Читаем Нить волшебства полностью

Ромео покачал головой, подождал, когда я приведу себя в порядок, и мы поспешили в зал.

— Знакомьтесь, это Венченцио, кентавр, — прощебетала Фиона.

М-да… Рядом с этим шкафообразным мальчиком я кажусь птичкой-невеличкой. Хотя лицо у него симпатичное, и светлые волосы, почему-то неровно обрезанные, придают ему достаточно милый вид. Другие достоинства я оценить не успела.

— Объявляется заключительный танец!

— Позвольте вас пригласить? — Венченцио сделал неуклюжий поклон, заставив меня запаниковать.

Он танцевать-то умеет? Но выбирать не приходится.

— Сочту за честь, — проворковала я, ощущая себя кокеткой.

Я посмотрела, как Ирас и Ариэлла сделали первый круг, и позволила себя увлечь на танцевальную площадку, мило улыбаясь Венченцио и делая вид, что рядом никого нет. Но выразительный многообещающий взгляд Ираса все же поймала.

— Венченцио, у вас такие… мускулы, — восхитилась я, едва мы поравнялись с принцем и его спутницей.

Ирас споткнулся, а кентавр покраснел и осторожно спросил:

— Какие?

— Твердые, — нашлась я, снова улыбаясь.

— А у вас такие прекрасные…

— Что?

Мы снова поравнялись с его высочеством и Ариэллой, которая чересчур тесно прижималась к принцу. Во всяком случае, профессор Рум ее бы точно не похвалил.

— …ноги, — отозвался Венченцио, и я даже не сразу сообразила, к чему это слово.

И как он их разглядел? На мне же платье с пышной длинной юбкой! М-да… не задалось у нас с комплиментами, но я снова мило улыбнулась и послала ласковый взгляд, от которого кентавр споткнулся, задев Ариэллу. Брюнетка неудачно налетела на Ираса, и тот как-то обреченно вздохнул, но тут же подхватил девушку, снова кружа в вальсе.

Танец завершился быстро, мы раскланялись. Венченцио подвел меня к лестнице.

— Я провожу даму до ее комнаты.

Ирас возник как черт из табакерки, и я с трудом сдержала торжествующую улыбку.

— Спасибо за предложение, ваше высочество…

Принц скривился, как будто съел лимон, обращение ему явно не нравилось.

— Но я бы предпочла…

Я оглянулась на кентавра, который не знал, куда деться.

— Вы ведь проводите меня, Венченцио? — ласково, с придыханием спросила я.

— Нет. Он тебя не проводит.

Ирас открыл портал и, не церемонясь, толкнул меня в него. Правда, тут же подхватил под локоток, чтобы не упала. Профессор Бастинда в темно-зеленом платье-футляре, которое ей совершенно не шло, окатила меня на прощанье таким взглядом, что я в одно мгновение стала мокрой.

Твою ж, елки зеленые! Что он творит? Какой же глупец! Неужели не понимает двусмысленность ситуации, в которой мы снова оказались. Убью! И даже столь желанное подаренное золото мне не помешает.

— Ты хоть понимаешь, сколько будет сплетен? — Я огляделась, рассматривая полутемную оранжерею.

— Для тебя они имеют значение? Радовалась бы.

— Чему? — Я так поразилась его словам, что не бросилась к нему с кулаками. А ведь хотелось…

Ирас подошел совсем близко.

— Тому, что о тебе говорят. До тех, о ком молчат, никому нет дела.

— А до меня теперь дело будет всей школе!

Ирас закатил глаза.

— Привыкай.

— Ваше высочество, будьте так любезны, верните меня обратно.

Он улыбнулся.

— С Ромео ты тоже такая? — уточнил принц.

— Нет.

— То есть это мне так везет?

— Так он и ведет себя нормально! — возмутилась я.

— А я?

— А тебе мне все время хочется врезать, — созналась я.

Честность, она вообще в отношениях очень важна.

Наступила тишина, а потом Ирас приблизился, сверкая черными глазами так, что я ощутила себя загнанной мышью, которую вот-вот поймает кот.

— Ревнуешь, да? — вкрадчиво спросил он.

— Разве ты того стоишь?

Принц наклонился еще ниже, заставляя меня сделать шаг назад и споткнуться. Упасть, разумеется, не дал, поймал и нагло прижал к себе. Запустил руку в мои волосы, и шпильки посыпались со всех сторон, но значения это не имело. Я вдруг поняла, что меня соблазняют. Откровенно, не таясь, не скрываясь и явно наслаждаясь процессом. Я попыталась сбежать, и тут же его губы оказались на моих. На этот раз он подчинял, пил каждый мой вздох и не отпустил, пока у меня перед глазами не замельтешили звездочки.

— Зато теперь я точно знаю, что тебе небезразличен.

Он что, мне проверку устроил? Специально наградил эту Ариэллу, надеясь посмотреть, что я предприму? И самое глупое, что я попалась.

Я моргнула, скинула его руки, пытаясь прийти в себя. Ирас открыл портал, и я сбежала, потому что щеки горели, а дыхание восстановить при нем не получалось. Наверное, это было плохой идей, потому что мастерицы смерили меня злыми взглядами, заметив и растрепанную прическу, и припухшие губы.

И я снова разозлилась. На себя, на принца, на эту нелепую ситуацию. Подхватила кувшинчик чудесного лимонада, который Ирас запретил пить, и отправилась на чердак.

<p>ГЛАВА 12</p>

— И откуда он у вас?

Профессор Бастинда поправила очки на крючковатом носу, рассматривая светящийся клубок, лежащий на парте, и замерла.

— Украла, — предположила Дира.

Преподавательница выпрямилась, оглянулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги