Читаем Ниже нуля полностью

Диаз задумался. Открыто ли еще «окно», если спутник находится где-то над ним.

Видят ли сейчас его Озгур Ондер и его подружка Стефани, сидя в кровати и удивляясь, какого черта он валяется здесь и ничего не делает?

Роберто не слишком нравилось быть правым, учитывая его текущее положение. Сначала он решил что полностью парализован ниже пояса, но спустя пару минут жар стал слабеть, сменившись интенсивной сковывающей болью в нижней половине тела. О том, чтобы встать, нечего и мечтать, как и о том, чтобы ползти, катиться или вообще как угодно передвигаться.

Голова его находилась рядом со входом в здание, и если повернуть ее налево – а в таком состоянии он мог сделать только это – он мог видеть рядом труп доктора Фридмана – в паре метров от себя.

Ок. Ок.

Он считал вдохи, чтобы успокоиться. Я здесь. Я здесь.

Он был в тепловизоре и наблюдал, что плотный слой грибка на мертвом теле проявлял активность. Бурлящая масса уже стекала с тела, чтобы исследовать окружающее пространство, но слегка замедлилась, попав на гравий.

Но не остановилась.

Роберто услышал знакомое чириканье и начал искать глазами его источник. Гарнитура слетела с него, когда он упал, и теперь валялась неподалеку от него, мигая нежным голубоватым светом. Звонила, наверное, Эбигейл, чтобы спросить: «Что ты делаешь, мужик? Почему не встаешь?»

Но преодолеть полтора метра, чтобы ответить на звонок, он сейчас был не в силах.

Диаз повернул голову еще раз, вывернув ее назад, зарываясь затылком в гравий и закатывая глаза, чтобы рассмотреть получше крыльцо.

Картинка перевернута, но так лучше, чем ничего. На складе горел свет, внутри раздавались крики и выстрелы. Но никто не выходил, по крайней мере, пока, а если даже и выскочил наружу, то Роберто и понятия не имел, что он мог предпринять.

Он уставился на землю и заметил пистолет сантиметрах в тридцати от своей правой руки. с этим он еще справится. Он впился пальцами в гравий, сгруппировался и пополз. Когда он сдвинулся на пару сантиметров, он застонал от боли. Мир поплыл, и он чуть не потерял сознание.

Но почти сразу его отпустило, и он продвинулся еще немного.

Он поднял глаза, глядя на три «Харлея», стоящие на подножках в ожидании хозяев.

Никто не выходил.

Он снова вонзил пальцы в гравий, повторил движение, взвыл и почувствовал, что может отключиться.

Нет. Осталось двадцать сантиметров.

Он доберется до пушки или умрет, пытаясь это сделать.

В коридоре у ячейки G-413 Гриффин отвернулся от дока, как только тот исчез за углом. И опять направил пистолет на Айронхэда и Кубу, переводя его то на одного, то на другого.

– Отойдите от меня, мать вашу, отойдите, отойдите от меня, ублюдки! – повторял он, хотя они и не пытались приблизиться.

Куба подняла руки и заговорила первой:

– Полегче, чувак.

– Да, Грифф, брось, – вторил Айронхэд. – Мы же в одной лодке.

Гриффин посмотрел на ячейку за ними, на ее стены, потолок, пол и коробки из-под телевизоров, покрытые зеленым грибком.

– В какой еще лодке, а, в какой еще, что ты несешь? Что за фигня здесь творится?!

Айронхэд шагнул вперед, подняв руки: мол, я не вооружен. Голос его был спокоен.

– Тут точно происходит что-то странное, дружище. Ты еще внутри не был, и это жутко, мужик.

– Да, ужасно, – подтвердила Куба, и она знала, о чем говорила.

Все нормально, твердил ей мозг, все хорошо. И станет еще лучше, когда вы выйдете отсюда.

– Как насчет свалить отсюда поскорее? – предложила она.

– Давно пора. Но без шуток! Ты первый! – рявкнул Гриффин, указывая на Айронхэда. – Я должен тебя видеть!

– Конечно, мужик, о чем речь, – согласился тот, покосился на Кубу, кивнул и двинулся в ту сторону.

Она зашагала за ним.

Айронхэд был уверен в себе. Он давно не чувствовал себя так хорошо.

А парень позади тебя настоящий псих, твердил ему мозг. Постарайся его не злить. Неизвестно, как он себя поведет. Просто сваливай отсюда.

Они продолжали идти. Добравшись до угла, Гриффин оглянулся через плечо на месиво в коридоре. Он и забыл, что собирался разобраться в происходящем, теперь это уже не имело смысла, и он очень хотел убраться подальше.

Он повернулся и уставился на Айронхэда и Кубу. На их шеях что-то шевелилось, точнее в шеях. Кожа пульсировала.

Но ему было на все наплевать. Главное, выбраться наружу. Пусть потом они делают что угодно, а он, Гриффин, оседлает свой «Фэт Бой» и уедет отсюда подальше. А если кто-то встанет у него на пути, то пожалеет.

Айронхэд и Куба шагали к выходу. Думали они не слишком много, да и мысли их разнообразием не отличались.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинофантастика

Эпоха за эпохой. Путешествие в машине времени
Эпоха за эпохой. Путешествие в машине времени

Лондон, 1893 год. Писатель Герберт Уэллс показывает своим друзьям собственное изобретение – машину времени. Он не подозревает, что хирург Джон Лесли Стивенсон, товарищ по колледжу, на самом деле и есть ужасающий Джек-потрошитель. Но когда в дом врываются детективы из Скотленд-Ярда, чтобы задержать убийцу, Потрошитель угоняет машину времени и переносится в будущее.Уэллс, чувствующий собственную ответственность перед потомками за побег маньяка, отправляется следом за ним в прекрасное далеко и оказывается в нашем времени в солнечном Сан-Франциско. Сможет ли фантаст остановить Убийцу из Уайтчепела?Книга, ставшая основой для кинофильма с Малькольмом Макдауэлом и нового ТВ-сериала на канале Эй-би-си!Впервые на русском языке!

Карл Александр

Фантастика / Фантастика: прочее / Детективная фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги