Читаем Низвергнутый 2: кланы высшей школы (СИ) полностью

Я стоял посреди дворика, покрытого жёстким газоном. Под навесом главного дома, полумесяцем окружавшего двор, собрались, похоже, все слуги и работники поместья, от охранников до последней горничной. Отдельно выделялись несколько человек в тренировочных одеждах-хакама.

В основании подковы восседал сам Могами Рюэн, усадив по правую руку от себя мою Юмэми, а по левую — пожилого слугу, очевидно, одного из ближаших советников.

Рядом с Юмэми устроилась Юи, подчеркнуто держась в стороне и вообще всем видом выражая отцу неодобрение. Но пойти против его слова открыто она не рискнула. Зато девушка успела не только переодеться, но и ополоснуться, судя по ещё влажным волосам. После нашей маленькой забавы просто сменить одежду было недостаточно.

— Как мы и условились, Ямада Рэйджи, устроим поединок за право тренировать мою дочь, — начал Рюэн. — Ты против мастера, занимавшегося с ней до этого момента.

Я аж присвистнул.

— Хоо, так она владеет боевыми искусствами?

— Конечно, владеет, — фыркнул Могами-старший. — Мои дочери с детства учатся боевым искусствам, этикету и наукам. Почему тебя это удивляет? Или ты думал, наследницы высшей ветви императорской семьи будут вести себя так же, как неодарённые с улицы?

Вот же зазнавшийся подонок. Ну не даёт ему покоя мой статус, хоть ты тресни. И как он тогда решил продолжать отношения с Юмэми, если его так бесят простолюдины? Поиграться и бросить?

— Рюэн, может, ещё не поздно отменить? — забеспокоилась маман, посмотрев на рослых, крепких мастеров в хакама.

— О, не волнуйся, я всего лишь проверю навыки твоего сына, — улыбнулся Рюэн.

Я заметил, как на него посмотрела Юи. Дочери было не по душе то, как её папаша заигрывает с гостьей на глазах слуг и семьи. Ширасаги тоже была не в восторге, но сдержанно сидела в сторонке и молчала. Дома она вела себя более спокойно и покладисто, чем в Махо-Кай. Даже взгляда лишний раз не поднимала.

— Ну так что, долго мне ещё ждать? — крикнул я. — Нам с Юи ещё тренироваться.

Перешептывания слуг мигом стихли, некоторые с тревогой посмотрели на хозяина поместья, ожидая его гнева. Рюэн медленно поднялся и обвел взглядом собравшихся.

— Ну что, найдется среди вас смельчак, готовы отстоять честь моей дочери против первогодки из Махо-Кай?

Среди слуг прокатились сдавленные смешки, мастера заулыбались. Но вместо одного из них с места поднялась Ширасаги.

— Отец, если вы не против, я пойду.

— Рикка, разве тебе не интересно, чем кончится наш спор с Рэйджи?

— Нет, просто... — она посмотрела на меня — и отвернулась. — Мне нужно тренироваться.

— Как знаешь, — Рюэн проводил взглядом поспешно ушедшую дочь. — Так что? Хайзо, ты готов? Или Ботаро?

— Позвольте мне, господин, — с места поднялся невысокий мужичок лет сорока с насквозь седой головой.

По толпе прокатился взволнованный шёпот. Мастер неторопливо вышел на площадку и встал в пяти шагах напротив меня.

— Хорошо, Генма, — кивнул Рюэн с каменным лицом.

Неопытный взгляд не воспринял бы его за серьезного соперника: неказистый, коренастый и сухощавый мужичок смотрелся невзрачно рядом с остальными мастерами, широкогрудыми и мускулистыми, как волкодавы. Но я отметил, с каким почтением они склонились, когда мужичок вышел вперёд.

У меня же иллюзий не было. Соперник мне достался не просто серьёзный — этот будет стоять до конца, и навыкам его мог позавидовать любой. Скупые, сухие движения узловатых рук выдавали человека, достигшего в боевых искуствах высшей ступени. В каждом его шаге, повороте головы и взгляде читался опыт. Он был в бою, и точно знал, как побеждать.

С таким нельзя и на миг ослаблять внимание. Достойный соперник.

— Начинайте, — Рюэн опустил поднятую ладонь.

Воцарилась гробовая тишина. Даже ветер в ветвях деревьев замер в ожидании. Генма смотрел на меня прямо и спокойно, будто собирался не драться за честь дочери клана, а чай со мной попить.

Но в следующий миг от обманчивого спокойствия не осталось и следа. Коротко вдохнув, он молнией метнулся ко мне, занося кулак.

Как быстро! Я отпрянул назад, ставя блок. Жалящие удары мастера едва не пробили защиту, но он так же быстро отступил, как и напал. Прощупывает.

Я покосился за его спину — вся прислуга включая мастеров замерла в напряжении. Юмэми стиснула краешек платья, не сводя с меня глаз.

Медленно вдохнул и выдохнул, успокаивая разошедшееся сердце хоста. Хоть я уже почти освоился в человеческом теле, в такие моменты контролировать его было сложнее. Оно как строптивая лошадь, желающая сбросить седока, взбрыкивало и сопротивлялось каждому движению.

Генма обманчиво медленно пошел в сторону. Выверенные шаги, идеальные движения. Такого не раскачать оскорблениями, не обхитрить обманными маневрами. Значит, остаётся одно.

Я шагнул навстречу, занося открытую ладонь. Он среагировал мгновенно — подкат, быстрая подсечка, стопа со свистом срезала травинки под моими ногами. Уйдя в сторону кувырком, я встал на руки и размашистой вертушкой вонзил голую пятку в плечо мастера...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме