодэса и лег на пол.

— В следующий раз я тебе голову отрублю! — выругалась Лиета, в ее тоне слышались и гнев, и ласка.

— Заюша и нужно тебе за мою дурную голову в тюрьму садиться? — пробормотал мужчина, находясь на грани сна.

Аргуд выглянул из кухни, откусывая конфету.

— Мы дураки с детства, не обращай на нас внимания, — объяснила бабушка внуку. — Иди давай, здоровяк, — подбадривала она Лодэса. — Не волнуйся, с внуками я посижу.

— Спасибо, бабушка, — искренне поблагодарил капитан.

— Было бы за что, — с улыбкой ответила Лиета.

Лодэс еще раз поблагодарил бабушку, поцеловал ее в щеку, а затем направился прямо во дворец короля.

<p>Глава двадцатая. Костер оранжевого пламени</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги