Читаем Ночь Большой луны полностью

— Располагайтесь, графиня. Друг мой навестит вас несколько позже, нынче он занят… — и, не пожелав прибавить и слова, ворас склонился в весьма неглубоком и скорее издевательском, нежели уважительном поклоне, делая шаг назад, а затем и вовсе покидая комнатку.

Дверь захлопнулась; лязгнул замок.

Татьяна поежилась, понимая, что выбраться из комнатенки самостоятельно будет довольно непросто и, подойдя к окошку, с тоской выглянула в него. Комната находилась на втором этаже поместья, куда ее привел Мактиере, стена снаружи не имела ярко выраженных выступов, а под самым зданием шумела довольно бурная речушка, чьим ответвлением, очевидно, был ручеек, сбегающий вниз по ступенькам.

Девушка присела на стул и пригорюнилась. Вариант заниматься скалолазанием и, свалившись со второго этажа в речку либо переломать ноги, либо захлебнуться, ее не слишком прельщал, значит, оставалось только молчаливо ожидать развязки своего неожиданного и очень малоприятного приключения.

Ах, если бы хоть…

Додумать она не успела. К ногам девушки прижалось до боли знакомое теплое пушистое тельце, и слуха ее коснулось нежное мурлыканье.

Тиона, каким-то образом ухитрившаяся проскользнуть в комнату и остаться незамеченной ворасом, утешала хозяйку изо всех сил, давая той понять, что она не одна.

Татьяне негромко рассмеялась и, подхватив кошку на руки, прижала ее к себе, ласково гладя по голове и ушам.

— Моя маленькая защитница, — прошептала она, — Как же хорошо, что ты у меня есть…

Тиона ткнулась мокрым носиком хозяйке в губы и выдала особенно звонкую трель, заставляя девушку заулыбаться.

— Я тоже люблю тебя, моя пушистая, тоже… — с губ слетел невольный вздох, — Жаль вот только, что ты не смогла защитить Анри от этого чертова паука, когда он явился к нему, не почуяла… — заметив осуждающий взгляд любимицы, Татьяна усмехнулась, — Да, я помню, что ты защищаешь носителя. Но могла бы защитить и моего сына…

Кошка неодобрительно фыркнула и всем видом продемонстрировала, что, если ее сейчас не перестанут осуждать, она спрыгнет с колен хозяйки и тогда пусть та пеняет на себя. Татьяна, смеясь, удержала ее, прижимая к себе.

— Ну, будет тебе дуться! Ладно… надеюсь, после того, как он получил меня, к Анри претензий он больше иметь не будет, да и ребята не дадут его в обиду… Ну, что ж. Нам с тобой остается только ждать, Тио, ждать и ничего больше. Я уверена, они придут за нами и сумеют вытащить нас отсюда еще до наступления Ночи Большой луны.

* * *

Альберт оперся ладонями о стол и, подавшись вперед, немного навис над ним, окидывая собравшихся вокруг союзников долгим взглядом.

Спасение Татьяны, ее вызволение из рук вораса, наравне с защитой от возможных посягательств на жизнь и здоровье маленького Анри, волновало абсолютно всех собравшихся здесь, но сам великий маг, на правах близкого родственника девушки, решительно занял средь них главенствующую позицию.

Ярость и горе придало ему сил, многократно увеличивая те, что уже вернулись к нему, и сейчас Альберт готов был едва ли ни голыми руками разорвать на куски как Анхеля, так и Чеслава, и даже, быть может, примкнувшего к этим двум мерзавцам Виктора де Нормонда, лишь бы вернуть дочь.

— Итак? — он слегка приподнял брови, устремляя взгляд на явственно обескураженного сына, — Есть какие-то вопросы?

Андре недовольно мотнул головой. За сестру он, не взирая даже на некоторые с ней разногласия, переживал не меньше прочих и намерение отца оставить его в стороне от сражения, его повеление сидеть в замке и охранять племянника, молодого человека совсем не радовало. Спорить он, тем не менее, не посмел.

— Никак нет, папа, — буркнул он и, покосившись на сидящего напротив экс-пирата, мимолетно поморщился, — Мы с этим головорезом присмотрим за Анри, не волнуйся. Ни мухи к нему не подпустим, ни паука!

«Головорез» Чарли криво ухмыльнулся и согласно кивнул.

— Лично остановлю любую нечисть, что попытается приблизится к малышу. Надо только шпагу взять…

— Похоже, что меня с вами оставляют для того, чтобы вы по случайности не поубивали друг друга! — Владислав, тоже по приказу великого мага остающийся охранять мальчика, тяжело вздохнул и, покачав головой, даже поморщился, — Если что, встану между вами. Меня-то вам точно не убить, так что…

— Потренируемся, — согласно кивнул капитан и, хмыкнув, бросил быстрый взгляд на мрачного, как грозовая туча и не поддерживающего тон беседы Андре, — Хотя, мне кажется, что я победил без боя.

— Помолчи! — Альберт, хмурясь, послал экс-пирату такой взгляд, что тот недовольно скривился и почел за лучшее действительно умолкнуть. Для шуток сейчас и в самом деле время было не самым подходящим, однако, Чарли, не слишком уважающий великого мастера, удержаться от них не сумел. Впрочем, и спорить с последним не стал, лишь поднимая руки в воздух и показывая, что сдается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятый граф

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература