«Мой бедный мальчик… Преданность редко даётся легко, а твои чувства для меня как на ладони. — душу Сорели приятно щекотала смесь из гордости и жалости, — Я, как никто другой, знаю, насколько легко забыть о собственной безопасности во имя того, кому служишь. Но не бойся. Когда Ричард станет моим, я не отправлю тебя на мороз.»
— Его ум острее меча, а в нашем мире это бесценный дар. Не говоря уже о том, какую силу таит его сердце… Я еще с первой встречи поняла, что у юного Декстера большое будущее. И теперь мы должны направить его таланты в верное русло.
— Допустим. А эта девушка… Алексия? Считаете, она может стать очередным донором?.. — Джек осекся, заметив, что Сорели нахмурилась. Ада выпрямилась и тихо вздохнула, покрутив в руках мобильный телефон.
— Возможно, — тихо и с надеждой в мелодичном голосе произнесла она. — Это одна из тех вещей, которые тебе следует выяснить. И если мои подозрения верны, то в Лондон мы вернемся с богатым уловом. Начальство будет в восторге.
Повисла долгая пауза. Тишину нарушал лишь тихий звук двигателя и шорох колес по влажной дороге. А в душе Аделаиды Сорели наконец вновь воцарились воодушевление и радость.