Читаем НЛП: навыки эффективной презентации полностью

Установление раппорта с группойРЕЗЮМЕПодстройка и ведение

Подстройка = согласование, или отзеркаливание паттернов поведения другого человека:

– согласование или использование ключевых слов;

– отзеркаливание жестов;

– воспроизведение тембра голоса.

Ведение = постепенное изменение собственного поведения с целью направить или изменить поведенческие паттерны другого человека:

– введение новых слов;

– использование новых жестов;

– изменение тембра голоса или темпа речи.

Основные положения

Подстройка (согласование, отзеркаливание) вербальных и невербальных сигналов другого человека помогает создать раппорт. После подстройки можно осуществить ведение индивида или группы в направлении определенного состояния или определенных мыслительных процессов путем изменения соответствующих вербальных выражений или физических сигналов.

<p>Базовые позиции восприятия в коммуникации и отношениях</p>

На восприятие нами идей и опыта в большой мере влияет точка зрения, или позиция, с которой мы их рассматриваем. Есть три основные позиции восприятия, с которых может рассматриваться ситуация коммуникации. Позиции восприятия – это основные точки зрения, с которых можно рассматривать отношения между собой и другим человеком.

Первая позиция восприятия: человек идентифицируется с собственной точкой зрения, убеждениями и допущениями, воспринимает ситуацию своими глазами.

Вторая позиция восприятия: человек идентифицируется с точкой зрения другого человека, его убеждениями и допущениями, воспринимает ситуацию его глазами.

Третья позиция восприятия: человек воспринимает взаимодействие между собой и другим человеком, глядя со стороны.

Несомненно, одним из наиболее важных навыков коммуникации и отношений, которые ведущий презентации может развивать, – это умение менять позиции восприятия и рассматривать ситуацию с разных точек зрения. Попробуйте взглянуть на какую-нибудь ситуацию, связанную с презентацией, с разных позиций восприятия, придерживаясь следующей схемы.

1. Вспомните сложную презентацию, которую вы должны были провести или планируете провести.

2. Встаньте полностью на первую позицию, вообразив, что слушатели находятся прямо здесь и сейчас и вы смотрите на них.

3. Теперь представьте, что вы – это они и вы смотрите на себя глазами вашей аудитории. Примите точку зрения, убеждения и аксиомы аудитории, как если бы вы были одним из ваших слушателей.

4. Теперь посмотрите на отношения между вами и слушателями, как если бы вы смотрели видеозапись взаимодействия другого ведущего с его аудиторией.

Обратите внимание, как смена позиций восприятия меняет ваше восприятие этого опыта. Что нового вы узнали о себе, своих слушателях и всей этой ситуации?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука