Читаем Нюргун Боотур Стремительный полностью

Аай-аайбын! Ыай-ыайбын!Я — отпрыск небесных айыы —В страшной неволе обреченаВ тяжких мученьях рожатьПервенца моегоС перевернутою судьбой!Видно, проклято в утробе моейЕще неродившееся дитя,Если пропасть ему сужденоВ пасти изверга Уот Усуму!За что такая обида мне?Слышите ли меня?!Защитница рожениц молодых,Добрая Иэйэхсит,Ласково ко мне повернись!Ты, всесильная Айыысыт,Тихо ко мне сойди,Жалостливо на меня погляди!Счастье наворожившая мне,Нагадавшая высокий уделДитяти бедному моему,Добрая Айыысыт,Светлая Иэйэхсит,Защитите первенца моегоОт пасти абаасы!Придите!Примите дитяВ нежные ладони свои!Скройте его,Спрячьте его,Унесите отсюда его!Пусть я лучше умру в родах,Не увидев дитя свое,Лишь бы не попало оноНевидимке лютому в пасть!К вашей силеВзываю теперь.Я сама — творенье айыы,О помощи васУмоляю теперь!Уруй-айхал!Усун-туску![312]Так навзрыд пропела она,Так отчаянно прозвенел в тишинеСловно серебряный бубенец,Слабеющий голос ее.Этой песни горестнойВестник-духДалеко, высоко взлетелИ, в бубенчик серебряный превратясь,Жалобно пропел, прозвенелНад ухом доброй Иэйэхсит,Над самою головойСильной Айыысыт.Вздрогнула Иэйэхсит,Встрепенулась Айыысыт,Воспрянула, говоря:— Как жалобно бубенчик поет,Как отчаянно умоляя, звучит!Да неужто допустим мы,Чтоб незыблемую судьбуПотомка солнечной ветви айыы,Первенца уранхай-сахаОпрокинул абаасы?! —Встала могучая Айыысыт,Бросила на священный очагЖелтого масла кусок.Только вспыхнулСиний огонь в очаге,Она превратилась в дымИ взлетела, клубясь, в высоту;Прилетела в короткий срокНа дальний пагубный крайЗападной стороны,Что лежит у крайней чертыВосьмигранной средней земли,Где под крутым обрывом кипитСоленого моря пасть,Где подземное море шумит,Где свирепое мореПрибоем гремит,Где лютые вьюги ревут...Там — в разрывахТолщи земнойЛедяные сверкают швы,А кругом без края и без концаКрасные залегают пески...А дальше зеленые травы блестят,Разрывая белой глины пласты,Острая осока растет.А дальше — до облаковГромоздятся балкиКаменных гор,Подымаются до желтых небесПодпоры железных гор,Высятся до белых небесУкрепыНесокрушимых гор...ТорчитНа краю землиХитро сколоченный дом,О тридцати хоромах жильеОдинокой старухи-абаасыТимир Дьэгэликээн[313]...Увидела Айыысыт,Что бабка Дьэгэликээн,Ноги тощие протянувПоперек хребта полосатой горы,Валяется возле жилья своего —От голода еле жива;Что уже изгрызла онаНабедренники свои,Сшитые из облезлых шкурОколевших от язвы коров,Что заразные проглотила онаКожаные рукавицы свои,Что, давясь, дожевывает онаРваную шапку своюИз кожи дохлых телят...Окликнула бабку Айыысыт,Из облака дымного своегоГолос ей подала.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы Древней Греции
Мифы Древней Греции

Книга Роберта Грейвса — английского поэта и романиста (1895—1986) содержит пересказ 171 греческого мифа с разбиением на мифологемы и варианты исторический, археологический, этнографический и проч. комментарии, а также библиографический аппарат.Прослеживая историю развития греческих мифов, автор привлекает множество ближневосточных и североафриканских источников, широко цитируются античные авторы.Книга рассчитана на специалистов в области философии, филологии, сравнительного литературоведения, этнографии, религиоведения и, разумеется, на широкий круг читателей. Может использоваться также как учебное пособие.Перевод сделан с первого (1955 г.) издания книги Р. Грейвса, поскольку в нем наиболее ярко прослеживается авторская концепция. Греческие слова даются в латинской транскрипции, как у Грейвса, что облегчает их чтение.

Всеволод Васильевич Успенский , Галина Петровна Шалаева , Лев Васильевич Успенский , Роберт Грейвс

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги