— Я хотел только одного — походить на своего отца.
— Сейчас твой шанс. Он погиб, исполняя свой долг, не так ли?
«Секс в большом городе»,
После разрыва определенные улицы, места и даже время становится запрещенными. Город превращается в пустынное поле битвы, заполненное минами воспоминаний: нужно внимательно смотреть, куда поступаешь, иначе вас разорвет на куски.
«Секс в большом городе»,
— Это Пэл, он хороший мальчик.
— Он коричневый, Тэдди тоже был коричневый, но у него были белые пятна на боках.
— Останься, пока я не сяду на лошадь, потом можешь идти, хорошо?
— Да я здесь, всё прекрасно. Иди, повеселись.
— Ножку вот сюда, и забираетесь на него.
Как только Шарлотта вставила ногу в стремена, на нее нахлынули дурные воспоминания о Тэде, сломанной ключице и потерянной ленточке.
— Нет, не могу. Я не могу, пойдем!
— Ты чего?
— Я не могу!
— Эй, его уже оседлали!
«Сладкий ноябрь»,
— Черт…
— Ты в порядке?
— Да, я в порядке.
— Чудно.
— Всё равно я собиралась приготовить тыкву на полу, так что всё к лучшему…
«Служители закона»,
— Вот ещё сто двадцать. С нас берут столько налогов, что пора сделать медицину бесплатной.
— Я думаю так же, но с Вас ещё сорок долларов.
«Спасите Грей»,
— Эй, на борту!
— Привет!
— Что ты хочешь?
— Я тебе обед принёс, корнуэльские пирожки. Шутка.
— Рыба. Ты принёс мне рыбу?
— Да, я думал, это хорошо для разнообразия.
— Что ты здесь делаешь? Ты никогда раньше не приходил на катер?
— Мне стало интересно, как ты выглядишь. Я всегда ложусь спасть, когда ты встаёшь.
— Это из-за приливов.
— Приливы здесь ни при чём.
— Мне правда не нравится то, что ты делаешь.
— Я знаю.
— Я не хочу иметь отношения с таким человеком.
— Конечно, хочешь. Я всю жизнь был безответственным.
— Значит, пришло время тебе измениться.
— Почему?
— Ты стареешь.
— Я не старею, это морщинки от смеха.
— Ничего смешного.
— Я этого не понимаю. Я думал, я тебе нравлюсь таким, какой я есть.
— Это так, но всё меняется, и ты тоже должен измениться.
— «Фиш энд Чипс». Отлично!
«Спасти рядового Райана»»,
— Понимаешь, когда… когда один из твоих людей погибает, ты говоришь себе, это случилось, чтобы ты спас другие две или три жизни, может быть, десять… Может, сотню других жизней. Ты знаешь сколько я потерял людей за все время боевых действий?
— Сколько?
— Девяносто четыре человека. Но это значит, что я спас жизней раз в десять больше, так ведь? Может, и в двадцать, верно? В двадцать раз больше. Вот так всё просто. Таким образом… таким образом, разумно себе все объясняешь, делая выбор между заданием и людьми.
«Танец ангела»,
— Дедди-дог. Дедди-дог — он как цель.
— Если будешь есть его слишком быстро, то подавишься. Сначала надо изучить свою жертву и выбрать наиболее подходящий момент для атаки. И тогда всё пойдет как по маслу.
— Ты беспощадно наносишь удар.
— Понимаешь, Тонни, ты должен научиться простым приемам. Один — в голову, один — в сердце.
— Выстрел в сердце прикончит ее наверняка.
— Раньше пуленепробиваемый жилет был виден, а сейчас они стали практически незаметные.
— На большом расстоянии у тебя обычно есть только один выстрел, поэтому стреляй в голову.
— Это тебя не трогает?
— Я верю в реинкарнацию.
— А это что за хрень?