— Дрянь! — Он поглядел в окно маяка и нетерпеливо махнул рукой, чтобы Дженифа отдала ему бинокль. — Сколько их?
— Мы подтвердили пятерых. Все хорошо вооружены.
Он встал возле изогнутого стекла и посмотрел в бинокль на доки. И точно, двое мужчин и пять женщин шли вдоль рельсов погрузочного крана, борясь с ветром, каждый нес в руках крупнокалиберный автомат, совершенно не скрывая этого. «Такие же, как в клубе „У Камерона"!» Чаинг перевел бинокль на «Готору III» и увидел, как белыми барашками вспенилась вода у работающего двигателя.
— Но корабль уплывает. Они убрали сходни. В чем смысл?
Он оторвался от бинокля, вглядываясь в даль. Прикинул, что члены гнезда не меньше чем в семистах метрах от «Готоры III». Секундой позже он увидел вспышку, раздался треск выстрелов, приглушенных стеклом.
— Дрянь!
В бинокль он увидел, как докер распростерся на земле, вокруг него быстро образовалась лужа крови. Члены гнезда, не обращая внимания, прошли мимо него.
— Какого Уракуса…
— Что там? — спросила Дженифа.
— Не знаю. Гнездо начало действовать, но «Готора» уходит.
— Тут еще одни зашевелились, — сообщила Фахи.
— Где?
— На третьем складе.
Он повернул бинокль. Разумеется, вдоль доков ехал грузовик с платформой, в нем сидели семеро мужчин, все с оружием в руках. У двоих — базука. Игнорировать такое невозможно. Он взял радиомикрофон и переключился на второй канал.
— Чаинг вызывает майора Дэнни, ну же, Дэнни, ответь.
— Дэнни слушает, — послышалось из приемника.
— В доках действующее гнездо. Мне нужно, чтобы вы высадились, стратегия номер четыре. Повторяю, стратегия номер четыре. Уничтожьте их.
— Вас понял, Чаинг. А что с «Готорой III»?
Дженифа ожидающе смотрела на него, между тем первые капли дождя ударили в толстое стекло, обнимающее верхушку маяка.
— Только стратегия четыре, — твердо сказал он.
— Вас понял.
Дженифа неодобрительно зашипела, словно кошка.
Он положил трубку на место и прибавил громкости. В управлении НПБ продолжался бой против коварных нападавших, из громкоговорителя доносились яростные, решительные крики. Посмотрев на широкий лиман, Чаинг увидел, что «Ланара» пришла в движение.
— Ты вот так позволишь ей уйти? — спросила Дженифа.
— Она не на борту.
— Откуда ты знаешь? — с вызовом посмотрела она.
— Тут все гнездо, убивает гражданских налево и направо. Мы офицеры НПБ.
— Неужели…
— Да ради всего дрянного…
Телефон снова зазвонил. Чаинг схватил трубку.
— Да?
— Чаинг, — сказал женский голос, — паданцы пришли.
— Что? Кто это?
— Корилла.
Дженифа нахмурилась и подошла поближе, чтобы лучше слышать.
— Какого Уракуса ты делаешь с Фахи? — спросил он.
— Я не там. Друзья помогли мне соединиться с твоей телефонной линией.
— Как…
— Чаинг, послушай. Паданцы в порту Чана. Они прибыли сюда на поезде из Портлинна.
— Что? Откуда ты это знаешь? — Он машинально посмотрел поверх складского района. Вокзал находился по другую сторону рифленых крыш. «Так близко!»
— Мы их разыскивали так же старательно, как и ты, Чаинг. Во имя Джу, у них с собой пропавшие бомбы! Прямо сейчас они выгружают их с поезда, перекладывают на грузовики.
— Нет, — прошептал он.
— Слушай меня, бомбы здесь, в порту Чана! Нападение на ваше управление — уловка для отвлечения внимания. Ты должен приказать полку и морпехам перехватить грузовики.
— Это они отвлекают внимание, — с напором сказала Дженифа. — Элитарии хотят, чтобы мы отпустили «Готору». Корилла — элитарка, Чаинг. Она лжет.
— Нет, — ответил он, пытаясь взвесить все за и против. «Угроза реальна», — подумал он и сказал: — Повторюсь, наша главная цель — перехватить гнездо, мы не можем проигнорировать утверждение Кориллы насчет бомб. И нападение на управление НПБ лишь подтверждает это.
— Если только это не элитарии стреляют в наших.
— Не нужно лишней паранойи, Дженифа. У них нет на то причин.
— Отвлечь нас от «Готоры»!
— Они все знают! — огрызнулся он. — Неужели ты не понимаешь? Они не враги нам. Это не они стреляют в наших. Они будут стоять рядом с нами плечом к плечу, когда начнется апокалипсис. Но там… там паданцы. — Он поднес радиомикрофон ко рту. — Дэнни, у меня есть информация о том, что паданцы могут принести на вечеринку пропавший сверток по красному коду.
— Грязная Джу, — прорычал майор Дэнни. — Подтверждаю. Займемся поисками подозрительного свертка. А в каком районе, не знаешь?
— Пока нет.
— Они захватывают корабль, — сказала Дженифа сквозь зубы.
— Кто? — спросил Чаинг.
— Гнездо. Гляди.
Он вгляделся в толстое искривленное стекло. Холодные дождевые капли ударялись в него, смазывая изображение. Снова расцвели вспышки выстрелов. Это происходило на одном из кораблей, пришвартованных к верфи.
— «Жю»?
— Похоже на то.
«Готора III» как раз проплывала мимо конца портовой стены. Он посмотрел на мостик, словно ждал, что сможет разглядеть там Флориана и девушку, но увидел лишь пару размытых фигур. Корабль плыл довольно быстро. Рыбацкие траулеры торопливо уступали дорогу, рассыпались в стороны, словно шаланды, которые они сами так же распугивали лишь пару часов назад.