— Я… я просто зашел проведать тебя. Теперь, когда Бэстифар больше не оставляет меня на два часа после представления, мне приходится искать встречи с тобой.
Кара качнула головой, неопределенно повела плечами и поднялась с кровати. К своему гостю она стала спиной, сложив руки на груди.
— Как раз наоборот, — тихо произнесла она. — Теперь, когда Бэстифар больше не оставляет тебя с расплатой после представления, тебе
Дезмонд поднялся и чуть приблизился к женщине.
— То есть, мне не показалось? — воодушевленно произнес он. Кара непонимающе качнула головой, оборачиваясь.
— О чем ты?
— О тех двух часах, — Дезмонд положил руки на плечи женщины и внимательно заглянул в ее темные глаза. — Каждый раз… мог прийти кто угодно. Бэстифар кого угодно мог приставить ко мне, но приходила ты. И находилась со мной все эти два часа. Ты никогда не оставляла меня.
Кара чуть прищурила глаза.
— Дезмонд… — начала она, покачав головой. Данталли улыбнулся, приложив палец к ее губам. Глаза женщины округлились от неожиданности: пожалуй, она впервые растерялась при Дезмонде.
— Не надо. Не говори ничего, — улыбнулся данталли.
Прикрыв глаза, он приблизился к женщине почти вплотную и потянулся губами к ее губам. Он услышал ее глубокий вдох, почувствовал, как она поднимает руку и ожидал вот-вот ощутить нежное и страстное прикосновение этой руки к своей шее, однако вместо того покачнулся от резкого и сильного удара в лицо.
На миг потеряв ориентацию в пространстве, Дезмонд отступил от Кары на пару шагов и изумленно раскрыл глаза. Синяя кровь хлынула носом, и хотя боль была почти не ощутима, глаза невольно заслезились.
— А стоило бы послушать меня, прежде чем распускать руки, — величественно вздернув подбородок, сказала Кара. — Не знаю, что ты там себе вообразил, Дезмонд, но ты явно заблуждаешься! Бэстифар просил меня находиться рядом с тобой те два часа после представления, потому что доверяет мне. И доверяет всецело. Стоит ли мне объяснять тебе, что делает он это не зря? Я присутствовала при твоей расплате не по собственному желанию, а по распоряжению государя. Надеюсь, это — понятно?
Данталли растерянно отер губы от синей крови, не зная, что ответить.
Дверь в комнату распахнулась, и по одному лишь звуку шагов Дезмонд узнал Бэстифара. Малагорский царь, чья внешность для демона-кукольника представляла собой размытое пятно, стремительно вошел в покои Кары и громогласно произнес:
— Прости, дорогая. Сегодня меня задержали государственные дела. Фатдир никак не отставал со своими бумагами, указами и советами… о, Дезмонд! — аркал остановился напротив данталли и хлопнул его по плечу. Тот заметно вздрогнул и опустил глаза в пол. Бэстифар хмыкнул. — Что у тебя с лицом?
Кара нарочито дружественно улыбнулась.
— Дезмонд заходил ко мне поделиться своими впечатлениями от жизни без расплаты. Он столь самозабвенно говорил о твоем великодушии, государь, что споткнулся и упал.
— В самом деле? — расплылся в широкой улыбке аркал, окинув данталли проникновенным взглядом с головы до пят.
Дезмонд почувствовал, как его щеки заливает предательский румянец.
— Я… просто…
— … собирался направиться к лекарю, — любезно подсказала Кара.
— Да, — не поднимая глаз, кивнул данталли. — Разумеется. Прошу меня простить.
Бэстифар едва сдержался, чтобы не прыснуть от смеха.
— Больно? — участливо спросил он, обведя в воздухе контур лица кукольника и добавил, не дожидаясь ответа, — если хочешь, я могу…
Ладонь аркала загорелась расплывчатым для взгляда данталли алым сиянием, и Дезмонд отпрянул, приподняв руки.
— Нет, нет, — поспешно отозвался он. — Все в порядке, Бэстифар. Благодарю.
Чувствуя прожигающие взгляды малагорского царя и его любовницы на своем затылке, данталли поспешил покинуть комнату, уповая лишь на то, что аркал поверил в наскоро сочиненную ложь женщины.
Оставшись наедине с Карой, Бэстифар качнул головой.
— Ушам своим не верю! — всплеснул руками он. — Чтобы Дезмонд! Отказывался от моей помощи? Я уж думал, что разучился удивляться.
— Все когда-то бывает в первый раз, — осклабилась Кара.
— Ты хорошо на него влияешь, — кивнув на дверь, улыбнулся аркал, убирая прядь волос за ухо женщины. — И, надо сказать, у тебя хороший удар.
Не отводя взгляда от темных глаз Кары, Бэстифар взял ее правую руку и прикоснулся к ней губами.
— Техника отличается от ударов кнутом, конечно, но опыт оказался полезным, — заговорщицки произнесла женщина.
— Ай, — качнул головой аркал, не переставая улыбаться. Обнимая любовницу за тонкую талию, он повлек ее к постели. — Удовлетвори мое любопытство, дорогая. За что Дезмонд на самом деле схлопотал по носу?
— А здесь, между прочим, не обошлось без тебя, — хмыкнула Кара, заглядывая в темные глаза аркала. — Представь только: этот страдалец вообразил себе, что я питаю к нему какую-то одному ему понятную нежность, и попытался продемонстрировать ее в ответ.
Бэстифар нервно усмехнулся, приподняв бровь.
— Боги! С чего он это взял? И как же я тому поспособствовал?