— Сэр?
— Я не вижу Планету Друидия. Где она?
— Мы можем ее увидеть на экране радара. Разрешите я Вас провожу?
— А-а-а, сам справлюсь.
— Очень хорошо, сэр.
— Что это там журчит и булькает? И Вы называете это экраном радара?
— Нет, сэр. Мы называем это кофейным автоматом. Не желаете стаканчик?
— Да! Я всегда пью кофе, когда смотрю на радарный экран.
— Конечно.
— Все знают об этом.
— Конечно, знаем, сэр.
— Теперь, когда у меня есть кофе, я готов смотреть на радар. Где он?
— Вот, сэр.
— Включите телеобзор.
«Красавица и уродина»,
— У меня кровь есть?
— Только внутри.
«Красота по-американски»,
— Он полный кретин. Влюбился в мою подружку Анжелу. Это отвратительно.
— А по-твоему, лучше б он влюбился в тебя.
— Ну, нет. Но было бы неплохо, если б я для него была хотя бы наполовину такой же важной, как она.
«Красота по-американски»,
— Ах ты, негодник!
— Папа, да я просто…
— Как ты туда попал, а? Как, как? Ну, вставай! Вставай, вставай! Дай сдачи, сопляк! Баба! Тряпка!
— Нет, нет, сэр. Я не буду драться с Вами.
— Как? Как ты открыл там дверь?
— Я открыл замок, сэр.
— Что ты искал? Ты что, снова торчишь?
— Нет, сэр. Я хотел показать моей девушке Вашу нацистскую тарелку.
— Девушке?
— Да, сэр, она живёт в соседнем доме. Её зовут Джейн.
— Я ради тебя же стараюсь, малыш. Ты не уважаешь вещи других людей. Не признаёшь власти.
— Да, сэр. Простите.
— Нельзя просто вот так брать и делать, что хочешь. Нельзя! В жизни есть правила.
— Да, сэр.
— Нужен порядок. Нужна дисциплина.
— Да, сэр. Спасибо, что пытаетесь меня учить. Пап, я ещё не совсем потерян.
— Рикки. Чтоб ты туда больше не лазил.
«Красотка»,
— У меня тут скромный ковровый пикник. Точно не хочешь выпить?
— Я опьянен жизнью, неужели ты не видишь?
«Крепкий орешек»,
— Привет. Как дела?
— Пожалуйста, Боже. Нет! Вы один из них, не так ли? Вы же один из них. Нет! Не убейте меня! Пожалуйста! Не убивайте меня, пожалуйста! Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста.
— Тихо, тихо. Успокойся. Расслабься. Я не собираюсь убивать тебя. Я не собираюсь убивать тебя!
— О, Боже.
— Что ты тут делаешь вообще? Что ты тут ищешь?
— Я сумел сбежать оттуда, я решил пробраться на крышу, чтобы проверить, смогу ли я подать сигнал и позвать на помощь. Все здесь есть проход.
— Подожди, подожди. Забудь о крыше.
— Что?
— Я сказал, забудь о крыше. Там повсюду их люди. Если хочешь остаться в живых, лучше иди со мной.
«Крокодил Данди в Лос-Анджелесе»,
— Собрался угнать?
— Мик!
— Вызывай полицию!
— Пусти его, он парковщик, ставит машины на стоянку.
— Да, да, успокойся, друг.
— Дай на чай.
— Понял. Прости, бывает.
— Извините.
«Крупная рыба»,
Я попрощался со всеми, и в тот же день тремя поездами добрался до Обёрна.
— Мы не знакомы, но меня зовут Эдвард Блум. Я тебя люблю. Я трудился целых три года, чтобы узнать, кто ты такая. В меня стреляли, ножи метали, чуть не затоптали, мне дважды ломали рёбра. Но оно того стоило, ведь я вижу тебя и ты так близко стоишь. Моя судьба — на тебе жениться. Я это понял, когда ты уходила из цирка, и значит, всё так и будет.
— Извини…