Заказывать приходилось мелкими партиями, не привлекая внимания. Далее посылки отправлялись на склад на окраине порта Чана, иногда даже через посредников. Дюжина разных банковских счетов, фальшивые накладные, разные фирмы по доставке и каждый раз новый маршрут. В фермерском доме был проложен безопасный кабель к трем городским телефонным станциям, для того чтобы обойти прослушку НПБ. Флориан собирался каждый раз говорить по телефону разными голосами, но потом все же посчитал такую маскировку перебором, да и фальшивый акцент звучал чересчур грубо.
День прошел не зря, он многого добился. Наверное, меньше остальных, но в экспедиции они голодать не будут. А теперь его ждал секс.
Флориан запрыгнул на кровать и выжидательно посмотрел на полуоткрытую дверь. Много секса. Отличного секса. И так каждую ночь с тех пор, как он приехал, а иногда и днем. Кайсандра просто божественна. Он не думал ни о рисках, с которыми им придется столкнуться в экспедиции, ни о паданском апокалипсисе в ближайшем будущем. Его даже не волновало, что в город прибыл капитан Чаинг продолжить свою охоту. Жизнь в промежутках между временем с Кайсандрой приходилось терпеть, поскольку удовольствия она приносила не больше, чем составление отчетов в лесничестве.
— Флориан, — донесся голос Кайсандры с причала.
Он улыбнулся в предвкушении и перекатился на постели, чувствуя, как твердеет внизу живота.
— Я здесь.
— У меня для тебя сюрприз.
— Ажурное черное белье, в котором ты выглядишь такой горячей и распутной?
— Э-э-э…
— Здравствуй, Флориан.
— Мама? — вскрикнул он от удивления, когда в дверь заглянула Кастиллито.
— О Джу! Ты в самом деле здесь. — Она прослезилась.
— Мам! — Он бросился к ней и обнял, сильно покраснев.
Кайсандра стояла у причала с непроницаемым лицом. Затем губы ее шевельнулись, и она ему помахала. Ее юз-дубль бросил сообщение: «Позже увидимся».
Мать гладила сына по лицу, словно хотела убедиться, что перед ней действительно он. Флориан удивился интенсивности ее эмоций. Мама всегда являла для него пример стабильности и покоя, всегда поддерживала и ободряла, понимала, терпеливо относилась к его одержимости кодированием. Она ни разу не показала своего разочарования, когда он устроился в лесничество, хотя Флориан знал, чем ей аукнулся его выбор. Она постарела, и это его потрясло. Прошло всего семь лет. Флориана вдруг охватило чувство вины: в последнее время он писал ей очень редко…
— Мне сказали, НПБ тебя задержал, — проговорил он.
— Сам капитан Чаинг, — заявила Кастиллито с подозрительной гордостью. — Это я ему фингал поставила.
Флориан вспомнил: в доках Хоули у Чаинга была повязка на глазу.
— Правда? Ты?
— Кажется, мы оба не ожидали.
— Я не пришел к тебе в Ополе, — выпалил он. — Хотел уберечь от НПБ.
— Знаю. Я подумала, что ты у Тераннии.
— У нее. Они перевернули ее клуб вверх дном. И даже ненадолго задержали ее. Я все испортил.
— Глупыш, ты добрался сюда.
— И ты. Как тебе удалось?
— Через подпольную железную дорогу, разумеется. Я переправила сюда многих. Интересный опыт. Не первым классом, конечно.
— Ты в безопасности, и это главное.
— В безопасности от НПБ. Но, насколько я понимаю, долго это не продлится.
— Кажется, нет.
— Ангел-воительница обещала, что ты разъяснишь мне всю ситуацию.
— О! Она так сказала?
— Ну да. Довольно волнительно, что я наконец-то познакомилась с ней. Такая красивая девушка.
Флориан с любопытством посмотрел на мать. Раньше она не поддразнивала его в разговоре.
— Да, очень красивая.
— Молодец, сынок. — Мать игриво потрепала его по щеке. — Так что происходит? Почему весь НПБ сходит с ума, гоняясь за тобой?
— Пойдем вниз. Я хочу познакомить тебя с Паулой. И тебе нужно будет выпить.
В гостиной все еще горел камин, мать и сын сели на диван и вдоволь наговорились. Флориан постарался рассказать матери обо всем, что с ним случилось, стараясь не слишком хвастаться, но ее искренне поразила его история. Кастиллито даже начала запинаться, когда лесничий познакомил ее с Паулой, чего прежде с ней никогда не случалось. Закончив рассказ, Флориан спросил:
— А ты знаешь, где Лурджи? Теперь его снова будут искать.
— Лурджи в порядке, — ответила Кастиллито. — Кстати, ты стал дядей. У него дочь Зоэнн. Ей полтора года.
— Правда? Это замечательно.
— Ага. Уехав из Ополы, он остепенился. Думаю, пожар в доме мэра заставил его понять, что это уж чересчур. Он живет на ферме в сотне километров отсюда. После тебя я поеду к нему. Хочу увидеть внучку, прежде чем… — Она закусила губу.
— Ничего не случится, — сказал Флориан и пожал матери руку. — Паула удивительная. И здешняя команда… такая же крутая. Мы найдем «Виконт», ты не беспокойся.
— Сын мой, — печально покачала она головой, — ты всегда был самый тихий.
— Передай привет Лурджи.
— Обязательно.
— И, мам… А кто мой отец?
— Ох, Флориан.
— Конец близок, мам. Либо мы все погибнем во время паданского апокалипсиса, либо райели заберут нас в Содружество, как мы всегда мечтали. В любом случае я имею право знать.
— Да, сынок. Его имя Сальватор.