Читаем Но я люблю сейчас, а в прошлом не хочу, а в будущем - не знаю (СИ) полностью

Мы встали со своих мест, подошли к правому борту, и каждый из нас обвел взглядом остров. Он представлял собой выжженный клочок суши, малопригодный для жизни. Скорее всего, на нем не было никаких источников пресной воды. Сухая трава, какие-то непонятные кусты, голые камни и ни одного зеленого деревца. На небольшом выступе скалы, свисавшей над бухтой, белел маленький домик с синими ставнями и крышей, покрытой рыжей черепицей. От него к причалу извивалась тропинка, по которой к нам на встречу торопливо спускался сухенький старичок. Его голова, как и его дом, была белой, а тело, выглядывающее из-под одежды, чернело вечным загаром. Он радостно махал нам рукой, приветствуя редких гостей.

«Бегущая» окончательно причалив к берегу, замерла. Капитан оставил мостик и по трапу, опущенному двумя матросами, сошел на берег. Через пару минут он и старичок поравнялись метрах в пятидесяти от яхты. Мы все из любопытства поспешили к ним.

- Здравствуй, Яннис, - поздоровался со стариком Капитан, пожимая его руку.

- Здравствуй, Павлос! – ответил старик. Его глаза покрылись пеленой слез. Руки немного дрожали, то ли от старости, то ли от радости.

Пауль оглянулся и посмотрел на нас. В его взгляде я заметила тоже что-то необычное, что-то совсем сентиментальное, словно он перестал быть суровым капитаном и превратился в любящего внучка, встретившегося после долгой разлуки со своим любимым дедом.

- Янис – мой старый друг. Он завет меня так на греческий манер. Я не поправляю его, привык, - пояснил нам капитан.

- Павлос, по-гречески значит «маленький», - на ломанном английском сказал Яннис. - Мы познакомились с ним, когда он был, в самом деле, еще совсем мальчиком. Представь мне своих друзей, Павлос!

Виктор и Стас представились сами, называя себя и сжимая по очереди сухонькую руку старичка. Потом Яннис посмотрел на меня, и я увидела в его тусклых старческих глазках огонь южного мужчины, который, невзирая на возраст, всегда остается эдаким Казановой.

- А вы сеньорита, видимо, итальянка? – спросил меня грек, довольно крепко держа меня за руку.

- Да, Вы правы, Яннис, я итальянка. Меня зовут Роберта, - представилась я на таком же плохом английском, и отчего-то невольно смутилась.

- О, я когда-то, очень давно знал итальянский! – мечтательно сказал Яннис. – А сейчас уже ничего не помню. Наверное, стар стал.

- Янннис, друг мой, нам нужна вода и некоторые продукты. Ты сможешь нам помочь? – после процедуры знакомства взял инициативу в свои руки капитан.

Старик удивленно посмотрел на своего старинного друга. День явно состоял из одних удивлений.

- Ты же знаешь, что наши запасы невелики! Отчего обращаешься ко мне с такой просьбой? Иди на Крит! Там ты возьмешь всего и в любом количестве!

- Понимаешь, в чем дело, нам, как бы это правильно сказать, не очень удобно показываться в людных местах, - очень аккуратно стал объяснять Пауль.

- А! Ха-ха-ха! Ты взялся за старое?! – рассмеялся старик.

- Ну, можно и так сказать. Что, кстати ты слышал о розыске опасных преступников? Поступала ли тебе какая-нибудь свежая информация?

Старик перестал смеяться и пристально посмотрел на Виктора. Потом он перевел взгляд на Стаса.

- Его разыскивают… - махнул он головой в сторону Корецки. Потом посмотрел на других. – Остальных, вроде, не ищут. Велено сообщать обо всех лицах, посещающих остров. Но у вас есть время. Катерам до нас часа два ходу. Успеете уйти!

- Черт! – ругнулся капитан. – Значит, везде обложили!

- Павлос, разве это было когда-нибудь для тебя помехой?! – удивился Яннис. – Я дам вам немного воды и еды на пару дней. А ты веди свою «ласточку» к Африке. Там ты найдешь все, в чем нуждаешься! Мне ли тебя учить! Как только вы уйдете, я позвоню на Крит и скажу, что остров посещала яхта, но не скажу, что видел вас.

- Спасибо, дорогой мой друг! – капитан крепко пожал старику руку.

- Э! Разве впервой я тебя выручаю!? На том свете сочтемся! А сейчас идемте в дом, я напою вас чаем и накормлю своим сыром. Ты не забыл его вкус?! – Яннис повернулся, махнул нам рукой, приглашая идти за ним, и зашагал вверх по тропинке к своей хижине.

Так значит, Пауль не выдумывал, когда рассказывал нам истории из своей жизни. Видимо, в молодости он часто посещал этот остров и с тех пор знаком с Яннисом. Вот это да! Прямо получается настоящая пиратская история, - подумала я. Может где-нибудь на острове и сокровища спрятаны? Недаром я сравнивала Пауля с пиратом!

В хижине Яннис рассадил нас возле грубого деревянного стола, а сам стал суетиться, доставая хлеб, сыр, молоко, ставя на огонь большой чайник, литра на три. Все это он делал, что-то бубня себе под нос. Разобрать, что он говорил, было невозможно, так как никто из нас не знал греческого языка.

Перейти на страницу:

Похожие книги