Читаем Ночь без конца полностью

На теле у него не было ни единого волоска. Зато оно было все в крови. В одной руке — мачете, в другой — отрубленная голова. Голова была перевернута вниз, и он держал ее за искромсанный обрубок шеи. Волосы свисали до самого пола. Невозможно было сказать, кому она принадлежала: миссис Кларк или Ивлин.

— Бежим! — крикнул Энди.

Но Джоуди уже неслась. Один прыжок перенес ее через лужу света.

Позади раздался крик Энди.

Оглянувшись через плечо, Джоуди увидела сверкнувшее в воздухе мачете. В этот момент Энди отпрыгнул в сторону и кинулся вслед за ней.

Добежав до лестницы, она стремглав бросилась вниз, скользя правой рукой по перилам. Бита больно стучала по плечу в такт гигантским прыжкам.

— За нами гонятся, — пыхтел сзади Энди.

Отскочив влево, Джоуди притормозила плечом о стену.

— Вперед! Скорей к двери! Отпирай!

Она замедлила свой бег, и на какую-то секунду или две Энди поравнялся с ней, а затем вырвался вперед. Джоуди метнулась от стены к перилам, и удар руки о балясину подсказал ей, что она уже сбежала в самый низ.

Джоуди извернулась, пытаясь восстановить потерянное равновесие.

На лестнице мелькнула быстрая черная тень.

Он не один? Определить невозможно.

— Открывай дверь! — крикнула она.

— А я что делаю? — Джоуди услышала громыхание цепочки — Я почти что…

— Отстань! — взвизгнула она навстречу темной бесформенной массе, которая летела прямо на нее, вытянув вперед руки. Джоуди показалось, что в правой руке было мачете. И она ударила наотмашь.

Удар пришелся по чему-то мягкому.

Послышался стон.

Бита согнула прыгуна пополам, и, вместо того чтобы свалиться на Джоуди и пришпилить ее к полу, он грохнулся на пол в стороне.

В этот момент распахнулась входная дверь, и ворвавшийся с крыльца свет осветил распростертого на полу человека. Один прыжок — и Джоуди оказалась рядом с ним. Она уже занесла над головой биту, но тут до ее слуха донесся грохот несущихся по лестнице шагов.

— Джоуди!

Времени на еще один удар не оставалось, и она бросилась к двери.

Энди ждал. Едва ее нога коснулась спасительного коврика, как дверь с треском захлопнулась.

По крыльцу они сбежали бок о бок, не замечая ступенек. Спрыгнули и понеслись по дорожке. Джоуди переложила биту в правую руку, перехватила ее посредине и напрягла предплечье. Теперь не надо было так сжимать кисть.

— Куда? — запыхавшись, произнесла она.

— Не знаю!

Для начала неплохо хотя бы на улицу.

Прямо перед домом стояло несколько машин. Пять или шесть, и все разные. И еще темный фургон.

«Подумать только, просто подрулили и припарковались перед домом. Как автотуристы на пикнике, не иначе. Боже праведный! А что, если они оставили кого-нибудь на стреме?»

Распахнувшаяся с треском входная дверь вмиг прервала поток ее мыслей. Оглянувшись, она увидела стремительно приближавшиеся фигуры. Застонав, Джоуди отвела взгляд и пустилась бежать с удвоенной силой.

— Сворачивай к дому! — кинула она на ходу Энди. Выскочивший уже на тротуар Энди резко взял влево. Джоуди последовала за ним.

«Маленький, а какой прыткий, — подумала она. — По крайней мере, удалось вырваться на улицу. Если в еще показалась какая-нибудь машина».

Бита сильно потяжелела и связывала ей руки. Если в не она, Джоуди подставила бы грудь ветру и понеслась во всю прыть. Но выбросить ее она не решалась.

Вспомнился рывок к финишу в ее первой в жизни серьезной игре. Полет белого чистенького мяча в заоблачную высь — куда-то за дальнюю ограду. Тогда она настолько разволновалась, что позабыла бросить биту. Так и обегала базы, прижимая ее к себе, словно это была банка с орешками.

Папа тогда чуть не умер со смеху.

Но и чертовски тогда ею гордился.

«Боже, увижу ли я его снова?»

Джоуди оглянулась через плечо. Преследователи срезали угол по лужайке.

На этот раз она задержала взгляд. Хотелось получше их разглядеть и оценить свои шансы.

Их было трое.

Толстяка с копьем среди них не было. Должно быть, остался в доме Другие, похоже, там же.

А эти выскочили, чтобы замести следы.

«Убрать свидетелей».

Ближний, видно, неплохой бегун. Руки его были свободны, но он был чем-то подпоясан, так что там вполне мог быть подвешен нож. У бежавшего следом был меч, точнее сабля, которой он размахивал над головой, отбрасывая в темноту блики лунного света. Третий с большим трудом пытался не отстать от остальных. Может, потому, что топор, который он нес, был тяжелый и неудобный. А может, из-за своих огромных пропорций.

Одежду их определить было трудно. В коже, надо полагать. Своей собственной и чужой, как тот, которого она убила. И сплошь обмазаны кровью. Черной, как ночь, кровью Ивлин, мистера и миссис Кларк.

«Кто они такие?»

Все это было настолько ужасно, что казалось нереальным.

Хоть бы улюлюкали. Люди всегда выкрикивают что-нибудь, когда гонятся за кем-то, разве не так?

«Почему они себя так ведут? Боятся разбудить соседей?»

Забежав за последний автомобиль, Энди спрыгнул с тротуара на проезжую часть.

Джоуди прыгнула вслед и бросила взгляд на багажник.

Отец не раз повторял ей:

— Всегда запоминай номерные знаки Что бы ни происходило, если это связано с автомобилями, обязательно «снимай» номера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холодный огонь. Ричард Лаймон

Во тьме
Во тьме

Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты — чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума. Игра со смертью становится смыслом жизни, и, когда Джейн понимает, что с нее довольно, у ее странного партнера на этот счет возникают свои соображения.«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение»С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон

Триллер
Поведай нам, тьма
Поведай нам, тьма

Однажды вечером группа подростков, устроив небольшую вечеринку в доме у своей учительницы по поводу окончания учебного курса, находят спиритическую планшетку и решают пообщаться с духами. Совершенно случайно они связываются с духом по имени Батлер, который обещает привести ребят к сокровищам. Но, по словам Батлера, для того, что бы найти сокровища, ребятам придется идти далеко в горы. Естественно, молодая компания сразу же отправляется в путь. Но они еще не подозревают, что это небольшое приключение вскоре превратиться в ночной кошмар, потому что дух Батлер отправляет ребят прямо в руки кровожадного маньяка…«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение» С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон

Триллер / Триллеры / Детективы
Игры в воскрешение
Игры в воскрешение

Вики Чандлер возвращается в родной город после окончания медицинского колледжа. И встречается с бывшим одноклассником Мелвином Доббсом, которого боятся и ненавидят все. Ведь он — маньяк, отправленный в свое время в психушку за попытку «оживления трупа». Он начинает преследовать девушку, добиваясь ее любви, в награду за которую обещает подарить возлюбленной вечную жизнь. И хотя Вики — единственная, кто относится к Мелвину по-человечески, она инстинктивно чувствует, что стоит ему до нее добраться, как все кошмарные слухи о нем станут реальностью.«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение» С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон , Ричард Лаймон

Фантастика / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги