Читаем Нити времени (СИ) полностью

— Не хочу чтобы ты уходил. Тем более, что мне самой придется уйти когда вы будете заняты работой. Лучше останься тут? — попросила она, заглянув ему в глаза. — Успеешь еще принести пользу.

— Хорошо, занозинка, — Дик ласково поцеловал ее в нос, — тогда я побуду твоим собеседником, коль уж не помощником

Она просияла и крепко его обняла.

— Договорились. Итак, какой план на сегодня?

— После завтрака можем сходить на прогулку. Тебе сегодня ехать в Темпус после Рида, так что когда он приедет мы сядем за работу вплотную. Если повезет, то закончим уже ко вторнику.

Она кивнула и отошла, начав готовить что-то пока еще ему не понятное.

— Да уж, проветриться нам не помешает. Если хочешь, можешь оставаться тут сколько нужно

— Ты очень щедрая. Но я бы съездил домой хотя бы чтобы переодеться.

— Хорошо, — сказала она мягко, продолжая нарезать ветчину мелким кубиком. — Хотя твой костюм уже наверняка высох.

— Это правда, но хочется чего-то менее формального в выходной день, — он ласково улыбнулся.

Девушка кивнула.

— Не могу тебя за это осуждать. Отсюда далеко до твоего дома?

— Минут 15 езды, — он пожал плечами, — я живу не очень далеко от Темпуса.

— Тогда мы можем успеть, если выйдем через полчаса, — улыбнулась она, смешивая яйца с мукой и молоком, а потом разливая тесто с ветчиной и зеленью по формочкам.

— Вероятно. А что ты готовишь?

— Кексы, — улыбнулась она и поставила все это в духовку. После чего стала разбираться с кофе и хлебом. — Сытно и быстро.

— Ого. Звучит не так просто, — он с уважением посмотрел на любимую.

— Только для кулинарных «гениев», — хихикнула она, послав ему воздушный поцелуй. — Так ты считаешь, что твое патологическое неумение готовить связано с чем-то в психике? Почему? Сомневаюсь, что тебя в детстве привязывали к плите.

— Нет, никто меня не привязывал. Но… Готовила всегда мама. И после ее ухода я много лет не видел нормальной кухни.

— Понимаю, — сказала она уже серьезнее. — Насколько из десяти все было плохо с готовкой Кэла?

— Минус сто из десяти, — хмыкнул Дик, — у него была домработница, она же готовила еду. Но Кэл по натуре был аскетом, так что не баловал ни себя, ни меня разнообразием блюд. Хотя иногда он заказывал еду в ресторане. По праздникам в основном.

Она убрала посуду в раковину и села рядом с ним, положила голову ему на плечо.

— Что ж… знаешь о чем я думаю?

— О чем же? — он погладил ее по щеке.

— О том, что мне совершенно не жаль твоего отца. И о том, что я действительно готова рискнуть, чтобы ему отомстить. — Стивенс заглянула в его глаза. — И о том, что однажды он пожалеет о том, что потерял тебя. Потому что ты настоящее сокровище, Декс.

— Сомневаюсь, что он пожалеет об этом. Такая у него натура, и в своей ненависти он столь же искренен и убежден, сколь уверен в собственной безнаказанности. Но лишить его работы и положения я не прочь.

— Он и в детстве тебя ненавидел? Когда мама была жива?

— Да. Конфликты начались уже тогда, — он отвел взгляд.

— Он тебя не… — начала она, но осеклась.

— Нет, до физического насилия он не опускался… По крайней мере в детстве.

Она коротко кивнула, но Рич видел, что все это ей не нравилось. Видел боль в ее глазах. И на сердце постепенно теплело.

— Помню… Рич, я уверена, что у нас все получится. Он заслужил. И пусть поймет, что больше никто не позволит ему нападать на тебя каким-либо образом.

— А ты грозная барышня, — Дик поцеловал ее в нос, — не хотел бы я быть твоим врагом.

— Тебе бы это не понравилось, — улыбнулась она и обняла его. — Я серьезно. Ты не заслужил этого дерьма. Ты заслуживаешь того, чтобы рядом с тобой были люди, которым ты важен.

— О, я ощутил всю гамму эмоций от твоей «мсти». — Дик рассмеялся и уткнулся носом в ее макушку, — спасибо, Лекси.

— Пожалуйста, — прошептала она, обняв его чуть крепче.

После плотного завтрака пара отправилась на прогулку к дому Дика. Там парень сменил костюм на удобную повседневную одежду, взял еще некоторые материалы для работы и ключи от машины. Затем он отвез Лекси в Темпус и забрал оттуда Рида.

— Хай, Декс! Выспался? — сказал Джим, прыгнув к нему в машину.

— Более чем, — усмехнулся Декстер, — а ты как? Все анализы сдал?

— Ага, — кивнул он, хмыкнув. — Фрэнк балда тот ещё, честно говоря. Нет, ты его здорово натаскал, но на начальника он совершенно не тянет.

— Я и не делал из него большого начальника. Мне важнее всего, чтобы он следовал инструкциям, не косячил в отчетах и мог отдавать инструкции персоналу. А что он натворил?

— Ну… Короче говоря, вы с Лекс разбили его несчастное сердце. Честно, если бы не Иэн, я б не оставлял ее с ним наедине, при нем вероятность каких-то глупостей на нуле.

— Неужели он тебе плакался? Я надеялся, что он давно пережил эту «утрату», — от мыслей об этом стало не по себе. Ричард никогда не воспринимал Фрэнка как соперника, даже после того, как осознал свои чувства к Лекси. И тем не менее ему было жаль влюбленного лаборанта.

— Ну… Он спрашивал насколько у вас все серьезно и имеет ли смысл действовать. Я сказал, что если он хочет получить по морде трижды, то пожалуйста, — усмехнулся он

Перейти на страницу:

Похожие книги