Читаем Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) полностью

За последние дни я истратил все скудные запасы сомы. так и не восполненные после возвращения с Йор-61. Конечно, после турнира в меня верило больше людей, но тысячи тоненьких ручейков не могли покрыть того расхода, что был за последние сутки.

Сегодняшний день показал: мне отчаянно не хватало силы. В дело вступили крупные и сильные игроки, один только эспер, прикрывший отход поджигателей, чего стоит. Это уже не с бандами бодаться, здесь чувствуется рука одного из кланов. А значит, все дорожки рано или поздно приведут к Могами.


* * *

Ситуация приобретала серьёзный размах. Утром вся лента новостей была забита сообщениями о стрельбе в разных районах города. Выглядело всё как разборки банд, но я догадывался, кто стоял за этим. В нескольких провинциях Империи произошли стычки рабочих на разных предприятиях, акции сразу шести компаний рухнули на полтора десятка процентов, и многое другое.

Даже на первый взгляд несвязанные события для посвященного человека укладывались в общую картину. Фубуки оказалась права, кланы начали действовать.

Нужно узнать, какие кланы решили устроить войнушку против обезглавленных Могами. С одной стороны, войны и революции плохо сказываются на бизнесе. А с другой — это время возможностей. Для одних — улучшить свое положение в иерархии кланов, для других — получить свою долю.

И никто не знает лучше о планах отцов, чем их дети. Значит, мне пора вернуться в Махо-Кай.

Школьная жизнь после отгремевшего турнира постепенно возвращалась в привычное русло. Но, конечно, кое-что поменялось навсегда. У расписания на первом этаже красовался портрет Ширасаги с поздравительными ленточками и надписями. А чуть пониже — еще несколько учеников, набравших большинство баллов из нашей команды. Ватанабэ, Минато, Куроно с Аманэ. А еще мой.

В классе меня встретили как героя — дружными криками и аплодисментами. Каждый счел своим долгом подойти и пожать руку или похлопать по плечу, даже наши засланцы из банды Онигумо. Всё же мозги у парней заработали.

— А где Могами? — спросил я, заметив пустующую парту старосты.

— Не придёт, она попросила подменить ее на неделю, — тут же откликнулась Шиори. — Хаясэ тоже пока на больничном, но скоро выйдет.

— Скучаешь по подружке, Рэйджи? — по моей спине проскребли знакомые сильные пальчики.

— Доброе утро, Райдо, — я сел за парту и кивнул соседке. Она подошла ко мне и склонилась, опершись на мое плечо. Перед глазами показался расстегнутый ворот ее блузки и тугие груди, упакованные в кружевной лифчик.

— Давно не виделись, Рэйджи.

— Я вижу, ты снова полна сил, — усмехнулся я. — Как дела?

— Неважно, но теперь, чувствую, они наладятся, — она сверкнула глазами, перемещаясь мне за спину. — Поздравляю с окончанием турнира. Это было... феерическое зрелище. Жаль, что ты не занял первое место, я болела за тебя вместе с остальными девчонками.

Мики нагнулась к уху и тихо добавила.

— Но у меня всегда есть для тебя утешительный приз, герой.

— Райдо, — я поманил ее, заставив нагнуться сильнее, и шепнул в ответ. — Ты же знаешь, что меньше чем на главный приз я не соглашусь.

Она уже хотела ответить, почти ложась мне на плечи, как в кабинет ураганом ворвался Таро — и сразу двинул ко мне.

— Дружище, вернулся! И ведь ничерта тебя не берет, рельса ты бетонная!

— Рад видеть, Кодзиро. Как сам?

— Да что я, ты это видел? — он показал экран телефона, пестрящий новостями. — Весь город на ушах!

Он пихнул Мики в сторону и навис надо мной с ехидной улыбкой.

— Колись, Рэйджи, чего ты опять учудил? Ни за что не поверю, что ты здесь ни при чем.

Решив раньше времени не светиться, я пожал плечами.

— Жаль тебя расстраивать, но в этот раз я и правда ни при делах.

— Привет всем, — в кабинет вошел Коёми и направился ко мне. Замерев у парты, он протянул мне руку. На загорелом после турнира лице проступили напряженные скулы. Парень нервничал.

— Ямада, ты... ты меня спас.

— Обращайся, — я пожал его ладонь.

— Парни, вы как всегда мешаетесь, — вздохнула Мики и подмигнула мне. — Обсудим призы позже, ладно?

— Коёми, есть разговор. Найдется минутка на обеде?

— Конечно, — кивнул он. В кабинет вошел преподаватель, начинался первый урок.

До самого обеда я терпеливо выслушивал унылые лекции, перемежающиеся кучей сообщений от Таро, фонтанировавшего эмоциями по поводу новостей. Параллельно с уроками в чате нашего класса шла дискуссия про ночную стрельбу и турниры, но меня это не заботило. Равно как и флирт с Райдо, славшей мне свои фотки разной степени откровенности. Девчонке было скучно без меня и теперь она не сдерживалась.

На обеде мы с Коёми взяли по паре булок перекуса и поднялись на крышу. Дежуривший у лестницы второгодка из Дисциплинарного Комитета сперва морщил лоб, но едва мы подошли, пропустил без вопросов. Он был с нами на турнире.

Мы подошли к ограждению крыши, не дававшему впечатлительным школьникам сигануть вниз, и принялись за еду.

— Так о чем ты хотел поговорить, Ямада?

— Как дела у твоего отца с дронами, Джин?

Он озадаченно нахмурил брови.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика