– Но, если считать, что Бруно удалось узнать о работе моей мамы в качестве агента под прикрытием и об этом стало известно обвинению, почему оно не заключило с ним сделку? Ведь у него имелся рычаг давления. Он вполне мог сорвать расследование, как ты сам говорил, или подвергнуть опасности жизнь моей матери. Возможно, им ничего не оставалось, как согласиться.
– Ее жизнь постоянно подвергалась опасности.
– Значит,
– Я не знаю, что тебе сказать, Этли. Я не участвовал в обсуждениях, если они вообще имели место.
– Теперь становится понятно, почему Ито так поступил, – подытожила Пайн. – Чтобы отомстить за Бруно.
– Послушай, не спеши верить тому письму Бруно, – предостерег ее Лайнберри. – Возможно, для него виноград был зелен, и он заслужил то, что получил. Я уже говорил, что он убил немало людей, когда состоял в мафии. И
– Ладно, Джек, просто успокойся. Тебе сейчас не следует волноваться.
Этли услышала, как он делает несколько глубоких успокаивающих вдохов.
– Извини, обычно я не теряю самообладание так легко. Теперь со мной все в порядке. Продолжай задавать вопросы.
– Ты уверен?
– Да, совершенно.
– Ладно. Насколько я поняла, на начальном этапе моя семья попала в программу защиты свидетелей? – спросила Пайн.
– Верно. После того как твоя мать поработала источником внутренней информации для правоохранительных органов, ее тайну раскрыли и начались угрозы. Тогда было принято решение перевести всю вашу семью в программу по защите свидетелей.
– Но как ее могли раскрыть?
Лайнберри ответил не сразу.
– На этот вопрос мы так и не получили однозначного ответа, хотя провели очень тщательное расследование.
– Вы сделали вывод, что ее раскрыли, из-за начавшихся угроз?
Лайнберри закашлялся.
– Совершенно верно, – продолжал он. – Это стало самым серьезным доказательством.
– А какой была природа угроз?
Наступила пауза.
Пайн осторожно сказала:
– Мы можем поговорить об этом в другой раз, когда ты будешь лучше себя чувствовать.
– Нет, давай доведем разговор до конца. – Он откашлялся. – Первая угроза содержалась в письме, которое пришло по почте в квартиру в Нью-Йорке, где ваша семья жила в то время. Ее местонахождение являлось тайной; тем не менее письмо пришло. В нем содержались угрозы смерти. Тогда и было принято решение взять всех вас в программу защиты свидетелей.
– Но зачем присылать письмо с угрозами и предупреждать нас, вместо того чтобы попытаться убить мою маму?
– Я так и не сумел найти ответ на этот вопрос. Письмо прислали для устрашения – чего они и добились. Кроме того, оно вынуждало нас уехать; так мы и сделали. Однако не поняли, что выиграли люди, отправившие письмо.
– Значит, они знали о ее роли, хотя она никогда и не выступала в суде?
– Твоя мать несколько раз в процессе длительных интервью «давала показания» федеральным властям, что, в свою очередь, привело к появлению свидетелей, которые выступали в суде в обмен на сделки с признанием вины. Кроме того, она предоставила записи разговоров криминальных боссов, сделанные тайно. Они были подтверждены другими источниками и приобщены к остальным уликам. Все сделали легально и открыто, но нам пришлось сильно постараться, чтобы скрыть ее личность. Она являлась нашим лучшим агентом, и благодаря ей нам удалось свалить несколько семей. Следовало лучше обеспечить ее безопасность. В результате многие мафиози заключили сделки, потому что улики оказались ошеломляющими. Бо́льшую часть руководства арестовали, почти все умерли в тюрьме. Насколько мне известно, младшие до сих пор за решеткой, где им и следует находиться.
– Хорошо, а теперь расскажи мне, как мы жили в программе по защите свидетелей, – попросила Этли.
– Вас перевезли в Хадсон, штат Огайо, – ответил Лайнберри. – Пригород Акрона, находится довольно далеко от Нью-Йорка. Мы думали, что вы будете там в безопасности.
– И ошиблись, – заметила Пайн.
– Верно, – не стал спорить Лайнберри. – Однажды ночью, примерно через два месяца после вашего переезда, в дом вторглись двое мужчин, вооруженных пистолетами.
– И что произошло?
– Тогда у вас была собака, лабрадор по имени Молли.
– Я не помню собаку, – призналась Пайн.
– Ну, ты тогда была очень маленькой, Этли… Так или иначе, собака залаяла и разбудила твоих родителей. У отца имелся дробовик. Он начал стрелять и отпугнул грабителей. На следующий день мы приняли решение о вашем переезде на временную конспиративную квартиру, пока подготовим для вас другое место.
– И куда нас отправили? – спросила Пайн.
– В Колорадо. В сельскую местность, где появление чужаков сразу вызвало бы подозрения. Тогда мы думали, что у нас все получится.
– Очевидно, опять ничего не вышло. Что произошло потом?
– На этот раз они не стали проникать в дом, – продолжал рассказывать Лайнберри. – Попытались захватить автомобиль, заставив вас съехать с дороги. Только милостью божьей вам удалось спастись. Мимо проезжали двое полицейских штата. Они вмешались и спасли вашу семью. Один из похитителей сбежал, другого убили в перестрелке.