Читаем Ночь Большой луны полностью

— Восстановим твою самооценку позже, — Марко, который, идя рядом со своим названным отцом и создателем ощущал себя намного более смелым, легко усмехнулся, — Реку впереди я и в самом деле вижу, вон за теми деревьями… — он вытянул руку вперед, указывая направление, — Надеюсь, объединенной силы магов хватит для того, чтобы перекинуть через реку хотя бы одно бревно?

— Будешь смеяться — заставлю перекидывать вручную, — Паоло быстро улыбнулся и слегка потрепал сына по плечу, — Боюсь, после этого тебе сразу станет не до шуток.

Хранитель памяти поморщился и почел за лучшее промолчать — надрываться в одиночку ему не хотелось, а мага своего он знал: Паоло вполне был способен заставить его делать это. С момента создания этого юноши, с того мига и часа, когда он, силою мага, стал хранителем памяти, этот самый маг добровольно взял на себя обязанность заботиться и воспитывать его, принял его, как родного сына и теперь тоже не желал изменять своим принципам.

— О, а я думал, это нас сурово воспитывают, — Людовик, слегка пихнув виконта в бок, красноречиво кивнул на Марко и Паоло, — Ты смотри, оказывается, все бывает гораздо хуже, оказывается, дядя Ричард нас сильно балует!.. Может, мне все-таки удастся выпросить у него мотоцикл? — наткнувшись на весьма красноречивый взгляд дяди Ричарда, молодой маг поспешил сменить тему, — Смотри-ка — и вправду река, даже с поваленными сосенками вокруг. А я уж думал, мы все-таки заблудились, даже порадоваться хотел!

— Скоро ночь… — Альберт поднял лицо к небу, созерцая постепенно меркнущую синеву, — Мы еще не перебрались через реку, и не знаем пути за ней. Вскоре ты порадуешься, Людовик, и порадуешься очень сильно… — он сжал губы и качнул головой, — Придется идти наобум. К сожалению, гидов у нас больше не осталось…

— Я всегда говорил, что Виктора де Нормонда надо использовать по прямому назначению! — Роман всплеснул руками и горько вздохнул, — Вот никогда вы меня не слушаете! А то ведь было бы так элегантно — паук на поводке, указывающий путь…

— Позволю себе попросить, господин виконт, оставить ваши шутки до более подходящей поры, — Андре хмыкнул и, нагнав отца, остановился рядом с ним.

Впереди расстилалась спокойная гладь широкой реки, не слишком бурной, но быстротечной, неостановимой и неукротимой. На берегу, как раз вокруг того места, куда они вышли, валялись сломанные, выкорчеванные, выдранные из земли деревья — местность казалась пережившей жестокое сражение.

Впрочем, в каком-то смысле, так оно и было.

— Судя по всему, бой шел серьезный, — Татьяна поежилась, сильнее прижимаясь к мужу, — Хорошо еще, вас бревнами не придавило.

— Он не хотел вредить нам, только отвлекал, — Эрик негромко вздохнул, останавливаясь на берегу реки и, продолжая обнимать супругу, оглядел разбросанные вокруг деревья, — Каким же образом из этого соорудить переправу?

— Сделаем плотину и пройдем по сухому, пока она не сломается и не затопит нас, — живо предложил новатор Роман.

Предложение это, к искреннему изумлению виконта, принято почему-то не было.

— Просто перебросим пару бревен через реку, — Андре, как самый слабый среди людей, обладающих магическими способностями, невинно улыбнулся, легко пожимая плечами, — В смысле, вы перебросите. А мы потом постараемся пройти.

— Просто это не будет, — Альберт слегка вздохнул и, глянув на сына, на мгновение сжал губы, словно пытаясь дать понять отпрыску, что превращаться в Романа, тем более в такой ситуации, не следовало бы.

— Бревна тяжелые, и даже моя сила…

— Но вы не один, мастер, — Паоло решительно шагнул вперед, разминая руки, — Моя сила, быть может, не столь велика, как ваша, но, полагаю, и не слишком мала…

— К тому же, здесь есть я, — Луи, не желая оставаться в стороне, поторопился присоединиться к компании магов, — И я даже тоже имею силу и способен ею пользоваться! И бревна передвигать обучен.

— За что отдельное спасибо моему отцу, — не преминул вставить Андре и, скромно потупив глазки, отступил на несколько шагов, давая магам пространство для действий.

Людовик, гордо проигнорировав его высказывание, остановился между Альбертом и Паоло и, посмотрев сначала на одного, затем на другого, чуть склонил голову набок.

— Которое?

— Хотя бы вот это, — Паоло взглядом указал на высокую, толстую сосну, загубленную силой бешенства рыжего оборотня, — Подходящая переправа, как я полагаю. Начали.

Маги сосредоточенно замерли, медленно вытягивая руки ладонями вверх перед собой и не сводя взгляда с дерева. Несколько секунд, казалось, ничего не происходило, лишь лица их напрягались все сильнее и сильнее, но наконец Альберт скомандовал:

— Поднимаем.

Все трое медленно, с ощутимым усилием подняли руки чуть выше.

Послышался треск. Сосна, которая, упав, запуталась своими ветвями в ветках других деревьев, теперь приподнималась, медленно высвобождаясь из них, ломая их, не в силах противиться великой силе трех магов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятый граф

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература