Читаем Нить волшебства полностью

— Можем сбежать, — сказала любопытная подруга, жаждавшая подробностей. — Ромео, проводишь?

— Куда же я денусь? — Рыжик подмигнул. — На последний тур вальса не останетесь?

— Нет, — ответила я.

И мы сбежали ко мне на чердак. Можно было, разумеется, пойти в комнату Ромео или Фионы, но они жили не одни. С менестрелем поселились трое парней с его же факультета, а Фиона, хоть и не разговаривала с соседками по комнате, приглашать к себе не могла. Видела я Алору и Белору, игнорирующих кентавра. С трудом удержалась, чтобы в нос этим девицам не дать. Слишком уж высоко задирали. Но, зная, что подруга не захочет такого вмешательства (она всегда все пыталась решить мирным путем), не стала драться. Нет, я не передумала, а скорее повременила. Решу эту проблему другим способом — устрою пакость, которая собьет высокомерие с Алоры и Белоры. Жаль, что Фиона отказывается переезжать ко мне на чердак, считая, что этим только порадует своих соседок. Она не привыкла сдаваться.

У себя я оторвалась по полной, не скрывая ни злости, ни ревности. Разбила пару вазочек, попинала стенку и только потом немного успокоилась.

— Влюбилась? — поинтересовался Ромео, всегда чутко улавливающий мое настроение.

Я вздохнула.

— А это возможно?

— Все признаки налицо, — заметила Фиона, безуспешно пытаясь скрыть улыбку. — И что ты будешь делать?

— А как ты думаешь?

Ромео посмотрел на меня и застонал, явно поняв, что нас ждут неприятности.

— Мстить, да? — предвкушающе уточнила подруга, поправляя платье.

Я кивнула.

— Значит, на последний тур вальса мы точно пойдем.

— А может… не надо? — робко предложил рыжик, расстегивая две верхние пуговицы своей нарядной рубашки.

— Фиона, мне же и танцевать не с кем будет, — заметила я.

— Есть у меня кое-кто на примете, — сощурилась подруга, и я, не удержавшись, рассмеялась.

Очень уж лицо у кентавра было выразительным. А Ираса мне даже на мгновение стало жалко.

— А это у тебя что?

Ромео переключил наше внимание с коварных планов мести на средних размеров мешочек, пристроившийся на низком столике.

— Понятия не имею.

— Откроем?

Фиона подошла ближе и с мольбой посмотрела на меня. Я дернула за шнурок, и на пол посыпались золотые монеты.

— Это что? Откуда сей клад Али-Бабы?

— А кто такой Али-Баба?

— Смотри, записка!

Я подняла небольшой листочек.

«Отказаться не позволю».

Потрясающе.

— Огана! — позвала я, с трудом сдерживая злость.

— Уже вернулась? Ну и как первый бал мастериц? — Саламандра обернулась и оказалась рядом.

— А это что?

Я некрасиво указала пальцем на мешок и рассыпавшиеся монеты.

— Ирас оставил. Боялся, что ты откажешься или обидишься. Вот и…

— И когда успел-то? — восхитился Ромео прыткостью принца.

— Наверное, когда за мороженым уходил, — отозвалась Фиона, отдавая записку.

— Монеты зачарованные. Попробуешь ему их вернуть и получишь еще один мешок с золотом, — сообщила Огана.

— Что? — воскликнули мы хором.

— Он перестраховался. И даже запретил мне говорить вам о том, что наложил такое заклинание. Но мы же подруги…

— Гад, — прошипела я.

— Зато ты могла бы обогатиться, — засмеялся Ромео.

— Вот скажите мне, у него совсем мозгов нет, да? Зачем было…

— Варь, а ты посмотри на это с другой стороны, — предложил рыжик, явно стараясь меня отвлечь.

— С какой?

— У тебя теперь есть деньги на покупку теплых вещей.

— У нас есть.

— У тебя.

— У нас.

Какое-то время мы с Ромео препирались, пока энтузиазм спорить у друга не угас, и он, махнув рукой, согласился.

— Ладно, но с меня подарок, — проворчал рыжик, скидывая расшитый бисером нарядный камзол.

На чердаке и правда было немного душновато.

— А о чем вы хотели поговорить в оранжерее? Вы же хотели поговорить? — невинно уточнила Фиона, и я чуть не взвыла.

— Он наверняка выяснил, кто пытался нас отравить. Да и про сбой защиты в мастерской Ирасу тоже известно.

— И тут такой облом, Фиона, представляешь? Она ему допрос хотела устроить, а он — сбежал.

Ромео рассмеялся, и я запустила в него так удачно подвернувшуюся подушку. Подруга вздохнула.

— Он, наверное, так хорош, когда целуется…

Нет, она невменяема и неизменяема. Романтичная натура — это то, что не лечится.

— Может, просто забудем про этого мага, а? — с надеждой спросила я.

— А что произошло? — поинтересовалась Огана, лениво растягиваясь у огня.

— Она ревнует, — заложил меня рыжик.

— А вот и нет!

— А вот и да!

— Из-за чего? — Огана засверкала глазами-бусинками.

— Он наградил на танцевальном конкурсе Ариэллу.

— О! Я уже ему сочувствую, — засмеялась саламандра. — Ты ведь мстить собралась, да?

— Будешь отговаривать?

— Не буду. Хотя я принца понимаю. Ну вот сама подумай, что было бы, если он награду, без которой ты, кстати, не осталась, отдал тебе там и при всех? Как бы это выглядело? Да и участницы бы точно не порадовались. Тебе врагов, что ли, мало?

Я фыркнула.

— Мог бы выбрать кого-то другого. Видела бы ты эту мадам «красное платье».

— Точно влюбилась!

— Ромка! — воскликнула я, но возразить не успела.

— Кстати, через несколько минут последний тур вальса, — заметила Огана.

Мы разом подскочили.

— Я договариваться насчет танца, а ты поправь платье, — крикнула Фиона, исчезая.

Перейти на страницу:

Похожие книги