Читаем Нити судьбы (ЛП) полностью

— Нет, — отрезал я категорически. — Программу защиты мы уже пробовали — это ничего не дало. Крейгу Хартли обо мне известно все, вплоть до того, что я заключил брак четыре месяца назад, не говоря уж о том, что именно он спас мою собаку.

— Что он сделал? — переспросил Райерсон, явно сбитый с толку. Он выглядел таким же растерянным, как и другие члены его команды и маршалы-новички. А, ну да, я понял. Психопат Хартли еще и моей собаке жизнь сохранил? Что творится в этом мире? — Подожди, Джонс, ты о чем?

— Моего пса подстрелили, и Хартли его спас, — ответил я, и, задев Яна, чуть от него отодвинулся. — Поэтому могу заверить, что, если бы Хартли хотел меня убить, я был бы уже мертв. Займитесь лучше кем-нибудь другим.

— Но мы не сможем гарантировать вашу безопасность, если… — выпалил Райерсон.

— Мне не нужна гарантия безопасности, — ответил я. — Хартли не причинит мне вреда.

— Вы не можете быть уверены…

— Спросите Келсона, — возразил я. — Он подтвердит.

— Келсон не отвечает на вопросы.

— Тогда приведите его, я спрошу. Со мной он будет говорить.

— Откуда, черт возьми, вы это знаете?

Я глубоко вздохнул.

— Да его прет от Хартли, не знаю, почему, однако так и есть. Вы все думаете, что утром в той галерее был Хартли, а я считаю, вы ошибаетесь. Не думаю, что это его рук дело, но я понятия не имею, что происходит с вашим парнем.

— Он не наш…

— Просто… никто не знает Хартли лучше меня, поэтому Келсон захочет поговорить.

Райерсон какое-то время смотрел на меня в упор, пытаясь выяснить, что он видел, решимость или всего лишь браваду. Похоже, он решил, что я не совсем трепло, потому как повернулся к паре своих людей и приказал привести Келсона в зал совещаний.

Через минуту Келсона привели в наручниках. Родригес и Броди, сопровождавшие его с двух сторон, посадили Келсона напротив меня, а сами сели по бокам.

Все взгляды устремились к дискредитированному следователю-криминалисту, а его взгляд — ко мне.

— Начинай, — приказал Райерсон.

— Итак, — обратился я к Келсону, — они считают, Хартли хочет мне навредить. А я так не думаю. Что ты на это скажешь?

Затянувшееся молчание нарушил Райерсон:

— Я говорил тебе, Джонс, он…

— Нет, — согласился Келсон, прерывая бывшего босса. — Крейгу Хартли хотелось бы тебя заполучить, но вред причинять он не желает. Сегодняшний случай говорит о том же.

Я кивнул и подался вперед.

— Тебе бы попало, если бы ты меня убил.

— Да. Если бы мне это удалось, Хартли со мной бы разобрался.

И тут я впервые увидел страх на его лице, волнение в изгибе губ и нахмуренные брови.

— Ему не нужно об этом знать, — произнес я с легкой улыбкой, заговорщически прошептав последнее. Я хотел перетянуть его на свою сторону, чтобы поговорить. Это единственное, что я мог.

Келсон выглядел грустным, поникшим, но вдруг резко вскинул голову, его лицо просветлело.

— Ты ему не расскажешь?

— Очень надеюсь, что не буду говорить с ним в ближайшее время, но нет, я ничего не скажу Хартли.

— Спасибо, — выдохнул явно ошеломленный Келсон.

Я пожал плечами.

— И знаешь, даже если он прочтет об этом по какому-нибудь защищенному каналу, то не поверит ни единому сообщению, кроме моего.

— Это правда. — У Келсона оказывается очень красивая улыбка. — Я… ты очень добр ко мне.

— Почему бы и нет? Мы похожи, не так ли? — Он кивнул. — Оба хорошо знаем Хартли.

— Да, — согласился Келсон с надеждой в голосе.

— Нас не так уж и много.

Келсон подался вперед.

— Серьезно, сколько еще таких как мы может быть?

— Возможно, ты удивишься.

— Разве? — спросил я, как будто не веря. Я осторожно выпытывал и не хотел, чтобы он заметил, как я пытаюсь докопаться до истины.

Келсон кивнул, положил руки на стол и подобрался, чтобы стать ближе. Точно также делал Хартли, когда я навещал его в тюрьме.

— Не может быть у Хартли так много сообщников.

— Не таких, как мы, конечно, — пояснил он, равняя нас с ним под одну гребенку. — Но в Бюро у него полно друзей. Хартли умеет искушать.

Потрясенные возгласы послышались по всему залу.

— Знаешь их?

— Некоторых, не всех. Я подумал, если вдруг понадобится надавить на кого-то, то вытащить еще одно имя из шляпы будет не лишним.

— Умно, — кивнув, сказал я и прочистил горло. — Ты убил тех парней или кто-то другой?

Келсон удивился и выглядел потрясенным. Но даже за такое короткое время — мы знакомы с утра — я уже сопереживал ему, а товарищеское отношение подействовало так же, как и на Хартли.

— Ну же, — настаивал я. — Думаю, тебе помогли.

Келсон слабо улыбнулся и ухмыльнулся, и маска недоверия спала с его лица.

— Мне помогли. Как и у Хартли, у меня есть парни, которым я плачу.

Я кивнул.

— Супер.

— Он считает, что я ни на что не годен, но я не такой.

— Конечно же нет.

Келсон раздулся от гордости за нас с ним.

— Как ты узнал?

— Что это был не Хартли?

Блеснув глазами от возбуждения, Келсон кивнул.

Я улыбнулся ему и чуть склонил голову набок.

— Это ведь не его рук дело, правильно? Вся история с сердцем в руках гораздо поэтичнее. Просто настоящее искусство.

— Именно так, — вздохнул Келсон радостно. — Хартли был прав на счет тебя, маршал. Ты действительно видишь суть.

— Стараюсь, — сказал я, протягивая ему руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы