Читаем Нити смерти полностью

- Вы знаете... Джанис, я уверен, что Дункан разъяснил вам необходимость строгого соблюдения тайны. В этом ваша работа. Вы должны проявить себя, согласны?

- Думаю, что я знаю о своем долге, сэр, - ответила она, глядя поверх лысой головы Браунли на Пола Фиша, который обернул голову чистым полотенцем, но из-за большой потери крови с трудом сохранял вертикальное положение.

- Прекрасно, все идет прекрасно! - энергично потряс своими подбородками Браунли.

- Сэр, я думаю, следует отметить, что у нас потерялся еще один сотрудник.

- Что? Кто это?

- Надя, секретарь мистера Хелма.

- Секретарь? Это та, с "буфера..." Да, я помню ее. Возможно, ей нездоровится, женское недомогание...

- Надя очень серьезно относится к работе, - сказал Дункан. - Меня ее отсутствие очень беспокоит.

- Понятно. Хорошо. Я займусь этим. Дам команду провести расследование. Предоставьте это мне и только мне. Вы понимаете?

И Браунли мрачно ухмыльнулся.

- Там кто-то за дверью, - сказал Дункан. Браунли так посмотрел на Джанис, что та поспешила к двери и открыла ее. Мысленно она выругала себя за услужливость.

Вошла девушка, которую Джанис видела раньше, в столовой. Размахивая руками с ярко-красными ногтями, она затараторила, переводя взгляд с одного начальника на другого:

- Извините, сэр. Извините, мисс. Простите, что мешаю. Нас задерживает кладовщик, старый мистер Кармаджен. Похоже, что он не пришел на работу. Нашим ученым нужны реактивы. Понимаете, срываются важные опыты. Мне велено найти ключи от склада, я ищу ключи. У вас есть ключи, мистер Фиш?

Джанис вопросительно взглянула на Дункана, но наткнулась на собственное отражение в его очках. Фиш достал из стола связку ключей.

- Я позабочусь обо всем, - сказал Браунли. - Всем оставаться здесь.

Он выскочил из кабинета. Почти сразу же раздался стук в дверь.

- Это кабинет мистера Пола Фиша? - спросила посетительница в строгом костюме с ниткой жемчуга на шее.

- Мистер Фиш проводит совещание, - ответила Джанис.

- Я - доктор Андерс. Инга Андерс. Я только что прилетел" из Центрального правления корпорации. Мне сказали, что я нужна здесь. У вас несчастный случай?

- Извините, доктор. Входите, пожалуйста. Ваш пациент перед вами.

Инга Андерс начала хозяйничать на столе Пола. Джанис принесла горячую воду, подавала инструменты и вообще выполняла обязанности медсестры. Джанис обнаружила, что работать с врачом-женщиной не всегда легко.

Зазвонил телефон, трубку поднял Дункан.

- Еще одно происшествие, доктор Андерс, - сказал он. - Похоже, вас ждут на складе.

Врач передала Джанис бинт и сказала:

- Продолжайте бинтовать, наматывайте потуже. Он продержится до моего возвращения.

Джанис старательно закончила перевязку поврежденной головы. Она не даст этой женщине-врачу повода усомниться в своей способности работать. Особенно женщине-врачу в чулках металлического цвета и на каблуках-шпильках.

Браунли и доктор Андерс вернулись вместе.

- Несчастье, - сказал он. - Большое несчастье. Бедный Кармаджен умер. Кровоизлияние в мозг. Я правильно понял, доктор?

Андерс кивнула.

- Смерть Кармаджена никак не связана с нашей проблемой. Я позаботился, соответствующие власти извещены. А по дороге я объяснил суть дела нашему симпатичному доктору. Она понимает необходимость... соблюдения секретности в связи с нашей проблемой и собирается долго сотрудничать с нашей корпорацией. Не так ли, доктор Андерс? Я угадал, Инга?

- Мне надо заняться нашим пациентом. Браунли широко раскрыл руки, как бы пытаясь обнять Дункана и Джанис.

- Вам досталось, не так ли? Шок, вы мало спали. Почему бы вам не отдохнуть сегодня? Я займусь делами. А вы подумайте о нашей проблеме с точки зрения связей с общественностью. Предоставьте мне практические шаги. Совещание завтра утром. О'кей?

Дункан молчал, пока они не вышли из здания.

- Мы одни? - спросил он.

- Да, никого нет.

- Хорошо. Что ты думаешь вообще и о роли женщины-врача, в частности?

- А что тут думать? Он купил ее, душу и тело. Слово "тело" я подчеркиваю.

- Она симпатичная, да?

- Пожалуй. Но на любителя.

- Жалко, что я не могу оценить ее.

- Зато вчера ты оценил все правильно.

- Если я и пропустил что-либо, то готов исправиться при ближайшей возможности.

- Я начерчу для тебя карту, а еще лучше, проведу тебя за руку. А бывают карты по системе Брайля? - спросила она, придвигаясь к нему.

- Слава богу, что ты начала шутить по поводу моего зрения. Ценю твой юмор. А пока...

- Что пока?

- Что нам с тобой делать? Браунли готовит отвлекающий маневр. Судя по тому, как он выпихнул нас на отдых, случилось еще что-то. Думаю, с этим кладовщиком...

Я не против того, чтобы выставить корпорацию в самом выгодном свете, но ситуация становится опасной. Случай со мной, Фишем, Кармадженом, боюсь, что и Браунли-младший с Надей... Кто следующий? Мы имеем дело с маньяком, который на свободе и вооружен неслыханным оружием. Его необходимо найти и остановить, и немедленно!

- И это должны сделать двое - слепой и девушка?

- Надеюсь, нам помогут. А вот и такси. Едем в центр, первая остановка полицейское управление.

Глава 17

У Джона Томса был списочек.

Перейти на страницу:

Похожие книги