Читаем Нити тьмы полностью

– Полиция сумела установить личность убитого? – спросила Пайн.

– Да, – ответил Лайнберри. – Джованни Колетти, член криминальной семьи, жившей в Колорадо. Естественно, нам не удалось его допросить, но позднее мы выяснили, что одна из мафиозных группировок, уничтоженная в результате работы твоей матери, предложила контракт за убийство вашей семьи.

– Ладно, тогда такой вопрос: как им удавалось всякий раз узнавать, где мы находимся? Наверняка была утечка, Джек. И она существует до сих пор.

– Мы всегда понимали, что так и есть. Принимали всевозможные меры предосторожности, изучили прошлое каждого, кто знал о ваших переездах. Нам ничего не удалось обнаружить, ни одного общего знаменателя, который привел бы к «кроту». Мы постоянно меняли персонал, создавая новый внутренний круг, старались сократить количество тех, кто обладал информацией о вашем текущем местонахождении. Это стало самой тяжелой и выводящей из равновесия частью моей карьеры. После Колорадо было принято решение вывести вас из программы защиты свидетелей и отправить в Андерсонвилл, штат Джорджия. Меня послали туда, чтобы я за вами приглядывал. – Он помолчал. – И я не справился. – И тут у него начался сильный приступ кашля.

– Джек, ты в порядке? – спросила Этли.

Вскоре ему стало легче, и приступ закончился.

– У меня все хорошо, – ответил он. – Просто… я устал.

– Послушай, тебе необходим отдых, но могу я попросить об одолжении?

Его голос сразу стал оживленным.

– Конечно, все что угодно.

– Ты можешь обеспечить меня информацией о тех, кто был в курсе перемещений моей семьи в те времена? То есть всех, кого ты сможешь вспомнить, и неважно, насколько они были в это вовлечены?

– Этли, многие из них уже вышли на пенсию или мертвы, – сказал Лайнберри.

– И все равно я хотела бы их проверить, – не уступала она.

– Не вижу смысла.

– Тогда объясню. Ито Винченцо приехал в Джорджию, попытался меня убить и похитил мою сестру. Тот, кто сообщил наши адреса в Огайо и Колорадо, сдал нас и в Джорджии. Он наверняка был как-то связан либо с Бруно, либо с Ито, либо с кем-то близким к семье Винченцо. Если я сумею найти этих людей, они приведут меня к Ито.

Несколько долгих мгновений Лайнберри молчал.

– Я попытаюсь, – наконец сказал он. – Но я давно отошел от этого мира. Бо`льшая часть моих контактов исчерпана.

– Если ты столкнешься с какими-то препятствиями, позвони мне, я постараюсь помочь. В Джорджии я говорила тебе, что нам следует объединить наши усилия, – и не изменила свою точку зрения.

– Иногда не стоит ворошить прошлое, последствия могут оказаться разрушительными.

– Мне необходимо узнать правду. И я должна найти свою сестру и твою дочь, Джек! Ито – единственная ниточка, которая у меня сейчас есть.

– Возможно, он уже мертв…

– Судя по всему, никто его не видел с две тысячи первого года. Но это не доказывает, что он мертв. И до тех пор, пока не буду знать наверняка, я продолжу его искать.

– То, что Тедди Винченцо убили сразу после разговора с тобой, – плохой знак. Ты не думаешь… – Лайнберри смолк.

– Нет, я не думаю, что это связано с моим расследованием. Я думаю, что Тони Винченцо ввязался в нечто более серьезное, чем торговля наркотиками. И, полагаю, рассказал об этом отцу, за что тот заплатил самую высокую цену.

– Тогда и сам Тони Винченцо – мишень, – заметил Лайнберри.

– И я очень рассчитываю, что сумею найти Тони до того, как до него доберутся люди, убившие Тедди, – ответила Пайн.

Глава 20

– Джон Пуллер, Кэрол Блюм, – с улыбкой проговорила Пайн.

Джон пожал руку Блюм.

– Рад познакомиться с вами, Кэрол. Я много о вас слышал, – сказал он.

Они стояли в вестибюле отеля, в котором остановились Этли и Кэрол. Наступил следующий день, погода была холодной и дождливой. Блюм посмотрела снизу вверх на высокого, стройного и симпатичного Джона.

– Я могу сказать о вас то же самое, агент Пуллер, – ответила она.

– Давайте возьмем кофе и поговорим о наших следующих шагах, – предложила Пайн.

Они зашли в маленькое кафе в вестибюле отеля, сели и посмотрели друг на друга.

– Как продвигается твое расследование? – спросил Пуллер.

– Нам удалось узнать несколько вещей, но мы все еще пытаемся отыскать точку опоры, – ответила Этли. – Прежде всего я хочу найти Ито Винченцо. Я говорила с человеком, который, возможно, способен помочь мне выяснить, что с ним произошло, однако шансов немного. Так что поговорим о твоем деле. Если оно приведет меня к Ито быстрее, я должна находиться рядом с тобой.

– Ты хочешь сказать, что Тони может знать о том, где находится его дед?

– Именно по этой причине мы и приехали в Трентон.

Пуллер кивнул.

– Ну, не скажу, что у меня определилось главное направление поисков. Я предпринял еще одну попытку, но полиция Трентона полностью закрыла доступ к расследованию. Мне не дали взглянуть ни на один из отчетов. Я не могу поговорить с полицейским, который застрелил Джерома Блейка. Они сомкнули ряды, а меня оставили снаружи.

– Ты говорил, что тип из Бюро тюрем, Мосс, отшил тебя по полной программе… Возможно, он пообщался с полицейскими из Трентона и предупредил, чтобы перед тобой поставили каменную стену.

Перейти на страницу:

Все книги серии Этли Пайн

Минута до полуночи
Минута до полуночи

В памяти у Этли Пайн, словно стальная заноза, засело воспоминание: ей шесть лет, и вторгшийся в их дом мужчина выбирает с помощью детской считалки между ней и Мерси, ее сестрой-близнецом. В итоге он останавливается на Мерси и уносит ее с собой. Больше Этли никогда не видела сестренку… Спустя тридцать лет специальный агент ФБР Пайн, отчаявшись вырвать признание у маньяка, которого она считает похитителем Мерси, возвращается на место давней трагедии. Дом детства в городке Андерсонвилль, штат Джорджия – ее последняя надежда. Но личное расследование, сколь бы жизненно важным оно ни было, придется отложить. Здесь, в захолустье, где со времен «Унесенных ветром» не происходило ничего особенного, совершено крайне загадочное убийство: молодая женщина не просто жестоко лишена жизни, но и облачена после этого в антикварную свадебную фату…

Дэвид Балдаччи , Дэвид Болдаччи

Детективы / Боевики / Прочие Детективы / Зарубежные детективы
Нити тьмы
Нити тьмы

От автора бестселлеров № 1 New York Times.Бестселлер № 1 в Великобритании.В мире продано более 150 000 000 экземпляров романов Болдаччи.Самая яркая героиня Болдаччи – спецагент ФБР Этли Пайн.В памяти у Этли Пайн, словно стальная заноза, засело воспоминание: ей шесть лет, и вторгшийся в их дом мужчина выбирает с помощью детской считалки между ней и сестрой-близнецом Мерси. Останавливается на Мерси и уносит ее с собой. Больше Этли никогда не видела сестренку…Спустя тридцать лет спецагент ФБР Пайн, приложив неимоверные усилия, смогла вычислить похитителя – некоего Ито Винченцо. Который, впрочем, давно исчез, не оставив следов. Чтобы найти хоть какую-то ниточку, она отправляется туда, где его видели последний раз – в Нью-Джерси. В дом, где живет внук Винченцо, Тони.Этли собирается просто поговорить с ним, однако Тони, едва услышав стук в дверь и голос женщины, сбегает. Пайн бросается в погоню и, отчаявшись догнать гонимого диким страхом беглеца, собирается сделать предупредительный выстрел. Но не суждено. Откуда-то справа она получает удар, сбивающий с ног. А поднявшись, видит направленный на нее ствол…Дэвид Болдаччи – настоящий классик остросюжетного жанра.Он выпустил более 40 произведений, переведенных более чем на 45 языков и вышедших более чем в 80 странах общим тиражом более 150 000 000 экземпляров; при этом каждый его роман становился международным мегабестселлером. Его имя занесено в Международный зал славы писателей криминального жанра. Романы Дэвида называл в числе своих любимых президент США Билл Клинтон. По его роману «Абсолютная власть» был снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд. Также по романам Дэвида был снят популярный телесериал «Кинг и Максвелл» (2013). В довершение ко всему, в 1997 г. журнал «Пипл» включил Болдаччи в список 50 самых красивых людей планеты.«Этли Пайн – героиня, которую я никогда не забуду». – Тесс Герритсен«Роман, который устанавливает высокую планку и невероятным образом сам берет выше нее». – Providence Journal«Один из самых успешных авторов в жанре триллера, Болдаччи попросту не нуждается в представлении». – Daily Mail«Болдаччи словно примеряет кожу своих героев – и поражает нас глубиной своей эмпатии». – Sunday Express«Болдаччи – один из лучших авторов триллеров всех времен». – Лиза Гарднер«Болдаччи по-прежнему не имеет себе равных». – Sunday Times

Дэвид Балдаччи , Дэвид Болдаччи

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики