Варфаламотвей: Думаешь, низкопоклонство? Я низкопоклонствую? А что делать, если так приятно… можно дышать, делать, что хочешь…
Изголовидзе: Докатились, сукины дети. Вот вам коробочку. Ну, товарищи-капитулянты. Слышал я о вашем отклонении от генеральной линии. Думаю так я: последний час врагам пробил. Ну, братцы, стоило вам отклоняться? Плохая линия, не нравится, а?
Капитулянты: А… а… помилуй, Викини Изголовидзе… дорогой наш уважаемый секретарь… мы на вас как на солнышко… мы вам и того… и этого… и еще… только дайте нам искупить вину. Мы больше не будем.
Изголовидзе: Опустились до низкопоклонства? Я, как вошел, сразу почувствовал.
Мичуренко: Дядя Психов, знаете, что я сделал великое открытие? Средь белых акаций гроздьев душистых я вывел новый вид кактуса, скрещенный с коровой, у которого вместо шипов — соски. Сейчас его доят у твоих ворот.
Изголовидзе: Не может быть, а что он дает?
Мичуренко: Кактусовый сок.
Изголовидзе: А пить его можно?
Мичуренко: Ну, он еще чуть-чуть воняет, но пить можно. Впрочем, это пока только социализм. Увидите, что будет при коммунизме.
Изголовидзе: А на что вы опирались, товарищ научный работник? Часом, не на гнилую буржуазную науку?
Мичуренко: Фу, фу. Я опирался на Лысюрина. О, мы советские агробиологи, можем все. Все невозможное возможно с Марксом и Энгельсом
Изголовидзе: Ваш дядя запятнал себя низкопоклонством.
Мичуренко: Каким таким? Перед кактусом? Что? Низкопоклонством? Какой дядя? Кто?
Изголовидзе: Да вот этот, Дем Психов Бартулыхтимушенко, до сегодняшнего дня директор завода по производству квашеной соды.
Мичуренко: Шутите. Какой дядя? Чей дядя? Мой? Не знаю этого господина, то есть, товарища этого. Вообще, я только в шутку называл этого типа дядей, но мне всегда казалось, что из него прямо-таки лезет какой-то коспополит, реакция и, спаси Господи, контрреволюццияя. Ладно, пойду я, а то кактус ослабеет.
Изголовидзе: Да-да, но адресок оставьте.
Мичуренко: Я? Адресок? А… адресок: А… зачем? Может, хотите сочку кактусового… о, я вам лучше, может, молочка…
Изголовидзе: Кактус кактусом, а мне ваш адрес нужен.
Мичуренко: Ага
Изголовидзе: Ну, что дальше?
Варфаламотвей и Психов
Изголовидзе: Уже лучше. Но не знаю, могу ли я вас простить.
Сталин
Изголовидзе
Сталин: Разобрались? Ну, молодцы.
Все
Сталин: А это благодаря марксистко-ленинскому анализу ситуации. А ты, Дементий, холодильник хотел, да?
Психов и Авдотья: О спасибо тебе, великий Сталин.
Все: Великий Сталин.
Психов: Сталин Великолепный.
Все: Сталин Великолепный.
Психов: И вообще.
Все: И вообще.
Авдотья: Спасибо, что идейно укрепил моего мужа и приклепал его к линии. Заклинаю вас, Таащ Сталин, делайте дальше этот коммунизм. Дышать без него невозможно. Делай же!