Читаем Нижний Мир полностью

- Не ожидал увидеть тебя здесь снова, детектив, - громко сказал Эзра. Я посмотрела вокруг. Других клиентов не было, должно быть, он разговаривал со мной.

Как будто чтобы доказать это, он сказал:

- Все еще ищешь человека с бутылкой?

Я подошла к прилавку.

- Нет. Просто хожу по магазинам.

Он наградил меня скептическим взглядом и вернулся к работе над кроссвордом, будто ему было слишком скучно спорить.

Я проигнорировала его и медленно побрела по проходу по направлению к задней части магазина, чтобы посмотреть на плитку еще раз. Я упала на этот пол в тот день, когда меня отпустили из Нижнего Мира. Эзра был так занят своей газетой, что я уверена, он не смотрит, я топнула несколько раз по полу. Твердый, как никогда.

Я потерла лоб ладонью. Чего я не вижу? Я отвернулась и пнула свою тень на полу. Как может что-то настолько обычное знать ответы на все что угодно, но не знать о том, как мне помочь? Я присела на корточки и положила руку на плитку. Холодная. Я посмотрела на свои руки. Единственное, что они доказали это то, что пол нуждается в хорошей очистке. Я что-то пропустила. Или, может быть, я пыталась найти улики, где их не было вовсе.

Я настолько сильно увлеклась исследованием пола, что не слышала, как в магазине открылась дверь, и не заметила, что кто-то стоит у меня за спиной.

- Ты что-то потеряла? - сказал знакомый голос.

Я подпрыгнула так быстро, что попала затылком по подбородку Джека.

- Ау.

Я потерла голову, я обернулась.

Джек приложил руку к подбородку в то место, куда я его ударила. Его нижняя губа начала немного кровоточить.

- Ты разговариваешь со мной. Извини, Бекс. Не хотел тебя пугать.

- Все нормально. Извини за...

Я указал на его лицо. Капли крови стекали с его губ, я полезла в свою сумку и вытащила то, что лежало ближе всего - вязаную накидку на чайник, над которой я сейчас работаю.

- Вот, - сказала я.

Я приложила накидку к его губе и прижала её своей рукой, чтобы удержать на месте. Он держал её там ещё в течение секунды, а затем отпустил, чтобы посмотреть на нее. Без чайника она выглядела немного деформировано.

- Что это? - спросил он, его губы подергивались.

- Накидка для чайника.

- Ну конечно.

Мы стояли в неловком молчании. Я подумала, что он все еще злится на меня. Я не могла сказать это по выражению его лица, и я не могла различить вкус энергии в воздух. Я только знала, что там было много всего. Не знаю, смогу ли я когда-нибудь различать её лучше.

Джек схватил накидку для чайника так крепко, что костяшки его пальцев побелели.

Когда я не могла больше хранить молчание, я сказала:

- Что ты здесь делаешь? - это звучало как обвинение.

Джек поднял бровь, и ослабил свою мертвую хватку.

- Я слышал, это место имеет большую плитку, -он мотнул головой в сторону пола.

Я наградила его нервным смешком.

- По-правде, я просто увидел твой автомобиль снаружи, - сказал он.

Мое сердце подпрыгнуло в небольшом счастливом танце. Может быть, он больше не злился.

- Итак, что же такого особенного в этом полу?

- Дело не в полу. Я просто... искала...

Я снова присела и схватилась за ближайшую вещь с нижней полки.

- Это.

Он посмотрел на пакет в моей руке и поднял брови.

- Изюм в шоколаде?

Я кивнула.

- Ты не любишь изюм.

Он помнил.

- Изюм, гм, сейчас мне нравится.

Он слегка кивнул и переместил свой вес с одной ноги на другую.

- Я полагаю, все меняется.

Я хотела закричать, ничего не меняется! Я до сих пор ненавижу изюм! Но потом я услышала громкий мотоцикл, подъезжающий на стоянку. Я выглянула в окно.

Это был Гэвин, барабанщик "Мертвых Элвисов".

Что, если он видел меня здесь? Я предположила, что если Максвелл знал обо мне, то Гэвин, наверное, тоже, и я не хочу, чтобы он доложил Коулу, что я шныряю здесь. И мне вдвойне не хотелось привлекать сюда Джека.

- Я должна идти, - сказала я. Мне нужно уйти отсюда до того, как Гэвин зайдет.

- Подожди, Бекс, - сказал Джек. Он попытался схватить меня за руку, но я отдернула её в сторону так, что стянула свой капюшон со своей головы, и направилась к двери. Джек стоял и смотрел на меня смущенным взглядом.

- Не уходи.

- Я сожалею, - сказала я, пятясь к двери. - Правда.

- А как насчет твоего изюма? - сказал Джек.

Я видела, как Гэвин перевернул подставку мотоцикла ногой.

- Я не хочу его больше, - сказала я. - Ты прав. Он грубый.

Я сейчас была почти у двери.

- Разве тебе это не нужно? - Джек поднял накидку на чайник. Как будто он пытается сделать мой побег еще сложнее. Гэвин пересекал парковку.

- Нет. Оставь себе.

Когда я толкнула дверь, то услышала, как Джек бормочет:

- Я думаю, ничего не говорит "Прости", как накидка на чайник.

Разочарованный, он ударил прилавок, который вращал машину для хот-догов.

Когда я вышла, дверь захлопнулась за мной.

Я пригнула свою голову и прошла мимо Гэвина, когда он добрался до двери. Он, казалось, не замечал меня, и я была уверена, что он не слышал Джека.

Я избегала свою машину и прошла немного вверх по улице, села на бордюр и выдохнула с облегчением.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нижний Мир (Эштон)

Нижний Мир
Нижний Мир

Прошлой весной, РќРёРєРєРё Беккет исчезла, оказавшись РІ преступном РјРёСЂРµ известном как Нижний РњРёСЂ, РіРґРµ бессмертные питаются эмоциями отчаявшихся людей. Теперь РѕРЅР° вернулась Рє своей старой жизни, своей семье, РґСЂСѓР·СЊСЏРј, прежде чем её загонят обратно РІ преисподнюю... РЅР° этот раз навсегда.РЈ нее есть шесть месяцев РґРѕ того как её заберут, шесть месяцев прощания, для которого РѕРЅР° РЅРµ может подобрать слов, шесть месяцев, чтобы найти искупление, если РѕРЅРѕ существует.РќРёРєРєРё жаждет провести эти месяцы РІ воссоединении СЃРѕ СЃРІРѕРёРј парнем, Джеком. РћРЅ единственный человек, которого РѕРЅР° любит больше всего. РќРѕ есть РѕРґРЅР° проблема: РљРѕСѓР», бессмертный, кто первым заманил ее РІ Нижний РњРёСЂ, последовал Р·Р° РќРёРєРєРё РІ РјРёСЂ смертных. Р

Андрей Стоев , Броди Эштон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы

Похожие книги